LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Now or Never

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
  • Now or Never
    Now or Never.png
    LLLL假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Now or Never
    作詞 新谷風太
    作曲 古河 夕
    編曲 鈴木雅也
    歌手
    主唱 村野沙耶香
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2025年25
    收錄單曲 KEY of Like!
    音軌1 KEY of Like!

    Now or Never蓮之空女學院學園偶像俱樂部第四張單曲《KEY of Like!》中收錄的C/W曲,發售於2025年2月5日。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    眼差しは次のStageへ(もっと先へ)
    目光投向下一個舞台(更前一步)
    ほら Now or Never 駆けだしてく足音
    看啊 Now or Never 奔跑的腳步聲
    確かに抱いた覚悟示せ
    拿出真真正正的覺悟來
    So Breakthrough
    如此突破
    果てまで to be continued
    直到盡頭 未完待續
    熱く巡るPassionate
    熱烈循環的熱情
    戻らないときに私を刻んで
    在無法歸來之時銘刻下自己
    Curtain Rises 嗚呼 胸の奥が
    帷幕升起 啊 在我內心深處
    高鳴るわ 目覚めてゆく
    悸動不已 逐漸開始覺醒
    進化中なのさ Day by Day
    每天都處於進化當中
    到達点も一時のピリオド
    終點也只是一時的句號
    Believe my way
    相信我的道路
    あの日の助走はずっとずっと続いてる
    那一天的助跑一直都在持續着
    明日あすの色がまた乱反射
    明日的色彩再次不規則反射
    遠くで滲んで眩しい、手を伸ばせ!
    遠方滲透出的耀眼光芒、伸出手來吧!
    Get set, “LADY” 躊躇は要らないから
    準備就緒 「女士」 不要有絲毫猶豫
    Shout out 現在いまを越えて
    大聲呼喊 超越當下
    Over the limit!
    超越極限!
    迷わずに見果てぬ先へ(もっと先へ)
    毫不猶豫地邁向未來(更前一步)
    追いかけてるだけじゃ物足りない未来
    僅靠追逐還遠遠不夠的未來
    We don’t stop 未踏の高みへ駆けだせ
    我們不會止步 奔向未曾踏過的高度
    強く 強く 響かせて
    強烈 有力地迴響着
    輝きたいこの瞬間を(もっと今を)
    想要閃耀的這一瞬間(更多當下)
    ほら Now or Never 強さを増す色彩
    看啊 Now or Never 倍增鮮艷的色彩
    醒めない 褪せない 奇跡を魅せる Breakthrough
    醒不過來 永不褪色的奇蹟令人着迷 取得突破
    “夢の続き”に行こう
    一起去「延續夢想」吧
    ノイズ混じる空気
    混雜着噪音的空氣
    朽ちぬ情熱をくすぶらせないように
    讓不朽的熱情永不燃盡
    不意に汗ばんでしまう
    突然之間汗流浹背
    未知数に怯えたくはない
    不想對未知數心生膽怯
    心臓 狂騒して Distortion
    心臟狂跳不止 扭曲失真
    強がりを痛み止めにして
    把故作堅強當做鎮痛藥
    Believe again
    重振信心
    逸りだす感傷は何処まで続いていくの
    逸出的感傷還要持續多久呢
    声 震えてる
    聲音在顫抖
    表情 照らした
    表情被照亮
    Spotlight 光は激しくなる
    聚光燈的光線越來越刺眼
    Beat on 動いてる
    鞭策自己 行動起來
    世界はもう止まらないから
    世界可不會停下來等你
    Just keep on running
    只需繼續奔跑
    螺旋描く過去の記憶
    螺旋描繪的過往記憶
    まばゆすぎた蜃気楼?構わない!
    只是眩目的海市蜃樓?沒關係!
    Get set, “LADY” 猶予すら要らないね
    準備就緒 「女士」 無需再有絲毫猶豫
    To bloom 今 此処で乱れ咲く
    盛開吧 此時此刻於此地肆意綻放
    満ちるまで
    直到滿開怒放
    We’ll go to the top!
    我們要登峰造極!
    眼差しは見果てぬ先へ(もっと先へ)
    目光投向不見盡頭的前方(更前一步)
    追いかけてるだけじゃ物足りない未来
    僅靠追逐還遠遠不夠的未來
    We don’t stop 未踏の高みへ 駆けだせ
    我們不會止步 奔向未曾踏過的高度
    強く 強く 響かせて
    強烈 有力地迴響着
    輝きたいこの瞬間を(もっと今を)
    想要閃耀的這一瞬間(更多當下)
    ほら Now or Never 強さを増す色彩
    看啊 Now or Never 倍增鮮艷的色彩
    醒めない 褪せない 刹那を纏う Breakthrough
    纏繞着 無法甦醒 永不褪色的剎那 取得突破
    “夢の続き”へ飛び込む覚悟を
    做好投身於「延續夢想」的覺悟吧

    注釋