LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

ダイスキだったらダイジョウブ!

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
ダイスキだったらダイジョウブ!
ダイスキだったらダイジョウブ!.png
SIF假封面
歌曲资讯
歌曲原名 ダイスキだったらダイジョウブ!
译名 最喜欢的话就没问题!
Daisuki Dattara Daijoubu!
别名 dadada、停电神曲
作词 畑 亜貴
作曲 高田 暁
编曲 高田 暁
歌手
中心位 高海千歌
站位 Symbol-riko.pngName riko.pngSymbol-chika.pngName chika.pngSymbol-you.pngName you.png
BPM 180
试听
收录唱片
初售日期 2016年83
收录单曲 決めたよHand in Hand/ダイスキだったらダイジョウブ!
音轨1 決めたよHand in Hand

ダイスキだったらダイジョウブ!LoveLive! Sunshine!!动画一期第3话插曲,收录于第一弹插入曲单曲《決めたよHand in Hand/ダイスキだったらダイジョウブ!》中,由高海千歌樱内梨子渡边曜演唱,发售于2016年8月3日。

简介[1]

TV动画《Love Live! Sunshine!!》第一季第3话插曲。被小原鞠莉理事长要求“要是能用Live塞满体育馆,我就准许社团成立”后二年级的三人赌上学园偶像社的未来,作为Aqours制作的第一首歌曲。TV动画中首度表演这首歌的Live虽然遇上了各式各样的小问题,但在家人、朋友、当地居民的大家的协助下成功塞满了体育馆,促成了学园偶像社的成立。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:奈亚拉托提普[3]
キラリ!
闪耀!
ときめきが生まれたんだと
之所以察觉到心中的悸动
気がついたワケは 目のまえのキミだってことさ
全都是因为 你就在我的眼前
“やってみたい”
“想放手一试”
動きだした心は まだ迷いをかかえて揺れているよ
开始奔腾的心 仍因怀抱着迷惘而有所动摇
それでもスタートしたのは運命かな
尽管如此却还是启程了 全是因命运使然吧
気持ちがつながりそうなんだ
我们的心情仿佛已经紧紧相系
知らないことばかり なにもかもが(どうしたらいいの?)
一切的一切 尽是充满了未知数(该如何是好)
それでも期待で足が軽いよ(ジャンプだ!)
但我仍因满怀期待而步伐轻盈(起跳吧!)
温度差なんていつか消しちゃえってね
冷若冰霜的态度 有朝一日将会消失得无影无踪
元気だよ 元気をだしていくよ
拿出活力 打起精神向前迈进吧
キラリ!
闪耀!
ときめきが生まれたんだと
胸口开始心跳不已
気がついたときに(いたんだよ) 目のまえにキミがいた
在察觉到这点之时(就在此处)你就在我眼前
キラリ!
闪耀!
あつくなる自分見つけたよ
发现了那满腔热情的自我
このひかりは(きれいだよね)もっとキラリ(まぶしい希望)
这道光芒(光彩夺目)而更加闪耀的是(耀眼的希望)
ダイスキがあればダイジョウブさ
只要是真心喜欢 肯定就没问题
“やってみよう”
“放手一试吧”
決めたのはどうしてかを 説明できる言葉はつたないけど
尽管找不到合适的话语 来形容我们所下的决心
とにかくスタートさせなきゃ後悔しちゃう
总之要不就此启程 肯定会后悔莫及
ムリヤリ飛びだせ なんとかしよう
强迫自己振翅高飞 打破僵局吧
計画はこれから どこいこうかな(だれといけるかな?)
计划从现在开始 该走向何方(能和谁一同迈进?)
いままで見たことない夢のステージ(チャンスだ!)
至今为止前所未见的梦想舞台(机会到来!)
尻込みなんてするのやめちゃえってさ
事到如今就别再畏缩踟蹰不前了
勇気だよ 勇気は万能ハイパワー
鼓起勇气 勇气正是万能的Hi-Power
ピカリ![2]
闪烁!
アイデアがひらめいたら
倘若脑中点子灵光一现
広げてみたいよね(おおきく) キミだって無視できない
便想试着付诸实现(波澜壮阔)就连你也无法视若无睹
ピカリ!
闪烁!
思いつきでも楽しくて
就算只是灵光一现也十分开心
ほら勢い(ついたはずさ)だからピカリ(さらなる野望)
你看我们已乘上(这股势头)所以才如此闪耀(更蜕变成了抱负)
ダイスキでいつもダイジョウブさ
这颗热爱的心 肯定无论何时都经得起考验
知らないことばかり なにもかもが
一切的一切 尽是充满了未知数
それでも期待で足が軽いよ
但我仍因满怀期待而步伐轻盈
温度差なんていつか消しちゃえってね
冷若冰霜的态度 有朝一日将会消失得无影无踪
元気だよ 元気をだしていくよ
拿出活力 打起精神向前迈进吧
キラリ! ピカリ!
闪耀无比!熠熠生辉!
ときめきが生まれたんだと
胸口开始心跳不已
気がついたときに(いたんだよ) 目のまえにキミがいた
在察觉到这点之时(就在此处)你就在我眼前
キラリ!
闪耀!
あつくなる自分見つけたよ
发现了那满腔热情的自我
このひかりは(きれいだよね)もっとキラリ(まぶしい希望)
这道光芒(光彩夺目)而更加闪耀的是(耀眼的希望)
ダイスキがあればダイジョウブさ
只要是真心喜欢 肯定就没问题

LoveLive!学园偶像祭歌曲信息

Attrib-Cool.png  ダイスキだったらダイジョウブ!
ダイスキだったらダイジョウブ!.png 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO
EASY 3 116
NORMAL 5 198
HARD 8 350 HARD 歌Melo - -
EXPERT 9/10 447 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
MASTER 12 615 5键MASTER - - MASTER 歌Melo - -
CHALLENGE - -

注释

  1. 来自LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!
  2. 上古日语,即「ヒカリ」行假名在奈良时代及以前发[p]音,在平安时代开始辅音为[ɸ](现在的发音),江户时代开始变化为现在的发音。「ピカリ」一词至今仍在使用,『国語大辞典』解释为「一瞬、するどく光り輝くさま」(一瞬间强烈的光芒照耀的样子)。
  3. 歌词翻译