LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

R・E・P

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
R・E・P
R・E・P / Hey, dear my friends<R・E・P盘(A盘)>.jpg
单曲封面
歌曲资讯
歌曲原名 R・E・P
作词 FUNK UCHINO
作曲 DJ Chika a.k.a. InheritFUNK UCHINO
编曲 DJ Chika a.k.a. Inherit春川仁志
歌手
BPM 135
试听
收录唱片
初售日期 2023年96
收录单曲 R・E・P / Hey, dear my friends
音轨2 Hey, dear my friends

R・E・P幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-第4话插曲,收录于第二弹插入曲单曲《R・E・P / Hey, dear my friends》中,由花丸果南演唱,发售于2023年9月6日。

简介[1]

电视动画“幻日的夜羽”第4话插曲。在花丸牵线下,与夜羽变得友好的“快递员(讯息传递者)曜”和“回收女王 果南”。在土生土长的城镇里,脚踏实地过生活的3人唱出关于沼津的歌曲-饶舌歌曲-。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
何も無い町 奏でる Melody
空无一物的小镇演奏着旋律
忘れらんない 幾つもの Memories
承载着许多许多难忘的回忆
誰かの “プレシャス” 届けに行こう
前去送达某人的“礼物”吧
ドドーンとひとっ飛び! ヨーソロ
砰的一声一跃而起!Yosoro
Ready go !
Ready go !
風が吹く 海岸線 Oh yeah
风儿吹过的海岸线 Oh yeah
胸いっぱい 吸い込んで Smile
深深吸入胸口 露出笑容
さぁ、前を向いて頑張るずら
来吧 面向前方加油zura
「おかえり」 いつもココにいるから
“欢迎回来” 因为我一直都在这里
どこまでも広がる 晴れ渡る
扩散到天涯海角
Sky’s so blue おいでよ
晴朗的天空如此蔚蓝 来吧
全部込みで好きなんだ
这里的一切都深得我心
えいっ 伝えなきゃ!
哎 必将送达!
I’m a messenger !
我可是位信使!
胸をぎゅっと 締め付ける
胸口被狠狠抓紧
色んな顔持つ This is my town
有各种各样的面孔 这就是我的小镇
ほら…?
看啊…?
疲れたら、ひと休み 〈おやすみ〉
疲惫的时候就休息一下 〈晚安〉
それでいいんだよ
这样也没关系哟
R・E・P この町で Stay together !
R・E・P 一起留在这个小镇吧!
みんながみんな 役割を持っていて
每个人都拥有各自的角色
それが “誇り” で
这就是“骄傲”
心の音は 繋がってく
心灵的声音连接在一起
You and You and You and I…
You and You and You and I…
また一緒に遊ぼう
再次一同嬉戏吧
Tu tu tu tu… もっともっと 話そう
Tu tu tu tu… 再一起多聊聊吧
ねぇ! 見慣れた
看啊!那些熟悉的
人並、香り、海、空
人群、香气、大海、天空
どれも! 優しくて
一切!都如此温柔
何度でも 必ず 生まれ変われること
无论多少次都必能脱胎换骨 重获新生
知っているから
因为我早已知晓
美しい景色が、ご褒美 悲しい気持ち…
美丽的景色是对我褒奖 而悲伤的心情…
あれ!? どこに行った?
咦!? 都不见了?
懐かしい 呼び名たち
那些令人怀念的称谓
なんだか沁みる 心に
总觉得沁人心脾
“私にしか出来ない”
“只有我才能做到”
“楽しくてたまらない” 事をさ
“快乐得不得了”的事情
いっぱい、いっっぱい 探そー!
快去寻找它们然后满载而归吧!
単純明快 笑おう!
单纯明快地笑一笑吧!
果てしなく 遠い未来 それよりも
比那那无边无际遥远的未来
今、この瞬間
还是当下这个瞬间
大切にしていたいな 〈ずっと〉
更想要去倍加珍惜 〈一直〉
また明日が来る
明天还会到来的
R・E・P この町で Stay together !
R・E・P 一起留在这个小镇吧!
手と手合わせ 変わらない毎日を
携手度过不变的每一天
共に歌えば
一同歌唱
心の音は 途切れない
心灵的声音是不会中断的
You and You and You and I…
You and You and You and I…
なにもかも いや! って思った日
无论是“一切都好讨厌啊!”这样想的日子
それでも 頑張ろう って信じた日
还是“即便如此也要加油”这样相信的日子
その笑顔が 胸をかすめた日
亦或是你的笑容掠过心头的日子
この町で “生きてく” と決めた日
都是决定要在这座城市“生活下去”的日子
この町で Stay together !
一起留在这个小镇吧!
Stay together Oh
Stay together Oh
心の音は 繋がってく
心灵的声音连接在一起
きっと 繋がってく
一定会连接在一起
R・E・P この町で Stay together !
R・E・P 一起留在这个小镇吧!
みんながみんな 役割を持っていて
每个人都拥有各自的角色
それが “誇り” で
这就是“骄傲”
心の音は 繋がってく
心灵的声音连接在一起
You and You and You and I…
You and You and You and I…
また一緒に遊ぼう
再次一同嬉戏吧
Tu tu tu tu… もっともっと 話そう
Tu tu tu tu… 再一起多聊聊吧

注释