LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Wawawa☆What's up!

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • Wawawa☆What's up!
    Wawawa☆What's up!.png
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Wawawa☆What's up!
    作詞 miyakei
    作曲 Keisuke Koyama
    編曲 Keisuke Koyama
    歌手
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2023年75
    收錄單曲 SINGING, DREAMING, NOW!
    音軌1 SINGING, DREAMING, NOW!

    Wawawa☆What's up!LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會OVA動畫的演職人員表曲,收錄於片尾曲&演職員表主題曲《SINGING, DREAMING, NOW!》中,由虹咲學園學園偶像同好會演唱,於2023年6月23日劇場先行發售、2023年7月5日正式發售。

    簡介[1]

    在NEXT SKY片尾影像後,用於片尾字幕的歌曲。搭配斯卡音樂的節慶曲。虹學會成員嬉笑玩耍的景象歷歷在目。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    (Let's say)Hello!
    (Let's say)Hello!
    教えてキミのアレやコレ
    告訴我你的點點滴滴
    そう出会えたのが奇跡なら
    沒錯 如果說相遇是奇蹟的話
    不可能はないでしょエモエモで
    那就沒有什麼不可能了吧 情緒激動
    いつだって集まったら♡&V〈ラブ&ピース〉
    無論何時都能聚在一起〈愛與和平〉
    もうちょっとこっち(そっち?)近う寄れ
    再往這邊(那邊?)靠近一點
    半端にノッたフリじゃ損するの(損!損!)
    裝成半吊子的模樣是會吃虧的(吃虧!吃虧!)
    君一番の笑顔で All right! We go!
    用你最燦爛的笑容 All right! We go!
    響くよLet's go
    響徹吧 Let's go
    Hey all girls アルゴリズム
    Hey all girls 如果用算法
    Let's jump up キミのリズムを
    Let's jump up 讓你的節奏
    大空に満たせば
    充滿整片天空的話
    ボクら飛んで飛んで行けるんだ
    我們就能高高飛起
    心からSound of love
    發自內心的愛之聲
    溢れ出すMusic show
    滿溢而出的音樂秀
    「キミがいて(Hey!)幸せだ(Hey!)」
    「有你在(Hey!)我便很幸福(Hey!)」
    どれから伝えようか
    從何說起呢
    いつまでも Groove on heart
    永遠銘刻於心
    言葉持ち寄り合える
    各懷肺腑之言相互依偎
    その声を聴かせててね ずっと
    讓我聽聽你的聲音吧 直到永遠
    キラキラが止まらないのは
    閃閃發光永不黯淡的是
    ウキウキのメロディだから
    歡欣雀躍的動聽旋律
    さあ始めまShow!
    來吧開始表演吧!
    What What ワッショイ ワッショイ 輪!
    What What 哇咻哇咻轉圈圈!
    What's up!
    怎麼回事!
    ねえねえ 伝えて君のソレやアレ
    喂喂 告訴我你的點點滴滴
    もうカキクケコが止まらない
    已經胡言亂語停不下來了
    不都合はないでしょニョキニョキと
    沒什麼不合適的吧 接二連三的
    ドコだって始まったらV&R〈ヴァーチャル&リアル〉
    無論從哪裏開始既是虛擬又是現實
    そうずっともっと感じ合えるAction
    沒錯 能一直互相到更多的動作
    眩しくって思いっきってハクション!
    令人眼花繚亂又下定決心 阿嚏!
    沸いちゃって 燃えちゃって 乾杯して
    沸騰起來 燃燒起來 幹個杯
    All right! We go!
    All right! We go!
    どこへも Let's go
    無論去哪 Let's go
    Hey all girls カラフリズム
    Hey all girls 絢麗的節奏
    Let's stand up そのプリズムを
    Let's stand up 將那塊稜鏡
    大声で歌えば
    大聲歌唱出來的話
    ボクら駆けて駆けて行けるんだ
    我們就能大步流星起來
    繋がっていくSound of love
    相互連接的愛之聲
    浴びるほどMusic show
    沐浴其中的音樂秀
    「毎日が(Hey!)お祭りだ(Hey!)」
    「每一天(Hey!)都是節日(Hey!)」
    どこでも弾けちゃうよ
    無論在何處都能蹦蹦跳跳
    震え出すGroove on heart
    顫抖晃動 銘刻於心
    空はいつもあるから
    因為天空亘古不變
    どこででも笑っててね きっと
    無論在哪都一定要保持微笑喲
    キラキラが転がるのは
    閃閃發光旋轉滾動的是
    ウキウキのメンバーだから
    歡欣雀躍的各位成員
    さあ踊りまShow!
    來吧開始舞蹈秀吧!
    What What ワッショイ ワッショイ 輪!
    What What 哇咻哇咻轉圈圈!
    What's up!
    怎麼回事!
    キラメく時は 光の速さ
    閃爍之時 正是光速
    わかってるよ
    我知道的喲
    君とだから(そうだ!)
    因為有你在(沒錯!)
    描ける世界があるコト
    才會有這個可以描繪的世界
    僕は忘れてない キミもそうでしょ?
    我沒有忘記 你也同樣如此對吧?
    心からSound of love
    發自內心的愛之聲
    溢れ出すMusic show
    滿溢而出的音樂秀
    「キミがいて(Hey!)幸せだ(Hey!)」
    「有你在(Hey!)我便很幸福(Hey!)」
    どれから伝えようか
    從何說起呢
    いつまでも Groove on heart
    永遠銘刻於心
    今日は終わらないから
    今天是不會迎來落幕的
    その声を聴かせててね ずっと
    讓我聽聽你的聲音吧 直到永遠
    キラキラが止まらないのは
    閃閃發光永不黯淡的是
    ウキウキのメロディだから
    歡欣雀躍的動聽旋律
    さあ始めまShow!
    來吧開始表演吧!
    What What ワッショイ ワッショイ 輪!
    What What 哇咻哇咻轉圈圈!
    What's up!
    怎麼回事!

    注釋