LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

Waku-Waku-Week!

来自LLWiki
Bhsd讨论 | 贡献2020年11月26日 (四) 12:54的版本 (// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
跳转到导航 跳转到搜索
Waku-Waku-Week!
Waku-Waku-Week!.png
SIF假封面
歌曲资讯
歌曲原名 Waku-Waku-Week!
译名 追赶太阳吧!
别名 追太阳
作词 畑 亜貴
作曲 ラムシーニ内田陽吾
编曲 小高光太郎ラムシーニ
歌手
yoshiko、hanamaru、ruby
BPM 193
试听
收录唱片
初售日期 2016年1125

Waku-Waku-Week!LoveLive! Sunshine!!动画一期BD第7卷的特典曲目,由津岛善子国木田花丸黑泽露比演唱,发售于2016年11月25日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:奈亚拉托提普
今週のWaku-Waku(どんなコト?)
本周的Waku-Waku(是什么事?)
ねぇねぇねぇ教えて(聞いてみたい!)
快快快快告诉我(好想知道!)
いっぱいだWaku-Waku(どんなコト?)
许许多多的Waku-Waku(是什么事?)
じゃあ発表してごらん? OK!!
就等你将答案揭晓? OK!!
失敗もあるけど そんなの気にせず成功数えてよ
虽说也有过失败 但无需在意 数数成功过的次数吧
数えるほどはナイかな?
会不会连半次也没有
経験が増えたら ちょっとは立派になれそう?
要是经验增加后 会不会看起来变得稍稍了不起?
なんとかやるしかない!
只能放手一搏了
ヤブレてカブレて行きましょ
带着破釜沉舟的决心出发吧
元気印の(元気なスタンプ!)ナカマはここだよ(ここだよ!)
活力充沛的 (活力的标签) 伙伴就在这里(就在这儿!!)
しょんぼりFace?? Bye-bye!! バイババイ
黯然失色的脸庞?? Bye-bye!! 掰掰掰
笑っちゃえ! いじけた自分 あ~みんな楽しそうだよ
笑一个吧! 无精打采的自己 啊~大家感觉都好开心
Happy smileで進歩だーい!
想带着快乐笑容更上一层楼!
はじめてを数えたら
细数每一个开始
その先にあるのはなんだろう? キミと見たいな!
在那前方究竟有着什么? 想与你一同见证!
はじめてを数えたら
细数每一个开始
その先にあるのはさらなる夢かもね
在那更远前方或许就有着梦想
…わかんないけどっ
……尽管还不得而知
来週もWaku-Waku
下周也Waku-Waku
やぁやぁやぁ予約は
呀呀呀 预约也有
いっぱいだWaku-Waku
许许多多Waku-Waku
よし冒険してみたい!
好想出发去冒险!
妄想がとまらない だったらとめずに
妄想停不下来 那就无需去压抑
心ゆくまでユカイな未来描こう
在心满意足之前尽情的描绘未来(善子~)
実際はどうなの まだね人生半歩目??
事实上又是如何 人生才刚踏出半步?
なんとかやるしかない!
只能放手一搏了!
ムチャりクチャり行きましょ
横冲直撞地出发吧(Zura!)
陽気自慢の(陽気にファイヤー!)ナカマはいつでも(いつでも!)
以活泼引以为傲的 伙伴时时刻刻(时时刻刻!)
ぐったりMind?? Bye-bye!! バイババイ
筋疲力尽的想法?? Bye-bye!! 掰掰掰
踊っちゃえ! ふざけてみよう あ~みんな一緒だから
舞动起来吧! 试着开个小玩笑 啊~因为大家都在一起
Happy danceで変化だーい!
想带着快乐的舞步!
はじまりはどこだった?
是从何时起开始的呢?
いくつかの事件があったね キミと出会って
与你相遇之后 历经了些许大小事
はじまりはどこだった?
是从何时起开始的呢?
いくつかの事件で想いが近づいたね
历经了些许大小事后 思念渐渐地靠近
…うれしいんだよっ
……令人喜不自胜
元気印の(元気なスタンプ!)ナカマはここだよ(ここだよ!)
活力充沛的 (活力的标签) 伙伴就在这里(就在这儿!!)
しょんぼりFace?? Bye-bye!! バイババイ
黯然失色的脸庞?? Bye-bye!! 掰掰掰
笑っちゃえ! いじけた自分 あ~みんな楽しそうだよ
笑一个吧! 无精打采的自己 啊~大家感觉都好开心
Aye aye sir![1] Waku-Waku-Week, Come on!!
Aye aye sir! Waku-Waku-Week, Come on!!
はじめてを数えたら
细数每一个开始
その先にあるのはなんだろう? キミと見たいな!
在那前方究竟(闪耀)有着什么? (闪耀!)想与你一同见证!
はじめてを数えたら
细数每一个开始
その先にあるのはさらなる夢かな Oh yeah!
在那更远前方(Zura!)或许就(Maru!)有着梦想Oh yeah!
はじまりはどこだった?
是从何时起开始的呢?
いくつかの事件があったね キミと出会って
与你相遇之后(pigyi!)历经了(pigya!)些许大小事
はじまりはどこだったかな?
是从何时起开始的呢?
いくつかの事件で想いが近づいたからね
历经了些许大小事后 思念渐渐地靠近
…うれしくなっちゃうくらい!
……令人感觉喜不自胜!
  1. 英国、美国海军的用语。意指"Yes, sir!",即“是的,长官!”,也可以理解为英文版的yosoro。