LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Love U my friends

出自LLWiki
於 2021年10月30日 (六) 13:03 由 Yumeto留言 | 貢獻 所做的修訂 (文本替换 - 替换“|Center=”为“|中心位=”)
跳至導覽 跳至搜尋
Love U my friends
Love U my friends.png
專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 Love U my friends
譯名 愛你,我的朋友們
別名 LUmf、虹二專
作詞 Kanata Okajima
作曲 Keisuke Koyama
編曲 Keisuke Koyama
歌手
主唱 上原步夢
站位 Symbol-rina.pngName rina.pngSymbol-kasumi.pngName kasumi.pngSymbol-shizuku.pngName shizuku.pngSymbol-ai.pngName ai.pngSymbol-ayumu.pngName ayumu.pngSymbol-setsuna.pngName setsuna.pngSymbol-karin.pngName karin.pngSymbol-kanata.pngName kanata.pngSymbol-emma.pngName emma.png
BPM 170
試聽
收錄唱片
初售日期 2019年102
收錄專輯 Love U my friends

Love U my friends虹咲學園學園偶像同好會第二張專輯《Love U my friends》中的同名收錄曲,由虹咲學園學園偶像同好會演唱,發售於2019年10月2日。

歌詞

翻譯:N10000的小河、新月、雪花
少しだけ 少しだけ
一點點也好 一點點就好
時間良いかな?
占用一下你的時間好嗎?
今日こそは 伝えたい!
一定想在今天說出口!
(Dear my friends!!)
(Dear my friends!!)
本当はね 本当はね
真的哦 真的呀
ずっと 言いたかった
一直都想說出
いつだって ありがとう。
「一直以來 謝謝你」
(大切な My friends)
(重要的My friends)
頑張るのが好きで
因為愛上了努力
「負けないよ!負けないよ!」
「別認輸呀!別認輸啊!」
重ねて来たら(Go Go) ここにいたの
再次來到這裡(Go Go)就在此地
キラキラ繋がって(YES!)
與大家閃閃相連(YES!)
虹色があふれる(YES!)
彩虹之色滿溢而出(YES!)
出逢えた奇跡は 何より宝もの
相逢的奇蹟啊 可是無價之寶哦
大好きが 咲いている(YES!)
「喜愛」之花正在盛放(YES!)
僕たちの ドリームワールド
一起讓我們的夢想世界
一緒に叶えよう
變成現實吧
とびきりの明日へ行こう!
向着絕妙的明天前進吧!
Love U my friends
Love U my friends
ドキドキで ドキドキで
心跳不已地 心跳不已地
ビビっていたけど
雖然也恐懼到發抖
一緒だと 燃えちゃうよ
但因為結伴同行 所以就能「燃起鬥志」
(Dear my friends!!)
(Dear my friends!!)
ドキドキをワクワクへ
從賊拉緊張 到賊拉刺激
変えて行ったけど
一邊前進一邊進步
今でもね あの景色
即便是如今 那片景色也
(忘れない)
(難以忘懷)
約束覚えてる?
還記得我們的約定嗎?
「大丈夫!大丈夫!」
「不要緊!沒問題!」
誓いを胸に(Go Go) 今日も歌うよ!
將誓言放在心中(Go Go)今天也要歌唱!
世界は瞬いて(YES!)
世界啊一瞬間就(YES!)
虹色があふれる(YES!)
彩虹色滿溢而出(YES!)
何度も始めよう 夢見る未来へと
再一次啟程吧 向着夢中的未來進發
大好きが 咲いている(YES!)
「喜愛」之花正在盛放(YES!)
僕たちの ドリームワールド
一起讓我們的夢想世界
一緒に叶えよう
變成現實吧
とびきりの明日へ行こう!
向着絕妙的明天前進吧!
Love U my friends
Love U my friends
突然 閉ざされて
也有突然闔上心扉
悔しい日もあったよね
懊悔不已的日子呢
それでも それでも
即便如此 儘管如此
笑顔があれば いいの!
只要有笑容 就萬事大吉!
時々 ぶつかって
時不時也會發生爭吵
ひとりで 不安になって
獨自陷入到不安當中
涙を越えたら
但在淚水過後
虹がねぇ 見えたの!!
會看到一道彩虹哦
キラキラ繋がって(YES!)
與大家閃閃相連(YES!)
虹色があふれる(YES!)
彩虹之色滿溢而出(YES!)
出逢えた奇跡は 何より宝もの
相逢的奇蹟啊 就是無價之寶哦
大好きが 咲いている(YES!)
「喜愛」之花正在盛放(YES!)
僕たちの ドリームワールド
一起讓我們的夢想世界
一緒に叶えよう
成為現實吧
とびきりの明日へ行こう!
向着絕妙的明天前進吧!
Love U my friends
Love U my friends

注釋