LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

レディバグ

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索

  • レディバグ
    Dream Believers (104期 Ver.).jpg
    专辑封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 レディバグ
    作词 TATSUNE
    作曲 渡辺拓也
    编曲 鈴木雅也
    歌手
    试听
    收录唱片
    初售日期 2024年417
    收录专辑 Dream Believers (104期 Ver.)

    レディバグ莲之空女学院学园偶像俱乐部第二张迷你专辑《Dream Believers (104期 Ver.)》中的收录曲,由DOLLCHESTRA演唱,发售于2024年4月17日。

    歌词

    ▼ 以下歌词还原自歌词本。

    翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
    傷付くのはもう嫌だな
    我不想再受伤了
    夢なんか見ない方がきっと幸せだ
    还是不要梦想为好 一定更幸福吧
    羽ばたこうと足掻けば
    倘若挣扎着想要振翅飞翔
    ねぇ 新たな感情 バグのようね
    喂 新生的感情 就像会小虫一样
    憧れ→衝動→行動→未来 駆け抜けて
    憧憬→冲动→行动→未来 行动起来
    諦め 才能 何だっけ もう 分からない
    放弃 才能 是什么来着 已经不知道了
    でも嘘つけない
    但是我绝不会说谎
    Can I see? Can't you see?
    Can I see? Can't you see?
    かけた願いは
    我许下的愿望
    何時いつか叶うと言い聞かせて
    何时才能实现呢 说给我听吧
    消えない 消せない 傷跡さえも
    就连不会消失 无法痊愈的伤疤
    ほら 抱きしめて 進め またひとつ
    也要紧抱着它们 向又一个目标进发
    決めた ココロ 高鳴る場所へ
    决定好了 去往心潮澎湃的地方
    ピュアな言葉で埋め尽くして
    用纯净的话语填满此处
    Can I feel? Can't you feel?
    Can I feel? Can't you feel?
    あの日 貴方が
    那天的你
    話してくれた夢が煌めくの
    告诉我的梦想 正闪闪发光
    全部が もし勘違いで
    如果一切都是误会的话
    挫けそうになって
    哪怕会有垂头丧气
    泣く夜が来るとしても
    低声抽泣的夜晚也罢
    重ねた日々があれば
    倘若重复这样的日子
    大丈夫 また言える "I'm ready"
    也没关系 我还能说出"I'm ready"
    それぞれ 葛藤 / 心配 / 苦悩 胸に秘め
    各自的纠葛/担心/苦恼 全都埋藏在心中
    しがらみ 平行線なんて もう 馬鹿みたい
    束缚 平行线什么的 已然像是傻瓜一样
    でも誇るべきでしょ?
    但是应该值得骄傲 对吧?
    Can I see? Can't you see?
    Can I see? Can't you see?
    欠けたピースは
    这些残缺的碎片
    何時いつも そっと近くに隠れて
    总是悄悄地 隐藏在附近
    冷めない 果てない 憧れさえも
    就连无法冷却 永无止境的渴望
    明日へ導く光に変わるの
    也会化为引领明日的光芒
    間違い探し(Regret)
    排查错误(遗憾)
    繰り返してばかり
    只是不断循环反复
    やめよう 選んだ答えは
    停手吧 因为你所选择的答案
    “自分”という存在証明だから
    就是“自己”存在的证明
    高く飛ぶわ 羽を広げて
    飞得更高吧 张开翅膀吧
    Can I see? Can't you see?
    Can I see? Can't you see?
    かけた願いは
    我许下的愿望
    何時いつか叶うと言い聞かせて
    何时才能实现呢 说给我听吧
    消えない 消せない 傷跡さえも
    就连不会消失 无法痊愈的伤疤
    ほら 抱きしめて 進め またひとつ
    也要紧抱着它们 向又一个目标进发
    決めた ココロ 高鳴る場所へ
    决定好了 去往心潮澎湃的地方
    ピュアな言葉で埋め尽くして
    用纯净的话语填满此处
    Can I feel? Can't you feel?
    Can I feel? Can't you feel?
    あの日 貴方が
    那天的你
    話してくれた夢が煌めくの
    告诉我的梦想 正闪闪发光
    同じ夢を見てると気付けたの
    意识到了我们有着共同的梦

    注释