LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
SOL de ROSA
跳至導覽
跳至搜尋
|
SOL de ROSA
| |
|---|---|
專輯ハイビスカス盤封面
| |
| 歌曲資訊 | |
| 歌曲原名 | SOL de ROSA |
| 作詞 | Ayaka Miyake |
| 作曲 | Aiobahn +81 |
| 編曲 | Aiobahn +81 |
| 歌手 | |
| 試聽 | |
| 收錄唱片 | |
| 初售日期 | 2025年12月17日 |
| 收錄專輯 | 《NIJIGAKU FLOWER MUSIC》 |
SOL de ROSA是虹學Flower Music主題專輯《NIJIGAKU FLOWER MUSIC》中的收錄曲,由宮下愛、鐘嵐珠演唱,發售於2025年12月17日。
本曲於2025年12月18日在YouTube官方頻道公開了Lyric Video。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
熱く 日差し 浴びて
沐浴熾熱陽光
咲き誇る You're a hibiscus
絢爛盛放 你是木槿一朵
キミの光 ぎゅっと放さないで
你的光芒 我絕不放手任其流散
ふいに伏せた Your eyes
你忽然低垂的眼眸
横顔照らす Sunset
夕陽勾勒側顏輪廓
何にも言わなくてもいいよ
無需多言
笑顔戻るまでココにいるよ
我會在此守候 直到笑容重新綻放
你就是你,很完美
你就是你,很完美
まっすぐな瞳のキミが好きだよ
我愛那眼眸清澈直率的你
最高に Beautiful Beautiful
無與倫比的Beautiful Beautiful
太陽の下 You're the only one
烈日之下 你是唯一
そう 鮮やかに咲いた Like a hibiscus
沒錯 如木槿般鮮活綻放
Beautiful Beautiful
Beautiful Beautiful
ありのままのキミだけのバイブスで
以你渾然天成的獨特氣息
開く今を ぎゅっと抱きしめて
緊緊擁抱 此刻綻放的瞬間
波間 揺れる Heart boat (The waves come and go)
心之舟 隨波搖曳 (潮起潮落)
漕ぎ出せないまま (in the friend zone)
卻無法揚帆起航 (困於友誼)
何も言えなくてもいいよ (I wish I could've shared…)
縱然無法言說也無妨 (多希望我能分享…)
秘めた思い Silent breeze 届かなくても (…such an EGOIST)
這份隱秘心意 如同沉默之風 無法傳達 (…這般自私的我)
暮色天空美、很温柔
暮色天空美、很溫柔
はじめて特別な好きだったよ
那是初次體會 特別的愛戀
鮮明に Colorful Colorful
如此鮮明 Colorful Colorful
染まる空へと You were the only one
向著緋染的天空 你曾是我的唯一
音も立てず散るの Like a hibiscus
無聲無息 飄散凋零 如木槿般
Colorful Colorful
Colorful Colorful
ありったけのキミへのバイブスで
傾盡所有為你而生的這份情感
咲いた花を きっと忘れないで
那曾綻放的花 請你一定別忘記
You're so beautiful Beautiful
You're so beautiful Beautiful
(Just as you are Ha…)
(Just as you are Ha…)
Painting me colorful Colorful
Painting me colorful Colorful
(如你原样 Ha…)
(如你原樣 Ha…)
最高に Beautiful Beautiful
無與倫比的Beautiful Beautiful
太陽の下 You're the only one
烈日之下 你是唯一
そう 鮮やかに咲いた Like a hibiscus
沒錯 如木槿般鮮活綻放
Beautiful Beautiful
Beautiful Beautiful
ありのままのキミだけのバイブスで
以你渾然天成的獨特氣息
開く今を ぎゅっと抱きしめて
緊緊擁抱 此刻綻放的瞬間
Just as you are Ha…
Just as you are Ha…
如你原样 Ha…
如你原樣 啊…
SOL de ROSA
SOL de ROSA