LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Yup! Yup! Yup!

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
Yup! Yup! Yup!
Yup! Yup! Yup!.png
LLLL假封面
歌曲資訊
歌曲原名 Yup! Yup! Yup!
作詞 Kanata Okajima
作曲 Kanata OkajimaArmySlick
編曲 ArmySlick
歌手
主唱 藤島慈
BPM 170
試聽
收錄唱片
初售日期 2023年920
收錄專輯 夏めきペイン

Yup! Yup! Yup!蓮之空女學院學園偶像俱樂部第一張專輯《夏めきペイン》中的收錄曲,由蓮之空女學院學園偶像俱樂部演唱,發售於2023年9月20日。

簡介[1]

收錄於蓮之空女學院學園偶像俱樂部第一張專輯《Natsumeki Pain》之歌曲。可以想像金澤的情景,以天氣為主題描繪的歌詞,用可愛的聲音唱出,是成員們給人留下深刻印象的一首歌。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ね、うつむいちゃうこと
餵、雖說有時候
あるんだけど
會低下頭來
きみと きみと わたし わたし
和你 和你一起 我們 我們一起的話
一緒なら Special days
就是特別的日子
シトシトと雨が降る
淅淅瀝瀝地下着雨
この街の真ん中で
在這座城市的中心
どうしたら ねぇ もっともっと
該怎麼辦呢 喂喂 能更加更加
輝けるのかな
閃耀嗎
Ah 世界が動いてる
啊 世界正在移動
戸惑い超えて Someday
克服困惑迷惘 總有一天
きっと大丈夫。
一定會沒問題的。
明日晴れるや!
明天會放晴!
笑顔 Hallelujah Yup! Yup!
笑容 哈利路亞 Yup! Yup!
わくわくだね
興奮不已呢
Yup! Yup! Yup!
Yup! Yup! Yup!
そう、大丈夫。
沒錯、沒關係的。
明日晴れるや!
明天會放晴!
だから踊ろうよ
所以起舞吧
咲きたい 大期待
想要綻放 大大的期待
Let me, let me
Let me, let me
駆け巡る Everyday
跑來跑去的每一天
LALALALALA
啦啦啦啦啦
最高だね 最高 最高だね!
最棒了 最好了 最棒最棒了!
LALALALALA
啦啦啦啦啦
負けないデス 負け 負けないデス!
不會認輸的 才不會認輸的!
今なら意味がわかるよ
現在我明白是怎麼回事了
不安は本気だからこその反動
不安是真心實意的反作用
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna
我想要 我想要 我想要 我想要
欲張りだけど 全部全部 宝物
雖說很貪心 但一切都是寶物
守られ続けている
一直被持續保護着
この道の先は
這條道路的盡頭
僕たちも知らない
我們也一無所知
未来に繋がってる?!
會和未來有關嗎?!
Ah 不安も消えないけど
啊 就算這樣也無法消除不安
信じた分だけ Someday
只要相信着的話 終有一日
きっと大丈夫。
一定會沒問題。
明日晴れるや!
明天會放晴!
笑顔 Hallelujah Yup! Yup!
笑容 哈利路亞 Yup! Yup!
完璧だね
完美無缺呢
Yup! Yup! Yup!
Yup! Yup! Yup!
もう、大丈夫。
已經、沒問題了。
明日晴れるや!
明天會放晴!
僕と踊ろうよ
與我共舞吧
錆ない パンチライン
不會生鏽的點睛之筆
Like it, like it
Like it, like it
カラフルな Everyday
五彩繽紛的日常
光が差し込み
光線照射進來
夢は叶い始めていく…
夢想開始實現…
LALALALALA
啦啦啦啦啦
高まる気持ち 嘘つかない
高漲的情緒是不會說謊的
LALALALALA
啦啦啦啦啦
君と重ねたい
想要和你交織重疊
きっと大丈夫。
一定會沒問題。
明日晴れるや!
明天會放晴!
笑顔 Hallelujah Yup! Yup!
笑容 哈利路亞 Yup! Yup!
わくわくだね
興奮不已呢
Yup! Yup! Yup!
Yup! Yup! Yup!
そう、大丈夫。
沒錯、沒關係的。
明日晴れるや!
明天會放晴!
だから踊ろうよ
所以起舞吧
咲きたい 大期待
想要綻放 大大的期待
Let me, let me
Let me, let me
憧れの Everyday
憧憬的每一天
LALALALALA
啦啦啦啦啦
最高だね 最高 最高だね!
最棒了 最好了 最棒最棒了!
LALALALALA
啦啦啦啦啦
負けないデス 負け 負けないデス!
不會認輸的 才不會認輸的!

注釋