LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

Sing & Smile!!

来自LLWiki
花生酥讨论 | 贡献2020年9月15日 (二) 07:03的版本 (创建页面,内容为“{{歌曲信息 |Color=nijigaku |Image= |Tabname-1=<!--可用作製作圖片分頁--> |Tab-1= |圖片說明= |曲名=Sing & Smile<nowiki>!!</nowiki> |譯名= |別名=…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索
Sing & Smile!!
歌曲资讯
歌曲原名 Sing & Smile!!
作词 Carlos K.
作曲 丸谷マナブCarlos K.
编曲 Carlos K.
歌手
BPM 135
收录唱片
初售日期 2020年212
收录单曲 Sing & Smile!!
音轨2 Beautiful Moonlight

Sing & Smile!!QU4RTZ第一首单曲《Sing & Smile!!》中收录的歌曲,于2020年2月12日发售。

歌词

作詞:Carlos K. 作曲:丸谷マナブ、Carlos K. 編曲:Carlos K.
Guitar:サイトウ リョースケ
翻译:糊糊、花生酥
{kanata,rina}帰り道 いつも通り歩いてた
和往常一样 走在归家的路上
{kanata}見慣れた街だって 君となら
只要和你走在一起 即使是熟悉的街道
{kanata}まるで違う景色になる
也会变成截然不同的景色
{kanata,rina}みんなが皆 同じじゃなくてもいいんだ
大家啊大家 即使完全不相同也没关系
{rina}それぞれの色が 混ざりあう
将各自的色彩混合在一起
{rina}素晴らしい明日を作ろうよ
创造出美好的明天吧
{kasumi}もっと{emma}(どこまでもfly away)
更加(无论到哪里fly away)
{kasumi}もっと ありのまま叫ぼう
更加 真实的呐喊吧
{emma}大丈夫 どんな時でも
没问题 无论何时
{emma}一人じゃない みんながいる
你都不会是一个人 还有我们在旁
{emma}響かせて ハーモニー
奏起吧 这和声
{kanata,rina}夢の世界へ{kasumi,emma}(いつだって)
让我领你去(无论何时)
{kanata,rina}つれてくよ{kasumi,emma}(つれてって)
梦的世界吧(带我去)
{kanata,rina}心から 笑ってみてねえほら
看看那从心底绽放出的笑容 来吧
{kasumi}君が笑うだけでchance!
让你绽放笑容的chance!
{kasumi}輝き始めた story
开始闪闪发光的 story
{kanata,rina}手をつなぐ{kasumi,emma}(いつだって)
手牵着手(无论何时)
{kanata,rina}瞬間も{kasumi,emma}(つれてって)
的瞬间也(带我去)
{kanata,rina}離さないで 描いた未来を
不要放开已描绘出的未来
{emma}紡ぎ出すこの歌で
把编织出的这首歌
{emma}伝えていこう happy smile
传达给你吧 happy smile
{kasumi,emma}いつだって うまくいくわけじゃないんだ
人生总是 不是每件事情都能够顺利
{kasumi}失敗したって 落ち込まないで
即使失败 也请别沮丧
{kasumi}明日はもっと輝くはずだよ
明天说不定会更闪耀
{rina}ずっと{kanata}(いつまでもfly away)
永远(无论到哪里fly away)
{rina}ずっと ワクワクしようよ
永远 都开心起来吧
{kanata}重なりあった奇跡が
重叠的奇迹
{kanata}空を渡って 星になって
跃进蓝天 成为繁星
{kanata}届けるんだ ハーモニー
送给你吧 这和声
{kasumi,emma}未来ファンタジー{kanata,rina}(いつだって)
幻想未来吧(无论何时)
{kasumi,emma}走り出そう{kanata,rina}(目指していこう)
开始奔跑吧(朝着目标前进吧)
{kasumi,emma}信じてみて 胸のドキドキを
尝试去相信 胸中的跃动吧
{rina}大事なことは oh my friend
因为最重要的东西 oh my friend
{rina}すぐそばにあるから it’s you!
一直在身边 it's you!
{kasumi,emma}かけがえない{kanata,rina}(いつだって)
无可替代(无论何时)
{kasumi,emma}瞬間を{kanata,rina}(目指していこう)
的瞬间(朝着目标前进吧)
{kasumi,emma}抱きしめて 描いた希望を
将这描绘出来的希望 紧紧地抱在怀里
{kanata}まっすぐに この声で
借由这个声音 直率地
{kanata}伝えていこう happy life
传递出去吧 happy life
{rina}みんなで歌えば {kasumi,kanata,emma}wo wo wo
大家一起歌唱的话 wo wo wo
{kasumi}みんなで楽しも {kanata,emma,rina}wo wo wo
就会感到快乐 wo wo wo
{kanata}明日もハレルヤ 歌おう!
明天也要歌唱哈利路亚!
{kasumi}夢の世界へ{kanata,emma,rina}(いつだって)
让我领你去(无论何时)
{kasumi}つれてくよ{kanata,emma,rina}(つれてって)
梦的世界吧(带我去)
{kasumi}心から 笑ってみてねえほら 
看看那从心底绽放出的笑容 来吧
{emma}君が笑うだけでchance!
让你绽放笑容的chance!
{emma}輝き始めた story
开始闪闪发光的 story
{kanata,rina}手をつなぐ{kasumi,emma}(いつだって)
手牵手的(无论何时)
{kanata,rina}瞬間も{kasumi,emma}(つれてって)
那瞬间也(带我去)
{kanata,rina}離さないで 描いた未来を
不要放开已描绘出的未来
{kanata,rina}紡ぎ出すこの歌で
把编织出的这首歌
{kanata,rina}伝えていこう happy smile
传达给你吧 happy smile
紡ぎ出すこの歌で
把编织出的这首歌
伝えていこう happy smile
传达给你吧 happy smile