LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

What a Beautiful Day!

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
What a Beautiful Day!
單曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 What a Beautiful Day!
作詞 zumiTaDAICHI
作曲 zumiTaDAICHIRyo Mizutani
編曲 Ryo Mizutani
歌手
試聽
收錄唱片
初售日期 2025年51
收錄單曲 What a Beautiful Day!
音軌2 INNER TRAVEL

What a Beautiful Day!是NIJIGAKU Monthly Songs♪5月度單曲《What a Beautiful Day!》中收錄的同名主打曲,由近江彼方演唱,發售於2025年5月1日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
Oh, It's a beautiful day
Oh, It's a beautiful day
新芽の香りに心弾ませて
新芽的香氣讓心雀躍
お出かけしようよ
一起出門吧
お日様も準備OK!
連太陽也準備OK!
Oh, It's so lovely day
Oh, It's so lovely day
あなたの好みを思い出しながら
一邊想著你的喜好
心を込めるランチボックス
一邊精心準備便當
笑って一緒に食べたいな
好想笑著和你共享
花の蜜を吸って 斜面に沿って寝転んで
吮吸花蜜 順著草坡躺下
ふたりだけの今日を何度もイメージ
反覆描摹只屬於兩人的今天
歩き出そう 上り坂も
邁步前行吧 縱是上坡路
風が背中 押してくれるから
也會有風兒在背後推動
緑の中 耳を澄ます
綠意深處側耳傾聽
蝶も鳥も羽音を奏でているよ
蝶與鳥皆振翅和鳴
今日をずっと覚えていたいよ ずっと
好想永遠記住今天 永遠
吸って吐いてさ
吸氣再呼氣
この声こだましたらいいな
若這聲音能產生迴響多好
Oh, It's a wonderful day
Oh, It's a wonderful day
照れくさいけれど手を取り合って
雖有些害羞卻仍牽起手
小川のせせらぎに
讓腳步的節奏
歩幅のリズム合わそう
應和溪流的潺潺聲
森を駆け抜けて 広がる花びらのカーペット
穿過森林 踏上鋪展的花瓣地毯
陽だまりが私をいざなってく
陽光斑駁之處邀我前往
でも眠いな 昼下がりの
可是有些睏倦呢 午後時分
風がそっと包んでくれるから
微風會溫柔包裹身體
ウトウトして またおはよう
半夢半醒間再次道聲早安
広がる青はもう夢じゃないんだね
蔓延的湛藍已不再是夢了呢
今日がずっと続いてほしいよ ずっと
但願今天能永遠持續 永遠
切って貼って さあ
剪裁拼貼 來吧
繋がるよ Ah ふたりの1ページ
連綴成篇 Ah 屬於兩人的一頁
空が茜色 染まっていく
天空漸染茜色
過ぎ去った瞬間が影絵になっていく
逝去的瞬間化作剪影
キレイだね また一緒に来れたならいいな
多美啊 若能再次同來該多好
歩き出そう 帰り道を
邁步踏上歸途吧
あの夕陽に導かれながら
在那落日的指引下
焦らないで ゆっくり行こう
不必著急 緩緩前行
足跡たちが明日への道しるべ
足跡會成為通往明天的路標
今日をずっと覚えていたいよ ずっと
好想永遠記住今天 永遠
5月の空に描いた
在五月的天空描繪
ふたりだけのストーリー
只屬於兩人的故事

注釋