LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
MONSTER GIRLS
跳至導覽
跳至搜尋
MONSTER GIRLS
| |
---|---|
AS假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | MONSTER GIRLS |
作詞 | Dummy Dog |
作曲 | Dummy Dog |
編曲 | Dummy Dog |
歌手 | |
主唱 | 鐘嵐珠 |
站位 | |
BPM | 130 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2021年10月6日 |
收錄單曲 | 《MONSTER GIRLS》 |
音軌2 | 翠いカナリア |
音軌3 | I'm Still... |
音軌4 | Queendom |
MONSTER GIRLS是《LoveLive!學園偶像祭ALL STARS》劇情28章插曲,由R3BIRTH演唱,收錄於新小隊單曲《MONSTER GIRLS》中,發售於2021年10月6日。
簡介[1]
R3BIRTH首張單曲。SIFAS劇情28章插曲。在SIFAS主線劇情28章,米雅為了挑戰嵐珠所製作的歌曲。EDM風格的紮實旋律令人感受到第四個隊伍將帶來的新時代。歌詞中夾雜日語、英語與中文,與成員背景依樣多元而國際化。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
さあ Ride on everybody!
來吧 Ride on everybody!
新時代 We are the “Monster girls”
新時代 We are the 「Monster girls」
さあ Go on everybody!
來吧 Go on everybody!
更なる New world We are the stars!
更進一步 New world We are the stars!
就從現在開始.. 誰也阻攔不住!!《それは今から始まるの.. 誰にも止められないわ!!》
就從現在開始.. 誰也阻攔不住!!
You know who it is
You know who it is
我們是《私たちが》
我們是
“Monster girls”
「Monster girls」
この世界はまるでサバイバル
這個世界就像是一場生存遊戲
誰能留在舞台上?《ステージに残るのは誰?》
誰能留在舞台上?
Say! loud! loud! loud!
Say! loud! loud! loud!
目が眩む程 Super cute & cool
令人頭暈目眩 Super cute & cool
聞かせて
告訴我
誰能留在舞台上?《ステージに残るのは誰?》
誰能留在舞台上?
Say! loud! loud! loud!
Say! loud! loud! loud!
トップスピードで駆け上がるこのリズム
以最快的速度 向上狂奔的節奏
振り落とされないようにね?
不要被我們甩在後面喲?
我們的時代《私たちの時代》
我們的時代
Ain’t nobody outstrip us, baby
Ain’t nobody outstrip us, baby
follow, follow me now
follow, follow me now
かませ!
咬一口!
Monster girls!! 最速で味わう
Monster girls!! 用最快的速度品嘗
Monster girls!! 今日のオイシイところ
Monster girls!! 今天最美味的地方
Monster girls!! 君のheartも捕まえちゃう
Monster girls!! 連你的心也要牢牢捕獲
Hold on! 離さないわ
Hold on! 不會讓你逃走的
高まる Bring the noise
帶來的噪音 逐漸高漲
震わせる Speakers “boom! boom!”
令人顫抖的 Speakers 「boom! boom!」
Monster girls!! 君のheartも捕まえちゃう
Monster girls!! 連你的心也牢牢捕獲
Hold on 離さないわ
Hold on 不會讓你逃走的
時に不意をつくこのスタイル
時而出其不意的這種風格
我想給你驚喜《君を驚かせたい》
我想給你驚喜
Like a Electronic flash!!
就像一道電子閃光!!
In a moment 最強のインパクト
馬上就來 最強的衝擊力
イカしてる
太出色了
我想給你驚喜《君を驚かせたい》
我想給你驚喜
Like a Electronic flash!!
就像一道電子閃光!!
次の獲物はここにあるみたい
下一條獵物好像就在這裏
在那裡等我吧♡《そこで待っててね♡》
在那裏等我吧♡
響くサイレン さあ声を聞かせてbaby
迴響的警笛 讓我來聽聽你的聲音吧寶貝
We are We are the one!
We are We are the one!
鳴らせ!
喊出來!
Monster girls!! ツメ痕が光る
Monster girls!! 爪痕閃閃發光
Monster girls!! 未体験エリアに
Monster girls!! 從未體驗過的地方
Monster girls!! 君を誘おう何度だって
Monster girls!! 無論多少次都要把你引誘到此處
もう戻れないわ
已經無法回頭了
Can’t stop the feeling..
Can’t stop the feeling..
Can’t stop the feeling..
Can’t stop the feeling..
誰也阻攔不住《誰にも止められない》
誰也阻攔不住
Ah..!
Ah..!
圧倒的存在感
壓倒性的存在感
飼いならすことはできないわ
無法被馴服啊
Level up! Level up! Level up!
Level up! Level up! Level up!
さらにここから加速 止まらない進化
再從這裏開始加速 無法停止的進化
一起跳舞吧!《一緒に踊ろう!》(Let’s go)
一起跳舞吧!(Let’s go)
一起唱吧!《一緒に踊ろう!》[2](Right now)
一起唱吧!(Right now)
Stand on top We can take it
屹立於巔峰 我們能承受
野放しは Danger.. Danger..
放任自流 會很危險..危險..
Put your hands in the air! 今ひとつになる
把手舉起來!如今已融為一體
Hands in the air! Come on 最後まで
舉起手來!Come on 直到最後
かませ!
咬一口!
Monster girls!! 最速で味わう
Monster girls!! 用最快的速度品嘗
Monster girls!! 今日のオイシイところ
Monster girls!! 今天最美味的地方
Monster girls!! 君のheartも捕まえちゃう
Monster girls!! 連你的心也要牢牢捕獲
Hold on! 離さないわ
Hold on! 不會讓你逃走的
高まる Bring the noise
帶來的噪音 逐漸高漲
震わせる Speakers “boom! boom!”
令人顫抖的 Speakers 「boom! boom!」
Monster girls!! 君のheartも捕まえちゃう
Monster girls!! 連你的心也牢牢捕獲
Hold on 離さないわ
Hold on 不會讓你逃走的
注釋
- ↑ 來自LoveLive!學園偶像祭2 MIRACLE LIVE!。
- ↑ 官方歌詞本上原文如此,是翻譯錯誤。