“R・E・P”的版本间差异

添加480字节 、​ 2024年2月19日 (星期一)
// 使用Wikiplus小工具快速编辑
(文本替换 - 替换“弹插入曲《”为“弹插入曲单曲《”)
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未显示2个用户的3个中间版本)
{{日语标题}}{{歌曲信息
|Color= yohane
|Image= R・E・P / Hey, dear my friends<R・E・P盤(A盤)>.jpg
}}
 
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-]][[幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR- (电视动画)|幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-]]第4话插曲,收录于第二弹插入曲单曲《{{lj|[[R・E・P / Hey, dear my friends]]}}》中,由{{ml|yohane-hanamaru|yohane-you|yohane-kanan}}演唱,发售于2023年9月6日。
 
== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
電視動畫「幻日的夜羽」第4話插曲。在花丸牽線下,與夜羽變得友好的「快遞員(訊息傳遞者)曜」和「回收女王 果南」。在土生土長的城鎮裡,腳踏實地過生活的3人唱出關於沼津的歌曲-饒舌歌曲-。
 
== 歌词 ==
忘れらんない 幾つもの Memories
誰かの “プレシャス” 届けに行こう
@yohane-you@ドドーンとひとっ飛び! ヨーソロ
@yohane-you@Ready go !
 
@yohane-hanamaru,yohane-kanan@風が吹く 海岸線 @yohane-you@Oh yeah
@yohane-hanamaru,yohane-kanan@胸いっぱい 吸い込んで @yohane-you@Smile
@yohane-hanamaru@さぁ、前を向いて頑張るずら
@yohane-hanamaru@「おかえり」 いつもココにいるから
@yohane-you@果てしなく 遠い未来 それよりも
@yohane-you@今、この瞬間
@yohane-kanan@大切にしていたいな @@〈ずっと〉
@yohane-kanan@また明日が来る