LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

ドライブ・スペード・クレイジー

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
ドライブ・スペード・クレイジー
LLLL假封面
歌曲资讯
歌曲原名 ドライブ・スペード・クレイジー
作词 Skipjack
作曲 山崎真吾 (SUPA LOVE)
编曲 山崎真吾 (SUPA LOVE)
歌手
收录唱片
初售日期 2025年101
收录单曲 片翼のトリバガ
音轨1 片翼のトリバガ

ドライブ・スペード・クレイジーEdel Note第二张单曲《片翼のトリバガ》中收录的C/W曲,发售于2025年10月1日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
I'm a ACE! I'm a ACE! 任せナ
I'm a ACE! I'm a ACE! 交给我吧
ゲームじゃドリフトマスター
在游戏中我可是漂移大师
ガチャッとspadeを挿した
咔嚓一声 将黑桃插入
オーマイガーッ whatever もう待てない!
Oh my god! Whatever 已经等不及了!
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
アクセルブレーキが
在油门和刹车之间
どっちつかずサイファー
犹豫不决 如同暗号
モーマイッタ hope it just a nightmare
没辙了 但愿只是一场噩梦
モーマンタイ(^_-)-☆モーマンタイ(^_-)-☆
冇问题(^_-)-☆冇问题(^_-)-☆
Just a nightmare!!!!
Just a nightmare!!!!
深夜のhighwayにstand
在深夜的高速公路上停滞不前
S・O・S レスキュープリーズ
S・O・S 请来救援
人は独りじゃ生きていけない
人无法独自生存
故障しても動けない…。
出了故障无法动弹…。
But day
But day
Here we go! Here we go! Here we go!
Here we go! Here we go! Here we go!
such安全地帯なour life
如此安全地带的our life
No way
No way
Here we go! Here we go! Here we go!
Here we go! Here we go! Here we go!
心は超過していく
内心却已超速前行
予知夢か瑞夢ずいむ
是预知的梦还是吉梦
振り切ってgoing to hell
不顾一切 going to hell
なぜならspade
因为黑桃
射抜いてるもうハートを
已然射穿了心脏
クレイジーに突き刺してhell or hell
疯狂地冲刺 hell or hell
I'm a ACE! I'm a ACE! 任せナ
I'm a ACE! I'm a ACE! 交给我吧
ゲームじゃドリフトマスター
在游戏中我可是漂移大师
ガチャッとspadeを挿した
咔嚓一声 将黑桃插入
オーマイガーッ whatever もう待てない!
Oh my god! Whatever 已经等不及了!
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
アクセルブレーキが
在油门和刹车之间
どっちつかずサイファー
犹豫不决 如同暗号
モーマイッタ hope it just a nightmare
没辙了 但愿只是一场噩梦
モーマンタイ(^_-)-☆モーマンタイ(^_-)-☆
冇问题(^_-)-☆冇问题(^_-)-☆
Just a nightmare!!!!
Just a nightmare!!!!
ねえ、これが夢じゃなかったら…
喂、如果说这不是梦的话…
否もしくは夢なら悲鳴を
不 倘若这是梦 就以
かき消すスピードで
能掩盖悲鸣的速度
きっと今、切り札を発揮すべき
此刻 定当发挥王牌的作用
さあ召喚しな!
来吧 召唤我吧!
なんなりと申し付けよ
无论何事都可吩咐哟
わたしはK・A・M・I
我即是神明
…サマじゃなくたってstay with you
…即便不是神也能 stay with you
そばにいることくらいできる
至少能陪伴在你身边
放置されてたpast
为了拯救那
救うためにやって来た
被搁置的过去而前来
助けに来たよ!だけど、だけど
我是来帮你的!但是、但是
必要とされてないかも
也许并不需要我吧
余計なお世話?だけど、だけど
是我多管闲事吗?但是、但是
立ち往生しちゃ愚か
停滞不前太愚蠢了
そんな人生ナンセンスね
这样的人生真是毫无意义呢
最新のシステム搭載して
搭载着最新的系统
肝心のエネルギーが不足して
却缺乏最关键的能源
エンストしてるなんて
导致引擎熄火
袋小路なら突貫工事で突破しちゃえ
若是死胡同 就用突击施工突破吧
Wake up
Wake up
きっといつもいつもいつも
一定总是 总是 总是
そう夢に見るくらい、
做着这样的梦、
But day
But day
Here we go! Here we go! Here we go!
Here we go! Here we go! Here we go!
such安全地帯なour life
如此安全地带的our life
No way
No way
Here we go! Here we go! Here we go!
Here we go! Here we go! Here we go!
心は超過していく
内心却已超速前行
予知夢か瑞夢ずいむ
是预知的梦还是吉梦
振り切ってgoing to hell
不顾一切 going to hell
なぜならspade
因为黑桃
射抜いてるもうハートを
已然射穿了心脏
クレイジーに突き刺してhell or hell
疯狂地冲刺 hell or hell
おはよう悪い夢をみた
早安 我做了一个恶梦
それはどんな夢だった?
那是怎样的梦呢?
真っ暗な一本道で
是在一条漆黑单行道上
どこにも行けない夢だった
无处可去的梦
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
もしくは現実のほうが悪夢か
又或者现实才是恶梦吧
ああ愉快な悪夢だな
啊 真是愉快的恶梦啊
モーマンタイ(^_-)-☆モーマンタイ(^_-)-☆
冇问题(^_-)-☆冇问题(^_-)-☆
Just a nightmare!!!!
Just a nightmare!!!!
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
Oh, my ACE! Oh, my ACE!
my lover
my lover

注释