LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

ドラゴンライダーズ

来自LLWiki
海神巫女讨论 | 贡献2024年2月17日 (六) 09:23的版本 (// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索
ドラゴンライダーズ
ある日…永远みたいに!.png
专辑封面
歌曲资讯
歌曲原名 ドラゴンライダーズ
译名 Dragon Riders
作词 畑 亜貴
作曲 TAKUYAミト (クラムボン)
编曲 ミト
歌手
BPM 145
试听
收录唱片
初售日期 2021年62
收录专辑 ラブライブ!サンシャイン!! CYaRon!1st フルアルバム「ある日…永遠みたいに!」
音轨1 ある日…永遠みたいに!
音轨2 Whistle of Revolution

ドラゴンライダーズCYaRon!第一张专辑《ラブライブ!サンシャイン!! CYaRon!1st フルアルバム「ある日…永遠みたいに!」》中的新收录曲,发售于2021年6月2日。

简介[1]

CYaRon!首张专辑收录曲。令人想起香港功夫电影的歌曲。二胡与铜锣等音色饶富特色的乐器配上Live时的旗袍舞台装也令人印象深刻。曲子最后的呼声也是耳虫连发点之一。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
ぴょんぴょんと乗ったらどっち行こうかなって
蹦蹦跳跳地骑了上去不知道该去哪儿呢
ドラゴンの背中ってば なんて気持ちいいんだろう
龙的背上 好舒服啊
ゼンシンだ! ゼンシンだ! ソラはハレだ!
前进吧! 前进吧! 天空如此晴朗!
セカイの果てまで飛んじゃおう
就这样飞到世界的尽头吧
もっと見てみたい この目で確かめたい
还有更多更多的事物 想用这双眼睛确认一下
聞いてみたいんだ みんなの願いを
我想倾听 大家的愿望
ココロよりそって チカラになりたいっていつも思ってるよ
我发自内心 一直都想化作你的力量
にっちもさっちも よっちもごっちも ろっちもなっちもいかない?
进退维谷 左右为难 上天下地都不行?
おっけ~待ってろ おっけ~きっとね なんとかなっちゃう
OK~等一下吧 OK~总会有办法的
なにができる? なにかできる! ナカマだボクら
能做些什么? 肯定能做到点什么! 我们可是伙伴啊
なんどもなんども なんどもなんども なんどもなんども遊ぼうっ
不管多少次多少次 多少次多少次 多少次多少次都一起来玩吧
だいじょぶ待ってろ だいじょぶきっとね なんとかなっちゃう
没关系等着吧 没事的总会有办法的
なにができる? なにかできる!
能做些什么? 一定能做些什么!
さあ、みんなに会いに 会いに行くよ!!
来 去见大家 见个面吧!!
ひょいひょいと降りてみたらここはどこって
轻轻地着陆了 不过这是在哪里?
ドラゴンウィンクしてる 青い地球の上は
龙正在眨眼 于蓝色的地球上
タイヘンだ! タイヘンだ! みんなでガンバレ!
不得了了! 不得了了! 大家快加油!
セカイを楽しくしちゃおう
让世界变得快乐吧
おおきい街でも ちっちゃな島でも
无论是大城市 还是小岛屿
夢そだつんだ みんな笑顔なら
梦想着 大家都能面带笑脸
ココロふれあって チカラがわいちゃって元気になるんだね
只要互相触摸心灵 力量就会涌现出来变得精神百倍
うんともすんとも らんともるんとも にゃんともわんともいわない?
不哼不哈 不啦不噜 不喵不汪 就这样一声不吭?
おっけ~待ってろ おっけ~きっとね なんとかなっちゃう
OK~等一下吧 OK~总会有办法的
ボクの声に キミの声を かさねてみてよ
让我的声音 和你的声音 彼此重叠吧
なんどもなんども なんどもなんども なんどもなんども踊ろうっ
不管多少次多少次 多少次多少次 多少次多少次都一起跳舞吧
だいじょぶ待ってろ だいじょぶきっとね なんとかなっちゃう
没关系等着吧 没事的总会有办法的
ボクの声と キミの声で歌うよ 世界中の夢を!
用我的声音 和你的声音歌唱吧 歌颂全世界的梦想!
にっちもさっちも よっちもごっちも ろっちもなっちもいかない?
进退维谷 左右为难 上天下地都不行?
おっけ~待ってろ おっけ~きっとね なんとかなっちゃう
OK~等一下吧 OK~总会有办法的
なにができる? なにかできる! ナカマだボクら
能做些什么? 肯定能做到点什么! 我们可是伙伴啊
なんどもなんども なんどもなんども なんどもなんども遊ぼうっ
不管多少次多少次 多少次多少次 多少次多少次都一起来玩吧
だいじょぶ待ってろ だいじょぶきっとね なんとかなっちゃう
没关系等着吧 没事的总会有办法的
なにができる? なにかできる!
能做些什么? 一定能做些什么!
さあ、みんなに会いに 会いに行くよ!!
来 去见大家 见个面吧!!

注释