LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

夏の合宿で、大騒ぎ……?

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
夏の合宿で、大騒ぎ……?
剧情简介
剧情名 夏の合宿で、大騒ぎ……?
译名 混乱的夏日集训……?
剧情导航
所在活动 第40回 SCORE MATCH

第1话

1話 夏合宿の、場所はどこ?

穂乃果 はぁ……
あっついねぇ〜……
花陽 夏真っ盛り、って感じだよね
昨夜に台風が過ぎていって
久しぶりに外で練習できるのは嬉しいけど……
こうもかんかん照りだと
屋上がサウナみたいにゃ〜……
絵里 もう、へばってる場合じゃないでしょ?
次のライブまで、もう日がないんだから
しっかり練習に励まないと
にこ 分かってるわよ
そのために来週の合宿計画を立てたんじゃない
穂乃果 うんうんっ!
みんなと一緒にお泊まりでお出かけ、楽しみだよね〜♪
海未 ちょっと穂乃果?
私たちは遊びに行くのではありませんよ?
旅行気分では困ります
まぁまぁ、普段とは違う環境で
羽を伸ばしてリフレッシュするのも
たまにはいいと思うよ?
海未 それはまぁ、その通りかもしれませんが……
穂乃果 楽しみだな〜、夏合宿!
真姫ちゃんのお父さんが、私たちのために
別荘を貸してくれるんだよね?
海未 えぇ。ですからくれぐれも室内を汚したり壊したり
粗相がないように過ごすことを心掛けてくださいね
穂乃果 あははっ、大丈夫だってば!
だよね、真姫ちゃん……って、あれ? 真姫ちゃんは?
花陽 さっき、お父さんから届いてたメールを見たあと
『ちょっと連絡してくる』って言って廊下に出ていったよ
なんだか慌ててたみたいだけど……あっ、戻ってきたにゃ
おーい、真姫ちゃーん♪
真姫 お待たせ
えっと……みんな、すごく大事な話があるんだけど……いい?
絵里 えぇ、いいわよ
まだ休憩中なんだし……ってどうしたの、真姫?
ことり なんだか元気がないみたいだけど……大丈夫?
体調崩してない?
真姫 ううん、身体の方は特に問題ないんだけど……
その……
真姫 ごめん!
みんな、合宿に使うはずの別荘
使えなくなっちゃったの!
えっ……
8人 えぇぇぇーっ!?
海未 ……なるほど
昨夜の台風で、今回お借りする予定だった
真姫のお父さんの別荘が、壊れてしまったのですか
ことり 風と雨の勢い、すごかったもんねぇ……
真姫 うん……
建て直さなきゃいけないほど大きな損害じゃないんだけど
修復工事で1ヶ月ほどかかるみたいなの
真姫 だから、代わりに他の場所を借りられないか
パパが知り合いの人にも聞いてくれてるんだけど
今からじゃどこも厳しいって……
真姫 引き受けておいて
本当にごめんなさい……
海未 そういう事情でしたら仕方ありませんよ
……ただ、困りましたね
代わりの宿はどうしましょうか
とりあえず、どこか安い宿でも探す?
絵里 1人分は安くても、9人も泊まるとなると
それなりの出費になるわよ?
ただでさえ、部の活動費はぎりぎりだし……厳しそうね
あっ、だったらキャンプにするっていうのはどう?
テントを張って、みんなで自炊すれば
ほとんどただで寝泊まりできるにゃ〜!
にこ 雨でも降ったら、練習どころじゃなくなるわよ
それに、今どきのキャンプ場って
使用料のかかるところがほとんどなんだから
うーん、なかなか難しそうだね
みんなと団結を高める絶好の機会なんだし
合宿はやっておきたいところだけど……
穂乃果 うーん、他にいい手はないかなぁ……
あっ、そういえば!
海未 何かいい案がありましたか? 穂乃果
穂乃果 うんっ! うちの常連さんに
浜辺の民宿をやってる人がいるって
この前お母さんが言ってたことを思い出したんだ
穂乃果 結構昔からのお付き合いだから
多少の無理は聞いてくれるかも……どうかな?
にこ 浜辺の民宿って……夏休みに入った今の時期だと
予約だけで一杯だろうし
部屋なんてもう空いてるわけないじゃない
なんとかなるかどうか
聞いてみるくらいはいいんじゃないかな?
穂乃果ちゃん、お願いしてもいい?
穂乃果 りょーかい!
じゃあ早速、お母さんと相談してくるね!
海未 …………
真姫 んっ? どうしたの? 海未
なんだかすごく不安そうな顔をしてるけど……
海未 あ、いえ……
あんな感じに穂乃果がやる気を出しすぎてる時って
あまりいいことにならないことが多かったので、つい……
真姫 えーっと、それは……確かに、ね
今の私が言えた義理じゃないんだけど……
海未 あっ……す、すみません
別に真姫のせいじゃありませんので、気にしないでください
絵里 とりあえず、まずは任せてみましょ?
ダメだったら、その時また考えるってことで……ねっ?
海未 絵里がそう言うのでしたら……でも、心配です

第1话 在哪里进行夏日集训?

穗乃果 唉……
好热啊……
花阳 可真是盛夏时节的感觉呢。
台风终于在昨晚离开,
好不容易可以在室外训练……
阳光这么强烈,
屋顶简直就像桑拿房一样喵……
绘里 现在没时间偷懒了吧?
距离下次演唱会没有几天了。
必须要加紧训练才行。
妮可 我知道,
所以我们才制定了下周集训的计划啊。
穗乃果 嗯嗯!
我好期待和大家一起住在外面啊~♪
海未 喂,穗乃果,
我们可不是出去玩啊。
你不要搞得像旅游一样。
哎呀,偶尔换个环境
好好放松一下,
不是也挺好的吗?
海未 嗯,这倒也是……
穗乃果 我特别期待夏季集训~!
小真姬的爸爸愿意把别墅
借给我们吧?
海未 是啊。所以我们一定不能弄脏室内,
或是惹出什么问题。
穗乃果 哈哈,别担心!
对吧,小真姬……咦?小真姬呢?
花阳 她刚刚收到了父亲的短信,
说要打个电话,然后就走出了房间。
她看起来似乎有点慌乱……啊,回来了喵。
喂,真姬♪
真姬 让你们久等了。
那个……各位,我有件重要的事情要说……现在有时间吗?
绘里 嗯,当然有了。
休息时间还没结束……出什么事了,真姬?
小鸟 你似乎没什么精神……没事吧?
身体不舒服吗?
真姬 不是,我的身体倒是没什么……
只是……
真姬 对不起!
原本计划借用的别墅
用不了了!
咦……
8个人 不是吧!?
海未 ……原来如此。
这次真姬的爸爸打算借给我们的别墅
被昨晚的台风给摧毁了啊。
小鸟 昨晚确实是狂风暴雨……
真姬 嗯……
虽说损失没有严重到必须重建,
但是也需要一个月左右的修复施工。
真姬 爸爸去找了自己的朋友,
看看能不能借用其他场所,
但是时间太紧,实在很难找到……
真姬 我都答应你们了,
真的对不起……
海未 出现这种情况也是没有办法嘛。
……不过,这下麻烦了。
替代的集训地点该怎么办呀?
总之,先来找找有没有便宜的旅店吧?
绘里 就算单人价格便宜,九个人一起入住,
费用也低不了啊。
我们的社团活动费已经很紧张了……恐怕不好办啊。
啊,露营怎么样?
大家支起帐篷自己做饭,
不用花什么钱就能住宿了喵~!
妮可 要是下了雨,就没办法训练了。
而且,现在的露营地
几乎都要收费。
唔,真是不好办啊。
这是让大家更团结的好机会,
所以才希望举办集训……
穗乃果 唔,有没有别的方法……
啊,我想到了!
海未 有什么好办法吗,穗乃果?
穗乃果 嗯!我想起之前我妈妈提到,
我家的一位常客
在海边开了家民宿。
穗乃果 这位常客和我家交情很深,
说不定……能破例接收我们?
妮可 海边的民宿……现在已经是暑假,
肯定早就预约满了吧。
根本不会有空房间。
还是先去问问人家,
看能不能帮忙想想办法吧?
小果,你可以帮忙问一下吗?
穗乃果 好的!
我这就去和妈妈商量一下!
海未 …………
真姬 嗯?怎么了,海未?
你怎么显得忧心忡忡的……
海未 啊,没什么……
只是每次穗乃果的干劲高过头时,
几乎都没有什么好事,所以……
真姬 那个,这……确实如此。
虽说我现在没什么资格说别人……
海未 啊……对、对不起。
我并不是在责备真姬,你别往心里去。
绘里 就先交给穗乃果吧。
如果还是不行,那就到时候再说……怎么样?
海未 虽然绘里这么说……但我还是担心啊。

第2话

2話 合宿地に到着!

ん〜っ、やっと着いたにゃー!
遠くから潮風の香りがして来るにゃ〜
花陽 いい天気になって良かったね〜
それに、海岸沿いを走る電車からの眺め
最高だったよ♪
にこ それにしても、まさか穂乃果が言ってた民宿に
空きが本当にあったなんて……
ダメ元とは思ってたけど、OKって聞いた時は耳を疑ったわ
ことり これも、穂乃果ちゃんの日ごろの行いだね
すごいよ、穂乃果ちゃん♪
穂乃果 えへへ〜っ
もっと褒めて褒めて〜♪
海未 だからって、調子に乗りすぎないでください
まったく……
絵里 だけど意外に……って言ったら失礼かもしれないけど
この辺りはわりと駅前が発展してるのね
そこにほら、大型スーパーもあるし
真姫 そうね、ここは他にも
近くに大きな病院とかの施設も充実してるから
地元の方も過ごしやすいところなのよ
海未 ……?
真姫は以前、ここに来たことがあったのですか?
真姫 子どもの頃に、家族旅行でね
この近くに大きな海水浴場があって
水族館もそこに隣接してるの
真姫 あと、ここからちょっと行った先にある海岸だと
海から流れついた貝殻とか
岩場の綺麗な石とかがたくさん採れるのよ
貝殻?
凛、お土産に持って帰りたいにゃ!
時間があったら、みんなで行ってみようね
真姫ちゃん
もしよかったら、その時は案内してくれる?
真姫 別に、迷うような場所じゃないけど……
えぇ、いいわよ
真姫 あとは、あの大型スーパーでパパがおもちゃを買ってくれたり
近くの海産市場で夕食を食べたりして……
うん、すごく楽しかったわ
海未 素敵な思い出ですね
子どもの頃の真姫がはしゃいでいる様子が
目に浮かんでくるようです
真姫 …っ!
ま、まぁ…昔のことよ
真姫 それより穂乃果、大丈夫なの?
この辺りってわりと人気スポットだから
どこの宿泊施設も予約を取るのが大変なんだけど
穂乃果 もちろん、心配ご無用!
この私にお任せあれ!
海未 なんですか?
その根拠のない自信は……
穂乃果 どう?
ここが穂むらの常連さんが用意してくれた
私たちの合宿場所だよ!
花陽 お、おぉ〜っ!
絵里 ちょっと、年季が入っているように見えるけど……
趣深い感じで、悪くないわね♪
おっきい民宿にゃ〜!
まるでホテルみたい♪
海未 穂乃果
しつこいようですが、本っ当に大丈夫なのですか?
真姫 確かにね……
こんな立派な場所に無料で泊まらせてもらえるなんて
少し話がうますぎるような気がするわ
穂乃果 あははっ♪ 海未ちゃんも真姫ちゃんも心配性だなぁ〜
私が自信をもってオススメして
悪い結果になったことってある?
ことり うーん……すぐに思いつくだけでも
結構あったような……
穂乃果 あれ、そうだったっけ?
まぁまぁ、まずは入ってみて♪
よーし!
それじゃ、凛が一番乗りを決めるにゃー♪
海未 はぁ……
むしろ私が心配しすぎなんでしょうか?
真姫 海未の反応の方が正しいと思うわよ
私もだんだん、不安になってきてるくらいだし
花陽 だ、大丈夫じゃないかな……たぶん……

第2话 到达集训地点!

嗯~总算到了喵~!
远远地就闻到了海风的气息喵~
花阳 今天的天气真好~
而且,行驶在海岸沿线的电车
可以看到特别美的风景♪
妮可 话说回来,没想到穗乃果提到的民宿
真的有空房间……
我还以为肯定没戏,结果对方居然同意了。
小鸟 肯定是因为小果平时好事做得多啊。
小果,你太厉害了♪
穗乃果 嘿嘿~
快多夸夸我啊~♪
海未 都让你不要总是得意忘形了。
真没办法……
绘里 不过……这么说可能有点失礼,
没想到这一带的车站附近发展得还挺好。
你们看,那边还有一家大型超市。
真姬 是啊,不远处
还有大型医院等设施呢。
当地居民的生活肯定非常方便。
海未 ……?
真姬,你来过这里?
真姬 小时候我和家人一起来过。
这附近有一个大型海水浴场,
旁边就是水族馆。
真姬 还有,前方不远处的海岸
有很多从海里冲过来的贝壳,
岩石地带还有许多漂亮的石头。
贝壳?
凛想要带回去当纪念品喵!
如果时间充裕,我们就一起去吧,
小真姬。
到时你可以帮忙带路吗?
真姬 我说的地方没那么偏僻……
不过,当然没问题了。
真姬 小时候,爸爸还在那家大型超市给我买了玩具,
带我去附近的海鲜市场吃了晚餐……
嗯,玩得很开心呢。
海未 这段回忆肯定特别美好吧。
我都能想象出儿时的真姬
兴奋玩闹的模样了。
真姬 啊……!
这、这个……都是过去的事情了。
真姬 对了,穗乃果,我们真的有地方住吗?
这一带属于热门景区,
每个住宿设施都很难预约。
穗乃果 不必担心!
就交给我吧!
海未 你怎么
这么有信心啊……
穗乃果 怎么样?
这里就是穗村的常客为我们
准备的集训地点!
花阳 哦、哦哦~!
绘里 虽说看起来有点老旧……
但是很有古朴的韵味呢♪
这家民宿好大喵~!
简直就像大酒店一样♪
海未 穗乃果,
你别怪我啰嗦,你确定我们有地方住?
真姬 确实……
这么富丽堂皇的地方都能免费入住,
哪有那么好的事啊?
穗乃果 哈哈♪ 小海和小真姬都太爱操心啦~
我的强烈推荐
什么时候出过错啊?
小鸟 唔……我能立刻想到的
已经有好几次了……
穗乃果 咦,有吗?
不说了,我们先进去吧♪
好!
凛要第一个进去喵~♪
海未 唉……
难道是我想太多了?
真姬 我觉得海未的反应才是正常的,
我也越来越担心了。
花阳 应、应该……没问题吧……

第3话

3話 素敵な大部屋、だけど……?

穂乃果 はーい、みんな注目!
ここが私たちが泊まる部屋
大部屋だよ〜♪
にこ へぇ〜、いいところじゃない♪
9人だとちょっと手狭かもしれないけど
布団を並べれば申し分なさそうね
あっ……かよちん!
ここの窓から海が見えるにゃ♪
花陽 ほんとだ……
素敵〜♪
絵里 すごいわ……
こんな良い部屋を使わせてもらえるなんて
穂乃果の家の常連さんには感謝しないと!
もちろん、そのために色々と動いてくれた
穂乃果ちゃんにも、ね♪
にこ とはいえ……確かに真姫と海未が心配した通り
このシーズンにここまでいい部屋が空いてるってのは
何か裏がありそうね……
ことり 裏って……どんなこと?
にこ そうね、たとえば……
幽霊が出る、とか?
花陽 ひぃ!
そ、そうなの?
だ、大丈夫だよかよちん!
オバケが出ても、死んだふりをすれば襲ってこないにゃ!
真姫 それ、オバケじゃなくてクマが出た時の対処法でしょ
幽霊に死んだふりしてどうするのよ……
穂乃果 もう、この部屋にはそんなの出ないってば!
怪談っぽい昔話はあるみたいだけど……
ことり あるの!?
穂乃果 け、けど、それって
ここからずいぶん離れた場所だって聞いたよ?
だから心配いらない……あれ?
真姫 電話? 誰からかしら……
もしもし
真姫 分かりました、本人に伝えます
……それでは
真姫 穂乃果、民宿のご主人からよ
代表のあなたに、ロビーまで降りてきてって
穂乃果 私に……?
なんだろう?
真姫 さぁ……そこまでは聞いてないわ
ただ、あなたに話しておきたいことがあるそうよ
穂乃果 うん、分かった
ちょっと行って、聞いてくるね
にこ ひょっとして
さっきの幽霊話の、注意とか……?
花陽 ま、まさかぁ……
海未 まぁ、それはさておいて
合宿と銘打った以上は、今日からしっかりと
練習をしなければいけませんね
海未 というわけで、合宿期間内のメニューを考えてきました
みんな、これを見てください!
にこ ちょっ……なにそのスパルタメニューは!
プロアスリートでも目指すつもりなの!?
砂浜でのランニング、筋トレ、ダンス練習……
はっ! 海、海はどこにゃ!?
海未 ここにいますが……何か?
いや!
そっちの海未ちゃんじゃないにゃ!
真姫 なんかこのやり取り
前にも聞いたような気がするわね……
絵里 はいはい
とりあえず、穂乃果が戻ってきたら
みんなで今日の予定を相談しましょう
真姫 そうね……
けどここのご主人って
穂乃果に何の話をしてるのかしら?
海未 ちょっと私、様子を見てきますね
……あれ?
穂乃果 ……ただいま、みんな
海未 ど……どうしたんですか穂乃果?
顔が真っ青ですよ!?
穂乃果 えーっと……
みんなに悪い話と、とっても大事な相談があるんだけど……
海未 悪い話と……
真姫 相談?

第3话 精美大房间的背后……?

穗乃果 好啦,大家看过来!
这里就是我们的房间。
是大房间哦~♪
妮可 哦哦~不错嘛♪
九个人入住或许狭窄了点,
但是足够我们铺被褥了。
啊……花花!
这边的窗户可以看到大海喵♪
花阳 真的呀……
好美啊~♪
绘里 太厉害了……
居然能让我们住进这么好的房间,
真要好好谢谢穗乃果家的常客!
当然也要感谢帮忙出了
那么多力的小果啦♪
妮可 不过……我也赞同真姬和海未的看法,
这么好的房间居然会在旺季无人入住,
肯定有什么问题……
小鸟 什么问题啊……?
妮可 比如说……
这里闹鬼?
花阳 什么!
真、真的吗?
别、别怕,花花!
只要我们装死,鬼怪就不会袭击过来喵!
真姬 这是对付熊的方法,不是对付鬼的方法。
对着幽灵装死能有什么用啊……
穗乃果 哎呀,这个房间才不会闹鬼呢!
虽然确实有像鬼故事一样的传说……
小鸟 真的有吗!?
穗乃果 可、可是,
我听说这件事发生在很远的地方啊?
应该不用担心……咦?
真姬 电话响了?是谁打来的啊……
你好。
真姬 好的,我这就转告她。
……那我先挂了。
真姬 穗乃果,电话是民宿店主打来的。
说是让作为代表的你去一趟大厅。
穗乃果 让我去……?
到底有什么事啊……?
真姬 不清楚……我也没有问。
对方只说有话要告诉你。
穗乃果 嗯,那好。
我这就去问问情况。
妮可 难道是要
提醒我们小心刚刚提到的幽灵……?
花阳 不、不会吧……
海未 好了,先不要闹了。
既然是集训,从今天起,
我们就要开始认真训练了。
海未 我事先安排了集训期间的训练内容。
你们看过来!
妮可 喂……这是什么魔鬼训练啊!
你想让我们变成专业运动员吗!?
沙滩跑步、拉抻、练舞……
啊!海、海在哪里喵!?
海未 在这里啊……怎么了?
不是的!
凛不是要找小海喵!
真姬 之前似乎
也有过类似的对话……
绘里 好了。
等穗乃果回来之后,
我们一起商量今天的安排吧。
真姬 好吧……
这里的店主
到底要和穗乃果说什么呢?
海未 我也去看看情况。
……咦?
穗乃果 ……各位,我回来了。
海未 怎……怎么了,穗乃果?
你怎么脸色铁青啊!?
穗乃果 是这样的……
我有个坏消息,还有件重要的事情和你们商量……
海未 坏消息和……
真姬 重要的事?

第4话

4話 海の家でアルバイト!?

花陽 ええっ?
私たち、この海の家で働くの?
海未 穂乃果……
いったいどういうことですか?
穂乃果 ご……ごめんっ!
私は『μ'sの夏合宿に使わせて』って
お願いしたつもりだったんだけど……
穂乃果 ここの民宿の人には
私たちから夏のアルバイトを申し込んだかたちに
なっちゃってて……それで……
にこ って、全然違う話になってるじゃない!
どうしてそんなことになったのよ!?
海未 おそらく、単純な伝達ミスでしょうね
こんなことだろうと思いました……
海未ちゃんの悪い予感が当たったね……
ウチのカードでも、この展開は読めなかったよ
海未 いえ……
こんなことで褒めてもらっても、全然嬉しくないんですが
ことり といっても、今からだと
取り消すのも難しそうだね……
穂乃果 うぅ……
ごめん、みんな……
絵里 はぁ、仕方がないわ……
こうなったら腹をくくって、しっかり働きましょう!
にこ そうね……どんな形であれ、与えられた
活躍の場を放棄するなんて、スクールアイドルの名折れだし
みんな、気合入れていくわよ!
了解っ! 頑張るにゃー!!
絵里 と、なると……まずは各自の役割分担ね
料理と接客、その他……誰が何を担当するのか
くじ引きで決めるっていうのはどう?
じゃあ、ウチがくじを作るね
ちょっと待ってて
んふふ〜……
何が出ても、恨みっこなしやね♪
花陽 希ちゃん……なんか、楽しそう……
絵里 というわけで……
料理担当は海未と真姫
ドリンクとかき氷の対応はことりとにこで……
絵里 接客は私と希
それに、凛と花陽で決まりね
真姫 ちょっ……なんで!?
料理だったら、にこちゃんの方がずっと上手じゃない!
んー……でも、くじ引きで決まった以上
そこは何とかしてね♪
真姫 失敗したらどうするのよ?
お客さんに食べてもらう料理なんだから
いい加減なものは出せないでしょ?
にこ 大丈夫よ、真姫!
こういう海の家の料理は
全部切って焼くだけだから!
真姫 って、そういう問題じゃないんだけど……
海未 まぁ……
私としては、裏方に専念できますので
接客を任されるよりは少し気が楽ですけど……
ことり だからって、笑顔は忘れちゃダメだよ?
お客さんの前じゃなくても、そういう心構えが大事なんだから
海未 わ、分かっています!
本番では、前向きに努力するつもりです
絵里 ほら海未、そう言ってるわりには表情が硬いわよ
もっとリラックスして、ね?
海未 こ……こんな感じでしょうか?
そうそう! ライブも海の家も
来てくれる人に喜んでもらうのが大事ってことは同じだからね
というわけで、張り切っていこー♪
7人 おーっ!!
真姫,海未 お、おーっ……
海未 とんでもないことになってきました……
絵里 料理の仕込みの前に、開店準備を始めましょう
っと、結構散らかってるわね……
この海の家、ボロボロにゃ〜……
あっちこっち、サビだらけだよ〜
ことり 壁も穴が空いたりして
ちょっと見かけが良くない感じだね……
にこ ……って、ちょっと! ここの冷蔵庫、壊れてるわよ!
電気入れても、全然冷たくならないわ!
花陽 ここのドリンククーラーも、動かなくなってる……
これじゃ、飲み物を冷やすことができないよ
食材の肉とか野菜とかも、この天気と気温じゃ
ちゃんと冷蔵しておかないと
すぐにダメになっちゃうかもね……
海未 まいりましたね……
業者さんを呼ぼうにも、開店までもう時間がありませんよ?
どうしましょう……
真姫 …………

第4话 在海之家打工!?

花阳 咦?
要我们在这里的海之家工作?
海未 穗乃果……
这到底是怎么回事?
穗乃果 对……对不起!
我只说希望允许我们μ's
在这里进行夏季集训……
穗乃果 结果民宿的工作人员
以为我们要来做
暑期工……所以……
妮可 这和你之前说的完全不一样啊!
为什么会搞成这样!?
海未 应该是传达消息时出现了误会吧。
我就知道会搞成这样……
小海的不祥预感太准确了……
就连我的塔罗牌都没能预测到这样的结果。
海未 别客气了……
就算得到这样的夸奖,也完全让人高兴不起来。
小鸟 恐怕现在
没办法撤销了吧……
穗乃果 呜呜……
我对不起你们……
绘里 唉,真没办法……
只能咬着牙去工作了!
妮可 是啊……不管是什么样的情况,学园偶像都
不能主动放弃展现自己的机会。
大家一起鼓足气势吧!
收到!加油了喵~!!
绘里 既然要工作……那我们先来分工吧。
做菜、迎客和其他工作……就让我们抽签决定
每个人负责的任务吧?
那我来制作签文。
你们等一下哦。
哈哈……
不管抽到什么结果,都不能有怨言哦♪
花阳 小希……怎么这么开心啊……
绘里 好了……
海未和真姬负责做菜,
琴梨和日香负责做饮料和刨冰……
绘里 负责迎客的是我、希
还有凛和花阳。
真姬 等一下……为什么啊!?
明明小香那么会做菜!
嗯……但我们已经抽完签了,
只能让大家自己努力啦♪
真姬 要是搞砸了该怎么办啊?
这是要给顾客做菜,
我们总不能胡来吧?
妮可 别担心,真姬!
这个海之家的菜
只要切完后烤一下就行!
真姬 问题不在这里吧……
海未 哎呀……
我倒是挺高兴能在后厨帮忙,
这样总好过让我去接待客人……
小鸟 那也不能忘记笑容哦。
就算看不到客人,这样的心态也是非常重要的。
海未 我、我明白!
等正式开工后,我会努力做好的。
绘里 海未,你的表情也太僵硬了吧。
放松一点好吗?
海未 这……这样吗?
没错!无论是演唱会还是海之家,
在注重让顾客开心这件事上是一样的。
好啦,我们加油吧~♪
7个人 哦哦~!!
真姬,海未 哦、哦哦……
海未 居然会搞出这么大的问题……
绘里 先来完成开店准备,然后再去处理食材吧。
哎呀,怎么这么乱啊……
这个海之家好破旧喵……
到处都锈迹斑斑的~
小鸟 墙上也开了洞,
看起来确实不大好……
妮可 ……喂,等一下!这个冰箱坏掉了!
插上电源也不制冷!
花阳 这个饮料柜也无法工作了……
这样根本做不了冰饮啊。
天气这么热,肉和蔬菜
必须冷藏保存,
不然很快就会坏掉……
海未 这下麻烦了……
马上就要开始营业,没时间找维修工了。
怎么办啊……
真姬 …………

第5话

5話 アイディアで勝負!

真姫 ねぇ……みんな。ここの海の家には、かき氷機があって
それに近くの市場で海産物を扱ってるって
さっき私、言ったわよね
絵里 え、えぇ……
それがどうかしたの?
真姫 ということは当然、氷屋さんが
この辺りにあってもおかしくない……そうでしょ?
うん、たぶんネットか何かで調べれば分かると思うけど……
真姫ちゃん、何か思いついたの?
真姫 食材もドリンクも、その氷で冷やせば何とかなるわ
それにかき氷用と合わせてたくさん注文すれば
ここまで運んできてくれるはずよ
花陽 でも、その氷と一緒に食材とか
ドリンクを入れておく容器がないよ……
真姫 いえ、あるわよ
あの大型スーパー、子ども用のおもちゃを
たくさん扱ってる店が入ってたから
真姫 今も私の覚えてるとおりの品ぞろえだったら
水をたくさん入れておける
大きな器になるものが売ってるはずよ
ことり 大きな、器みたいなもの……?
絵里 あっ、なるほど♪ 子ども用のビニールプールね!
それならドリンクと氷を一緒に入れて、冷やしておけるわ!
ハラショー!
ことり 食材も、ビニール袋に入れて密封しておけば
冷蔵庫と同じように使えるね!
海未 それに……あっ、今スマホで調べたら
あのスーパーの中に
100円ショップも入っているようですよ
ことり ほんとだ……♪
そこなら、壁紙とかの素材も扱ってると思うよ!
それで周りを飾っちゃえば、多少のボロ……
ことり じゃなかった
アンティークなところはごまかせるかも♪
真姫 うん、それもナイスアイディアね
自転車で行けばすぐだから
民宿で何台か借りて買い出しに行きましょう
にこ 了解!
そういうことなら、にこが手伝ってあげるわよ!
海未 では、その間
私たちは店内の掃除を行いましょう
ことり うん
あ、でもこれだけサビが多いと、結構大変だよね……
海未 問題ありません
ことり、食材の調味料の中から
食塩とお酢を持ってきてください
ことり 食塩と、お酢……?
うん、分かった
ちょっと待っててね!
ことり とりあえず持ってきたけど……
これでどうするの? 海未ちゃん
海未 貸してください
これを使って、たわしでこすれば……
ことり わぁーっ♪
サビた部分が、ピカピカになっていくよ!
海未 潮風で錆びついたところは、これが一番綺麗になるんです
特に黄銅には高い効果があるそうですよ
ことり すご〜い!
おばあちゃんの豆知識だね、海未ちゃん♪
海未 あの……
そのたとえはあんまり嬉しくないんですが……
海未 とりあえず、これならそんなに力もかけずにできますから
他のみんなとも手分けして磨いていきましょう
了解にゃ!
かよちん、凛たちも頑張るにゃー!
花陽 うん、凛ちゃん!
絵里 それじゃあ
私たちはテーブルと椅子を綺麗に拭いていくわね
あとは……
穂乃果 ねえ、ちょっとー!
海未 ん?
どうしましたか? 穂乃果
穂乃果 どうしましたか、じゃないよ!
みんな役割分担が決まってるのに
私だけ『応援』ってなんなの?
絵里 あら……さすがは希
穂乃果が例のくじを引き当てるように
うまく仕込んでくれたようね♪
うふふっ、ウチの狙い通り♪
さーてそれじゃあ、遠慮なく
穂乃果ちゃんにお願いを聞いてもらおうかな〜?
穂乃果 えっと……絵里ちゃん、希ちゃん?
どんなお願いなのか、すごく怖いんだけど……
絵里 大丈夫、とっても重要なお仕事よ
希、さっき頼んだものはできてるかしら?
うん、ばっちり!
というわけで穂乃果ちゃん、これを持って砂浜を歩いてきてね
穂乃果 これって……プラカード?
『海の家、本日絶賛営業中』……って、なにこれー!?
絵里 もちろん、宣伝係よ
こういう飲食店は、あちこち歩き回って注目を集めないと
お客さんに来てもらえないでしょ?
そうそう♪
『穂乃果ちゃんの紹介で、みんなが一生懸命
 アルバイトしてる』この店のこと、しっかり宣伝してきてね
穂乃果 あの……
ひょっとして2人とも
ちょっと…………怒ってる?
うふふっ、そんなことないよ♪
けど、これだけ頑張ってくれてるみんなの働きを
無駄にするようなことがあったら、その時は……
穂乃果 ひぃーっ!?
が、頑張ってお客さん、いっぱい連れてきますっ!
それじゃっ!!
ことり 少しだけ、かわいそうな気もするけど……
海未 調子に乗りすぎたのですから、いい薬です
さて、もう時間もありませんし
てきぱきと片付けていきましょう!
ことり うん、分かった
でもこんな感じだと、さすがに練習する時間はなさそうだね
絵里 あっ……言い忘れてたけど
練習は夕方になってから始めるわよ
絵里 そのくらいの時間になれば、少しは涼しくなって
ここの海の家も、お客さんが一段落ついてるでしょうしね
花陽 え、えぇ〜っ!?
そ、それはさすがにハードすぎるんじゃ……
もちろん、早朝にも起きて頑張ろうね♪
鬼にゃっ!
ここにはオバケよりも怖い鬼がいるにゃーっ!

第5话 创意大比拼!

真姬 那个……各位,这个海之家里有刨冰机,
我刚刚也提到,
这附近的市场正在出售海鲜吧?
绘里 是、是啊……
怎么了?
真姬 既然如此,这附近应该
有提供冰块的店铺……对吧?
嗯,应该能在网上查到……
小真姬,你是不是想到什么方法了?
真姬 我们可以用冰块来为食材和饮料降温。
而且,只要我们订购大量冰块用来降温和做刨冰,
对方应该可以帮忙送货。
花阳 可是,我们没有容器
盛放冰块、食材和饮料啊……
真姬 不,这里有容器。
那家大型超市里有很多
出售儿童玩具的店铺。
真姬 我记得店里的商品种类齐全,
应该有类似大型容器的东西
用来盛放许多水。
小鸟 类似大型容器的东西……?
绘里 啊,我知道了♪ 你说的是儿童用橡胶泳池!
这个确实可以同时放入饮料和冰块降温!
太棒了!
小鸟 只要将食材放进塑料袋密封,
就能把橡胶泳池当成冰箱用了!
海未 还有……啊,我用手机查了一下,
那家超市里
还有百元店呢。
小鸟 真的呀……♪
里面应该有墙纸等材料出售!
只要用墙纸装饰一下,就能把破旧的……
小鸟 不对,
就能把古朴的墙壁掩藏起来啦♪
真姬 嗯,这个提议也不错。
骑自行车很快就能到,
我们向民宿借几辆自行车,一起去买东西吧。
妮可 收到!
既然这样,日香也来帮忙!
海未 我们就趁这个时候
来收拾一下店里吧。
小鸟 嗯。
啊,这里这么多锈迹,应该很难清理吧……
海未 别担心。
琴梨,把调味料中的
食盐和醋拿过来。
小鸟 食盐和醋……?
嗯,好的。
你们等一下!
小鸟 我拿来了……
要用这个做什么,小海?
海未 给我。
用蘸了这些东西的钢丝球擦拭……
小鸟 哇~♪
生锈的部位变得亮晶晶的!
海未 这种方法可以轻松去除海风导致的锈迹。
尤其是在清洁黄铜时特别有效。
小鸟 太厉害了~!
小海简直就像什么都懂的老奶奶一样♪
海未 我说……
我可不想被你这样比喻……
海未 别闹了,这个方法不费力气,
我们就分头清理吧。
收到喵!
花花,我们也要加油喵~!
花阳 嗯,小凛!
绘里 那我们
就来擦拭桌椅吧。
还有……
穗乃果 啊,等一下!
海未 嗯?
怎么了,穗乃果?
穗乃果 那还用说!
为什么你们都分到了工作,
只有我是“声援”啊?
绘里 哎呀……不愧是希。
肯定是动了什么手脚,
让穗乃果抽到了这支签吧♪
哈哈,一切如我所料♪
好啦,那就请小果
来帮我们一个忙吧~
穗乃果 那个……小绘、小希,
我都不敢问你们到底要我做什么……
绘里 别怕,这项工作非常重要。
希,刚刚托付你的准备好了吗?
嗯,那是当然!
好了,小果,你拿着这个去沙滩上走来走去吧。
穗乃果 这是……标语牌?
“海之家正在营业”……这是什么意思~!?
绘里 当然是让你帮忙宣传啦。
这种小餐馆必须要到处行走、引人注意,
不然根本没有客人光顾。
没错♪
这家店可是“由小果负责介绍,大家一起
拼命打工”的地方,当然要请你好好宣传啦。
穗乃果 那个……
你们是不是……
生气了?
哈哈,怎么会呢♪
只是如果你让我们的努力
付之东流,那我们……
穗乃果 哇!?
我、我会努力招揽许多顾客的!
我先走了!!
小鸟 我都有点同情她了……
海未 谁让她那么得意忘形,就当作是个教训吧。
好了,没时间了,
我们快点收拾吧!
小鸟 嗯,好的。
但是这样一来,应该没时间训练了吧。
绘里 啊……我忘记说了。
我们从傍晚开始训练。
绘里 傍晚的温度比较凉爽,
海之家的顾客也能暂告一段落。
花阳 不、不是吧~!?
这、这是要累死人的节奏啊……
清早也要早早起来训练哦♪
你是恶魔喵!
这里有比鬼还要吓人的恶魔喵~!

第6话

6話 たまには面倒も、悪くない

海未 はい、これでランニングのメニューは終了ですね
あとは……んっ?
穂乃果 うへぇ……
花陽 もう、だめかも……
にこ さ、さすがにバイトから休みなしでの練習は……
き、きついわね……
ことり 海の家もお客さんがひっきりなしで
ほとんど休む暇がなかったしね〜……
ちょ、ちょっと
休憩しても、いいかにゃ……?
海未 仕方ありませんね
どうしますか? 絵里
絵里 ……そうね
今日は色々あったことだし
この辺りにしておきましょう
みんなお疲れ様♪
や……やったー!
なんとか生き抜くことができたにゃ〜……
海未 大げさですよ……って真姫、どうかしましたか?
真姫 えっ……なにが?
海未 いえ、なんだか海に向かって
遠い目をしていたようでしたから
真姫 ちょっと、ね……
以前に来たことを思い出してただけよ
海未 そうでしたか
綺麗な海ですね……心が洗われるようです
真姫 うん……泳いだり騒いだりするのが嫌いなわけじゃないけど
こうして砂浜からのんびり遠くを見つめてるのも
結構好きなの
海未 分かりますよ、その気持ち
あっ、そういえばまだお礼を言ってませんでしたね
真姫 お礼……?
海未 はい
ありがとうございます、真姫
あなたのアイディアのお陰で、色々と捗りました
真姫 別に……
あんなの、大したことじゃないわよ
この場所はたまたま土地勘があっただけだし
真姫 ビニールプールの冷蔵庫だって
以前、海水浴に来てた学生が、ドリンクをたくさん冷やす時に
そうやってたのを思い出したのよ
海未 でも、助かったのは事実ですよ。それに……
真姫 それに……?
海未 気を悪くしないでくださいね?
以前の真姫だったら、こんなふうに
助け船を出してくれることはなかったんじゃないかと……
海未 それなのに、今回はあなた自身から積極的に動いてくれました
それが私、とても嬉しいんです
真姫 まぁ……
今回は結局のところ、私のミスから始まったことだしね
少しくらいは挽回したかったのよ
海未 別にそこまで気にしてくれなくても……
無理を言っていたのは、私たちの方なんですから
真姫 頼まれた以上は、きちんとやり遂げなきゃ
それがチームってものでしょ?
海未 ふふっ……
本当に変わりましたね、真姫
真姫 確かに、ね……μ'sに参加したばかりの頃は
厄介ごとはできるだけ避けたいと思ってたわ
集団行動って、何かと面倒だし
海未 そうですね、集団で何かをする時は
自分のやりたくないこと、苦手なこともやらなければ
他の人に迷惑がかかってしまいますから……
真姫 さっきの料理もね
ちゃんとうまくできるか、最後までずっと不安だったわ
海未 でも、なかなかの腕前でしたよ?
まかないで食べた時も、みんなおいしいって言っていました
……嫌でしたか?
真姫 悪い気分ではなかったわ
自分の知ってること、できることが役に立つのも
結構楽しいわね
海未 そうですね、真姫のそういう
優しいところを見ることができたという意味では
穂乃果のうっかりにも感謝……痛っ!?
真姫 なに!? ……ってこれ、ビーチボール?
穂乃果 海未ちゃーん、真姫ちゃーん!
せっかくだからもうちょっとだけ、みんなと遊んでいこうよ!
海未 穂乃果……!
そんな体力が残ってるんだったら、まだ練習を続けますよ!
真姫 いいじゃない、海未
面倒も、たまにはあり……でしょ?
海未 真姫……
海未 ふふっ、そうですね
それじゃ2人で
穂乃果たちをやっつけてやりましょう!
真姫 えっ?
これ、ドッジボールとかだったっけ……ま、いいか

第6话 偶尔的麻烦也不是坏事

海未 好了,跑步训练到此结束。
接下来是……嗯?
穗乃果 呜……
花阳 我快不行了……
妮可 才、才刚结束打工,就马不停蹄地来训练……
太、太累了……
小鸟 海之家的顾客也是络绎不绝,
几乎没时间休息……
可、可不可以让我们
休息一下下喵……?
海未 真没办法。
你觉得呢,绘里?
绘里 ……也好。
今天发生了这么多事,
就先到此为止吧。
大家辛苦啦♪
太……太棒啦~!
总算活下来了喵……
海未 你也太夸张了吧……真姬,怎么了?
真姬 咦……什么?
海未 没什么,就是看到你
望着大海发呆……
真姬 嗯……
我只是回忆起过去来到这里的事情。
海未 原来如此。
这里的大海真美……仿佛可以净化心灵。
真姬 嗯……我喜欢游泳和玩闹,
也喜欢悠闲眺望着
远处的沙滩。
海未 我明白你的意思。
啊,我们还没有向你道谢呢。
真姬 道谢……?
海未 是啊,
谢谢你,真姬。
多亏了你的提议,打工才能那么顺利。
真姬 没什么……
我根本没做什么啊。
我只是比较熟悉这片土地,
真姬 会想到橡胶泳池冰箱,
也是曾经看到来海水浴的学生用这个方法
冰镇大量饮料。
海未 不过,你确实帮了大忙呢。而且……
真姬 而且什么……?
海未 你不要生气哦。
我觉得以前的真姬应该不会
这么热心地帮忙……
海未 但是这一次,你却主动为我们出谋划策,
所以我特别高兴。
真姬 哎呀……
这件事的起因完全是我的失策,
所以我当然想挽回一些了。
海未 你没必要纠结这些的……
毕竟是我们先提出了让人为难的要求。
真姬 既然被拜托了,就要做到最好,
这才是一支团队吧?
海未 哈哈……
你真的变了呢,真姬。
真姬 是啊……刚刚加入μ's的时候,
我只想着尽量避免麻烦事。
集体行动也让我觉得非常费事。
海未 是啊,集体行动时,
自己不想做、不会做的事也要努力承担,
不然就会给其他人添麻烦……
真姬 刚刚做菜的时候也是一样。
我从头到尾都在担心自己能不能做好。
海未 你做的很好了啊。
你做的员工餐大家都说好吃。
……你不愿意听我们这么说吗?
真姬 当然不会了。
我也很高兴自己的知识和能力
可以帮上忙。
海未 嗯,能看到真姬
如此温柔的一面,真要谢谢
穗乃果的疏忽……好疼啊!?
真姬 怎么回事!?……这是沙滩排球?
穗乃果 小海、小真姬!
既然来到海边,我们就一起玩一会儿吧!
海未 穗乃果……!
既然你还有余力,那就继续训练吧!
真姬 有什么关系嘛,海未。
偶尔有些麻烦事,也不算太坏……不是吗?
海未 真姬……
海未 哈哈,也对。
那就让我们两个
一起收拾掉穗乃果她们吧!
真姬 咦?
这是抛接球吗……算了,不管了。

第7话

7話 なんとか無事に、合宿終了……?

ことり なんだかんだで、嵐のような合宿だったね……
穂乃果 いやー、いい夏合宿になったね〜!
というわけでみんな、次のライブに向けて頑張ろー!
にこ なーに綺麗にまとめたつもりになってるのよ!
結局合宿のほとんどが
海の家の手伝いで終わっちゃったじゃなーい!
かよちん、ご飯食べたらすぐ寝ちゃってたもんね〜
花陽 だ、だってご飯がおいしくて
……って、それは凛ちゃんもでしょ?
にこ 確かに、夕食はおいしかったわね
アルバイトの後だったからかもしれないけど
思わず夢中になって食べちゃってたわ
とれたての魚のお刺身って
あんなに甘くて歯ごたえがあるんだね
すき焼きもおいしかったな〜♪
それに、真姫ちゃんが言ってたとおり
綺麗な貝殻、海岸でいっぱい見つけられたにゃ!
早速帰ったら、アクセサリーにするんだ〜♪
ことり そうだ! 今度のライブの衣装にワンポイントで
貝殻のブローチをつけるっていうのはどう?
真姫 いいんじゃない?
次のライブの楽曲も、海がイメージだしね
絵里 それじゃ、今回の合宿の記念も兼ねて
みんなで素敵なものを作りましょ♪
海未 ただ、合宿といったわりに
練習があまりできませんでした
せっかく強化メニューを作ってきたのに、残念です
穂乃果 あ、あははは……
ごめんなさい、反省してます
海未 貴重な経験もできましたから
穂乃果をこれ以上責める気はありませんが……
分かってますね? 遊んだ分、帰ってからは猛特訓ですよ?
穂乃果 うっ……
が、頑張ります……
絵里 まぁまぁ
穂乃果だって、私たちのために
良かれと思って動いてくれたんだし、ね?
絵里 練習が十分にできたか、といわれたら疑問が残るけど……
みんなの団結は、深まったんじゃない?
穂乃果 そ……そうでしょそうでしょ?
うんうん♪ 役に立ってよかったぁ〜
うんうん♪
だから今回の失敗の責任は
特上のわしわしで許してあげるね〜♪
穂乃果 えっ……って、わぁぁぁあっ!?
海未ちゃん、ことりちゃん、助けてーっ!!
ことり ごめん、穂乃果ちゃん……
今回はちょっと、庇いきれないかも
穂乃果 そんな〜っ!
私、宣伝頑張ったでしょ?
いっぱいお客さん、連れてきたでしょ〜!?
にこ そーねー、おかげで大繁盛だったわ
忘れられないくらいに楽しい夏の思い出をありがとね、穂乃果
花陽 にこちゃん、顔
顔が全然そう言ってないよ?
海未 はぁ、まったく……
真姫 確かに今回は
子どもの頃の思い出の場所に来ることもできたし
色々と興味深い体験ができたけど……
真姫 こんなことが二度と起こらないよう
次からは私がしっかり宿泊場所を用意できるようにするわ
海未 よろしくお願いします、真姫

第7话 集训顺利结束……?

小鸟 真是场暴风雨一样的集训……
穗乃果 哎呀,这次的夏季集训很好啊~!
好了,现在我们要努力备战下次的演唱会了!
妮可 你说的倒是轻松!
集训的大部分时间
不都是在给海之家帮忙吗~!?
花花吃饱了之后倒头就睡了~
花阳 这、这里的饭菜真的很好吃啊。
……等一下,小凛不也是一样吗?
妮可 这里的晚餐确实很好吃呢。
可能是因为刚刚结束工作吧,
我也忍不住吃了很多。
刚刚捕捞上来的鱼的刺身
居然那么甘甜有嚼劲。
寿喜烧也好吃极了~♪
而且,我们还在小真姬说的海岸
找到了许多漂亮的贝壳喵!
等回去之后,我要立刻做成饰品~♪
小鸟 对了!就把贝壳胸针当作
下次的演唱会服装的亮点吧?
真姬 好啊。
下次演唱会的歌曲也是以大海为主题。
绘里 为了登台演出和纪念这次集训,
我们一起制作漂亮的胸针吧♪
海未 说是集训,
我们几乎没进行什么训练。
好不容易制定了强化安排,真是太遗憾了。
穗乃果 哈、哈哈哈……
对不起,是我错了。
海未 能得到这么宝贵的经验,我也不好再责备穗乃果什么了……
不过,你应该明白吧,回去之后,
我们要用大量特训来填补在这里游玩的时间。
穗乃果 呜……
我、我会努力的……
绘里 好啦,
穗乃果不是也为我们
做了许多吗?
绘里 虽说训练时间可能确实不大够……
但大家变得更团结了呀。
穗乃果 就……就是说啊!
嗯嗯♪ 真高兴能帮上大家的忙~
嗯嗯♪
所以呢,就用超级龙爪手
来惩罚你这次的错误吧~♪
穗乃果 咦……啊,哇啊啊啊!?
小海、小琴,救命啊~!!
小鸟 抱歉了,小果……
这次我可能也救不了你。
穗乃果 不是吧~!
我不是努力宣传了吗?
还带来了那么多客人~!?
妮可 是啊,所以我们才忙成那样啊。
谢谢你给我们留下了如此开心的夏日回忆,穗乃果。
花阳 小香,你的表情……
你的表情毫无谢意啊?
海未 唉,真是的……
真姬 的确
这次我回到了儿时印象深刻的地方,
还体验到了许多前所未有的事情……
真姬 不过,为了避免再次发生同样的问题,
下次我一定会找好住宿地点。
海未 那就拜托你了,真姬。