LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
Now or Never
跳转到导航
跳转到搜索
明日 の色がまた乱反射眩 すぎた蜃気楼?構わない!
Now or Never
| |
---|---|
![]() LLLL假封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | Now or Never |
作词 | 新谷風太 |
作曲 | 古河 夕 |
编曲 | 鈴木雅也 |
歌手 | |
中心位 | 村野沙耶香 |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2025年2月5日 |
收录单曲 | 《KEY of Like!》 |
音轨1 | KEY of Like! |
Now or Never是莲之空女学院学园偶像俱乐部第四张单曲《KEY of Like!》中收录的C/W曲,发售于2025年2月5日。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
眼差しは次のStageへ(もっと先へ)
目光投向下一个舞台(更前一步)
ほら Now or Never 駆けだしてく足音
看啊 Now or Never 奔跑的脚步声
確かに抱いた覚悟示せ
拿出真真正正的觉悟来
So Breakthrough
如此突破
果てまで to be continued
直到尽头 未完待续
熱く巡るPassionate
热烈循环的热情
戻らない刻 に私を刻んで
在无法归来之时铭刻下自己
Curtain Rises 嗚呼 胸の奥が
帷幕升起 啊 在我内心深处
高鳴るわ 目覚めてゆく
悸动不已 逐渐开始觉醒
進化中なのさ Day by Day
每天都处于进化当中
到達点も一時のピリオド
终点也只是一时的句号
Believe my way
相信我的道路
あの日の助走はずっとずっと続いてる
那一天的助跑一直都在持续着
明日的色彩再次不规则反射
遠くで滲んで眩しい、手を伸ばせ!
远方渗透出的耀眼光芒、伸出手来吧!
Get set, “LADY” 躊躇は要らないから
准备就绪 “女士” 不要有丝毫犹豫
Shout out 現在 を越えて
大声呼喊 超越当下
Over the limit!
超越极限!
迷わずに見果てぬ先へ(もっと先へ)
毫不犹豫地迈向未来(更前一步)
追いかけてるだけじゃ物足りない未来
仅靠追逐还远远不够的未来
We don’t stop 未踏の高みへ駆けだせ
我们不会止步 奔向未曾踏过的高度
強く 強く 響かせて
强烈 有力地回响着
輝きたいこの瞬間を(もっと今を)
想要闪耀的这一瞬间(更多当下)
ほら Now or Never 強さを増す色彩
看啊 Now or Never 倍增鲜艳的色彩
醒めない 褪せない 奇跡を魅せる Breakthrough
醒不过来 永不褪色的奇迹令人着迷 取得突破
“夢の続き”に行こう
一起去“延续梦想”吧
ノイズ混じる空気
混杂着噪音的空气
朽ちぬ情熱を燻 らせないように
让不朽的热情永不燃尽
不意に汗ばんでしまう
突然之间汗流浃背
未知数に怯えたくはない
不想对未知数心生胆怯
心臓 狂騒して Distortion
心脏狂跳不止 扭曲失真
強がりを痛み止めにして
把故作坚强当做镇痛药
Believe again
重振信心
逸りだす感傷は何処まで続いていくの
逸出的感伤还要持续多久呢
声 震えてる
声音在颤抖
表情 照らした
表情被照亮
Spotlight 光は激しくなる
聚光灯的光线越来越刺眼
Beat on 動いてる
鞭策自己 行动起来
世界はもう止まらないから
世界可不会停下来等你
Just keep on running
只需继续奔跑
螺旋描く過去の記憶
螺旋描绘的过往记忆
只是眩目的海市蜃楼?没关系!
Get set, “LADY” 猶予すら要らないね
准备就绪 “女士” 无需再有丝毫犹豫
To bloom 今 此処で乱れ咲く
盛开吧 此时此刻于此地肆意绽放
満ちるまで
直到满开怒放
We’ll go to the top!
我们要登峰造极!
眼差しは見果てぬ先へ(もっと先へ)
目光投向不见尽头的前方(更前一步)
追いかけてるだけじゃ物足りない未来
仅靠追逐还远远不够的未来
We don’t stop 未踏の高みへ 駆けだせ
我们不会止步 奔向未曾踏过的高度
強く 強く 響かせて
强烈 有力地回响着
輝きたいこの瞬間を(もっと今を)
想要闪耀的这一瞬间(更多当下)
ほら Now or Never 強さを増す色彩
看啊 Now or Never 倍增鲜艳的色彩
醒めない 褪せない 刹那を纏う Breakthrough
缠绕着 无法苏醒 永不褪色的刹那 取得突破
“夢の続き”へ飛び込む覚悟を
做好投身于“延续梦想”的觉悟吧