LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

レム

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
  • レム
    レム.png
    LLLL假封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 レム
    作词 TATSUNE
    作曲 田仲圭太
    编曲 高木龍一 (Dream Monster)
    歌手
    BPM 180
    试听
    收录唱片
    初售日期 2025年319
    收录单曲 COMPASS
    音轨1 COMPASS

    レムDOLLCHESTRA第五张单曲《COMPASS》中收录的C/W曲,发售于2025年3月19日。

    歌词

    ▼ 以下歌词还原自歌词本。

    翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
    ノートに書いた密かな夢は
    书写在笔记本上的秘密梦想
    叶わない、気付いてしまった
    我意识到了 永远无法实现
    涙が不意に零れて落ちた
    眼泪突然间洒落下来
    目を閉じて夢の続き、見たいけど
    想要闭上双眼 让美梦延续下去
    人は誰も迷い悩み、生きるものと
    每个人生活中都会有迷茫和烦恼
    受け入れて、前を向いて、今を走っていた
    能做的唯有接受、面向前方、于当下奔跑
    まだ君と居たい
    还是想和你在一起
    そう、言ってしまいたかった
    没错、我真想如此说道
    そんな感情が
    那样的感情
    心を掻き乱して、叫びになった
    扰乱我的心房 化作了呐喊尖叫
    代わりなど居ない
    “无人可以代替你”
    そう言って、笑い合っていた
    这样说着 而后相视一笑
    僕らの声が
    我们的声音
    季節を色付けた、幸せだった
    为季节增添了色彩、好幸福啊
    本当は(今日だって)弱いままだ
    其实啊(直到今天)我依然脆弱无比
    君と、この瞬間、続け...
    愿与你、在此刻、永恒...
    穏やかな夢が次に終わる頃には
    当平静的梦迎来下一次结束之时
    窓の向こう、光が射し込むかな
    窗外、会有阳光照射进来吗
    浮かび、消える言葉たちを拾い上げた
    拾起那些、浮现后又消失的话语
    隠さないで、濁さないで、伝えたかったんだ
    不再隐瞒、不再含糊其辞、想直接传达给你
    ただ君と未来
    只是想和你共度未来
    何年も誓いたかった
    多年来都想如此誓言
    どんな葛藤も
    无论怎样的纠葛
    怖くない、越えられると思えたのに
    我都并不害怕、相信自己能够克服跨越
    時は止まらない
    时间不会就此停下
    こうやって世界は動いて
    世界就是如此运转的
    信じた愛が
    相信的爱
    歴史のその影に消えるだろうか
    会消失在历史的阴影中吗
    幻想も(後悔も)わがままも
    幻想也好(后悔也好)任性也罢
    夢で伝えよう、届け...
    都用梦想来传达、传达吧...
    どうか行かないで、手を握って
    请不要离开、握住我的手吧
    僕の全て、叫んでみても
    即便我大声喊出、关乎我的一切
    きっと意味が無い
    肯定也毫无意义
    何時-いつ-の日か、また
    来日有缘再相见
    約束なんて良いよ
    约定什么的就不必了
    どんな感情が
    我不知怎样的感情
    相応しいか分からずに
    此时才是合适的
    ただ手を振った
    便只是挥了挥手
    夢から覚めた
    从梦中惊醒
    曖昧な気分を抱いて
    抱着暧昧的心情
    深呼吸をした
    做了个深呼吸
    記憶をめくるたび願いが...
    每当翻开记忆 愿望就会...
    「ボクも同じだよ」
    “我也一样哟。”
    まだ君と居たい
    还是想和你在一起
    そう、言ってしまいたかった
    没错、我真想如此说道
    そんな感情が
    那样的感情
    心を掻き乱して、ずっと...
    扰乱我的心房、一直...
    代わりなど居ない
    “无人可以代替你”
    そう言って、笑い合っていた
    这样说着 而后相视一笑
    僕らの声が
    我们的声音
    季節を色付けた、幸せだった
    为季节增添了色彩、好幸福啊
    本当は(今日だって)弱いままだ
    其实啊(直到今天)我依然脆弱无比
    君と、この瞬間、続け...
    愿与你、在此刻、永恒...

    注释