LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

Now or Never

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
  • Now or Never
    Now or Never.png
    LLLL假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Now or Never
    作詞 新谷風太
    作曲 古河 夕
    編曲 鈴木雅也
    歌手
    中心位 村野沙耶香
    试听
    收錄唱片
    初售日期 2025年25
    收錄單曲 KEY of Like!
    音軌1 KEY of Like!

    Now or Never莲之空女学院学园偶像俱乐部第四张单曲《KEY of Like!》中收录的C/W曲,发售于2025年2月5日。

    歌词

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
    眼差しは次のStageへ(もっと先へ)
    目光投向下一个舞台(更前一步)
    ほら Now or Never 駆けだしてく足音
    看啊 Now or Never 奔跑的脚步声
    確かに抱いた覚悟示せ
    拿出真真正正的觉悟来
    So Breakthrough
    如此突破
    果てまで to be continued
    直到尽头 未完待续
    熱く巡るPassionate
    热烈循环的热情
    戻らないときに私を刻んで
    在无法归来之时铭刻下自己
    Curtain Rises 嗚呼 胸の奥が
    帷幕升起 啊 在我内心深处
    高鳴るわ 目覚めてゆく
    悸动不已 逐渐开始觉醒
    進化中なのさ Day by Day
    每天都处于进化当中
    到達点も一時のピリオド
    终点也只是一时的句号
    Believe my way
    相信我的道路
    あの日の助走はずっとずっと続いてる
    那一天的助跑一直都在持续着
    明日あすの色がまた乱反射
    明日的色彩再次不规则反射
    遠くで滲んで眩しい、手を伸ばせ!
    远方渗透出的耀眼光芒、伸出手来吧!
    Get set, “LADY” 躊躇は要らないから
    准备就绪 “女士” 不要有丝毫犹豫
    Shout out 現在いまを越えて
    大声呼喊 超越当下
    Over the limit!
    超越极限!
    迷わずに見果てぬ先へ(もっと先へ)
    毫不犹豫地迈向未来(更前一步)
    追いかけてるだけじゃ物足りない未来
    仅靠追逐还远远不够的未来
    We don’t stop 未踏の高みへ駆けだせ
    我们不会止步 奔向未曾踏过的高度
    強く 強く 響かせて
    强烈 有力地回响着
    輝きたいこの瞬間を(もっと今を)
    想要闪耀的这一瞬间(更多当下)
    ほら Now or Never 強さを増す色彩
    看啊 Now or Never 倍增鲜艳的色彩
    醒めない 褪せない 奇跡を魅せる Breakthrough
    醒不过来 永不褪色的奇迹令人着迷 取得突破
    “夢の続き”に行こう
    一起去“延续梦想”吧
    ノイズ混じる空気
    混杂着噪音的空气
    朽ちぬ情熱をくすぶらせないように
    让不朽的热情永不燃尽
    不意に汗ばんでしまう
    突然之间汗流浃背
    未知数に怯えたくはない
    不想对未知数心生胆怯
    心臓 狂騒して Distortion
    心脏狂跳不止 扭曲失真
    強がりを痛み止めにして
    把故作坚强当做镇痛药
    Believe again
    重振信心
    逸りだす感傷は何処まで続いていくの
    逸出的感伤还要持续多久呢
    声 震えてる
    声音在颤抖
    表情 照らした
    表情被照亮
    Spotlight 光は激しくなる
    聚光灯的光线越来越刺眼
    Beat on 動いてる
    鞭策自己 行动起来
    世界はもう止まらないから
    世界可不会停下来等你
    Just keep on running
    只需继续奔跑
    螺旋描く過去の記憶
    螺旋描绘的过往记忆
    まばゆすぎた蜃気楼?構わない!
    只是眩目的海市蜃楼?没关系!
    Get set, “LADY” 猶予すら要らないね
    准备就绪 “女士” 无需再有丝毫犹豫
    To bloom 今 此処で乱れ咲く
    盛开吧 此时此刻于此地肆意绽放
    満ちるまで
    直到满开怒放
    We’ll go to the top!
    我们要登峰造极!
    眼差しは見果てぬ先へ(もっと先へ)
    目光投向不见尽头的前方(更前一步)
    追いかけてるだけじゃ物足りない未来
    仅靠追逐还远远不够的未来
    We don’t stop 未踏の高みへ 駆けだせ
    我们不会止步 奔向未曾踏过的高度
    強く 強く 響かせて
    强烈 有力地回响着
    輝きたいこの瞬間を(もっと今を)
    想要闪耀的这一瞬间(更多当下)
    ほら Now or Never 強さを増す色彩
    看啊 Now or Never 倍增鲜艳的色彩
    醒めない 褪せない 刹那を纏う Breakthrough
    缠绕着 无法苏醒 永不褪色的刹那 取得突破
    “夢の続き”へ飛び込む覚悟を
    做好投身于“延续梦想”的觉悟吧

    注释