LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Nameless Love Song

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • Nameless Love Song
    Shooting Star Warrior.png
    專輯封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Nameless Love Song
    作詞 畑 亜貴
    作曲 MEGKanata Okajima
    編曲 MEG
    歌手
    BPM 128
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2021年728
    收錄專輯 ラブライブ!サンシャイン!! Guilty Kiss 1st フルアルバム「Shooting Star Warrior」
    音軌1 Shooting Star Warrior
    音軌2 Deep Sea Cocoon

    Nameless Love SongGuilty Kiss第一張專輯《ラブライブ!サンシャイン!! Guilty Kiss 1st フルアルバム「Shooting Star Warrior」》中的新收錄曲,發售於2021年7月28日。

    簡介[1]

    Guilty Kiss首張專輯收錄曲。雖說曲名只是「無名戀歌」,但是其實是吐露重大心境的情歌。給人浮游感的吉他與合成器互相交織樂句,推進著爽朗的中節拍歌曲的行進。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    心と心 つながった
    心與心相連
    それだけで 世界生きてく意味がある
    僅僅這樣 就有了存活於世的意義
    名も無き歌が生まれたよ
    無名之歌應運而生
    愛の雫が落ちる時
    在愛的水滴落下的時候
    ときめきが広がってく 波のように
    心跳如波浪般蔓延開來
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    なんて綺麗に響くんだろう
    多麼動聽的迴響啊
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    なんで涙が出ちゃいそうなんだろう
    為什麼會止不住地熱淚盈眶呢
    まっすぐな想いを君へと伝えよう
    將這直率的心意傳達給你
    Love is all, love is all
    愛即一切,愛即一切
    単純なことさ
    就是如此單純
    つながったら 願い重なるんだ
    心與心相連的話 願望就會相互交織
    見えない手を握りしめる
    緊握這隻看不見的手
    しっかりつかまえて どんなに遠くても一緒に歌おう
    緊緊抓住吧 無論相隔多遠一起歌唱吧
    聞こえるよね
    你能聽到對吧
    世界のどこだって声が聞こえるよね
    無論天涯還是海角都能聽到聲音吧
    名も無き歌が届いたら
    如果傳來了無名之歌
    愛の欠片を受けとって
    接住了愛的碎片
    夢を見よう 醒めない夢をいつまでも
    那就做個好夢吧 做一個永遠不會醒的夢
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    なんて素敵な音なんだろう
    多麼美妙的聲音啊
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    なんで言葉が胸に刺さるんだ
    為什麼言語會刺痛我的心呢
    いとしさを今こそ君へと伝えよう
    現在正要將我的愛意傳達給你
    Love is all, love is all
    愛即一切,愛即一切
    単純なことさ
    就是如此單純
    名も無き歌よ 名も無き愛よ
    無名之歌啊 無名之愛啊
    生きてく意味があると感じるよ…確かに!
    感覺到了活着是有意義的…沒錯呢!
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    なんて綺麗に響くんだろう
    多麼動聽的迴響啊
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    Nameless Love Song
    無名戀歌
    なんで涙が出ちゃいそうなんだろう
    為什麼會止不住地熱淚盈眶呢
    まっすぐな想いを君へと伝えよう
    將這直率的心意傳達給你
    Love is all, love is all
    愛即一切,愛即一切
    今こそ伝えよう
    現在就傳達給你吧
    Love is all, love is all
    愛即一切,愛即一切
    名も無き愛よ
    無名的愛啊

    注釋