LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
Now or Never
跳至導覽
跳至搜尋
明日 の色がまた乱反射眩 すぎた蜃気楼?構わない!
Now or Never
| |
---|---|
![]() LLLL假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | Now or Never |
作詞 | 新谷風太 |
作曲 | 古河 夕 |
編曲 | 鈴木雅也 |
歌手 | |
主唱 | 村野沙耶香 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2025年2月5日 |
收錄單曲 | 《KEY of Like!》 |
音軌1 | KEY of Like! |
Now or Never是蓮之空女學院學園偶像俱樂部第四張單曲《KEY of Like!》中收錄的C/W曲,發售於2025年2月5日。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
眼差しは次のStageへ(もっと先へ)
目光投向下一個舞台(更前一步)
ほら Now or Never 駆けだしてく足音
看啊 Now or Never 奔跑的腳步聲
確かに抱いた覚悟示せ
拿出真真正正的覺悟來
So Breakthrough
如此突破
果てまで to be continued
直到盡頭 未完待續
熱く巡るPassionate
熱烈循環的熱情
戻らない刻 に私を刻んで
在無法歸來之時銘刻下自己
Curtain Rises 嗚呼 胸の奥が
帷幕升起 啊 在我內心深處
高鳴るわ 目覚めてゆく
悸動不已 逐漸開始覺醒
進化中なのさ Day by Day
每天都處於進化當中
到達点も一時のピリオド
終點也只是一時的句號
Believe my way
相信我的道路
あの日の助走はずっとずっと続いてる
那一天的助跑一直都在持續著
明日的色彩再次不規則反射
遠くで滲んで眩しい、手を伸ばせ!
遠方滲透出的耀眼光芒、伸出手來吧!
Get set, “LADY” 躊躇は要らないから
準備就緒 「女士」 不要有絲毫猶豫
Shout out 現在 を越えて
大聲呼喊 超越當下
Over the limit!
超越極限!
迷わずに見果てぬ先へ(もっと先へ)
毫不猶豫地邁向未來(更前一步)
追いかけてるだけじゃ物足りない未来
僅靠追逐還遠遠不夠的未來
We don’t stop 未踏の高みへ駆けだせ
我們不會止步 奔向未曾踏過的高度
強く 強く 響かせて
強烈 有力地迴響著
輝きたいこの瞬間を(もっと今を)
想要閃耀的這一瞬間(更多當下)
ほら Now or Never 強さを増す色彩
看啊 Now or Never 倍增鮮艷的色彩
醒めない 褪せない 奇跡を魅せる Breakthrough
醒不過來 永不褪色的奇蹟令人著迷 取得突破
“夢の続き”に行こう
一起去「延續夢想」吧
ノイズ混じる空気
混雜著噪音的空氣
朽ちぬ情熱を燻 らせないように
讓不朽的熱情永不燃盡
不意に汗ばんでしまう
突然之間汗流浹背
未知数に怯えたくはない
不想對未知數心生膽怯
心臓 狂騒して Distortion
心臟狂跳不止 扭曲失真
強がりを痛み止めにして
把故作堅強當做鎮痛藥
Believe again
重振信心
逸りだす感傷は何処まで続いていくの
逸出的感傷還要持續多久呢
声 震えてる
聲音在顫抖
表情 照らした
表情被照亮
Spotlight 光は激しくなる
聚光燈的光線越來越刺眼
Beat on 動いてる
鞭策自己 行動起來
世界はもう止まらないから
世界可不會停下來等你
Just keep on running
只需繼續奔跑
螺旋描く過去の記憶
螺旋描繪的過往記憶
只是眩目的海市蜃樓?沒關係!
Get set, “LADY” 猶予すら要らないね
準備就緒 「女士」 無需再有絲毫猶豫
To bloom 今 此処で乱れ咲く
盛開吧 此時此刻於此地肆意綻放
満ちるまで
直到滿開怒放
We’ll go to the top!
我們要登峰造極!
眼差しは見果てぬ先へ(もっと先へ)
目光投向不見盡頭的前方(更前一步)
追いかけてるだけじゃ物足りない未来
僅靠追逐還遠遠不夠的未來
We don’t stop 未踏の高みへ 駆けだせ
我們不會止步 奔向未曾踏過的高度
強く 強く 響かせて
強烈 有力地迴響著
輝きたいこの瞬間を(もっと今を)
想要閃耀的這一瞬間(更多當下)
ほら Now or Never 強さを増す色彩
看啊 Now or Never 倍增鮮艷的色彩
醒めない 褪せない 刹那を纏う Breakthrough
纏繞著 無法甦醒 永不褪色的剎那 取得突破
“夢の続き”へ飛び込む覚悟を
做好投身於「延續夢想」的覺悟吧