LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
Maze Town
跳转到导航
跳转到搜索
Maze Town
| |
---|---|
单曲封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | Maze Town |
作詞 | 米澤森人、藤原彩豊 |
作曲 | 米澤森人、藤原彩豊、サイトウ リョースケ、PASSiON KiNG |
編曲 | サイトウ リョースケ、藤原彩豊、PASSiON KiNG |
歌手 | |
中心位 | 櫻坂雫 |
站位 | |
BPM | 135 |
试听 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2021年6月16日 |
收錄單曲 | 《Maze Town》 |
音軌2 | フォルクロア ~歓喜の歌~ |
Maze Town是A·ZU·NA第二张单曲《Maze Town》中收录的同名主打曲,于2021年6月16日发售。
简介[1]
A·ZU·NA第二張單曲。以A·ZU·NA樂園的恐怖小屋為靈感的哥德金屬樂曲,可說是曲風多變的極致。在A·ZU·NA的UNIT LIVE & FAN MEETING有播放這首歌的製作過程。開頭的拉丁文講的是「你是逃不出這裡的」。
歌词
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻译:依然洳雪,授权转载,有修改,禁止二次转载
“Audistisne de illa?
“你是否听闻?
Dominus, qui venit.
当圣主降临。
Ab hinc non effugiet...”
便无人能幸免…”
月明かり 闇を睨む今宵も
今晚 月光依旧在凝视着黑暗
午前零時 時計の針震わす
午夜零时 时钟的指针正在颤动
来たみたいね 重い扉の奥で
好像要来了呢 就在沉重大门的深处
その時を待ってる
就在等待着那一刻
いつまでも 繋がる
一直都 紧紧相连
永遠 なんてない
永远 并不存在
そんなの 誰が決めた
那样的事 是谁决定的?
時も命も飛び越え 信じよう
超越了时间和生命 相信吧!
Maze Town Maze Town 逃れられないわ
失落之镇 失落之镇 已经逃不出去了
迷い続ける 幾多の魂
迷失于此处的 无数鬼魂
何千もの雨風乗り越えて
想要跨越无数的风雨
守ってきた
来将你守护
Maze Town どんなに 暗い場所だろうと
失落之镇 无论是 多么黑暗的地方
進め続ける まだ見ぬ未来も
都要继续前进 向着未知的未来
大切なもの 壊さぬように
重要的事物 还不允许被破坏
足音に耳澄ます
侧耳倾听那渐近的脚步声
そこにいるのは 誰?
在那里的究竟是… 是谁?
鏡越し 不気味な音で Let you know
透过镜子 发出了可怕的声音 为了让你知晓
この場所は 私たちの住処よ
此处即是 我们的家园
無いはずの 黒い影ようごめけ
本应没有的 黑影正在蠢蠢欲动
不気味なシルエット
那令人毛骨悚然的剪影
変わらずに あるもの
那些不变的 事物
絶対 壊さない
绝对 不能毁坏
過去から 未来まで
从过去开始 直到未来
信じてきたこの思い ココロに
将一直相信着的这份思念 铭记于心!
Maze Town Maze Town 離れられないわ
失落之镇 失落之镇 已经离不开你了
廻り続ける 記憶と この場所
不断循环着记忆 在这里
刻んだ時間と思い出を
刻下的时间和回忆
守ってゆくから
我会好好守护
Maze Town 明けない夜を飛び越えて
失落之镇 跨越无尽的黑夜
今蘇る 彷徨うタマシイ
正在苏醒的 彷徨的灵魂
境界線 曖昧に溶け出してく
境界线 逐渐融化得模模糊糊
心に耳を当てて 探す
用心倾听 去仔细地探寻
そばにいるのは 誰?
在你身边的是… 是谁?
“Et ego servabo te...
“我要守护你…
Dum per tenebrae.
于此黑暗之中。
Nunc autem venit tempus!”
但时机已经到来!”
Shall we dance?
来一支舞吗?
わたしと 永遠に踊り続けましょう
和我一起 让我们永远一同共舞吧
めぐる めぐる 時を乗り越えて 進み続ける
环绕着 环绕着 直到跨越时间的轮回 继续前进着
わたしは変わらず どんな日でも
我没有丝毫改变 无论哪一天
守りたいものを守ってきた
都依旧守护着想要守护的事物
今 今 動き出す
现在 现在 就开始行动
Maze Town Maze Town 逃れられないわ
失落之镇 失落之镇 已经逃不出去了
迷い続ける 幾多の魂
迷失于此处的 无数鬼魂
何千もの雨風乗り越えて
想要跨越无数的风雨
守ってきた
来将你守护
Maze Town どんなに 暗い場所だろうと
失落之镇 无论是 多么黑暗的地方
進め続ける まだ見ぬ未来も
都要继续前进 向着未知的未来
大切なもの 壊さぬように
重要的事物 还不允许被破坏
足音に耳澄ます
侧耳倾听那渐近的脚步声
そこにいるのは 誰?
在那里的究竟是… 是谁?