LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

影遊び

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
影遊び
Jump Into the New World.jpg
专辑封面
歌曲资讯
歌曲原名 影遊び
译名 Kage Asobi
作词 宮嶋淳子
作曲 清田直人
编曲 清田直人
歌手
BPM 128
试听
收录唱片
初售日期 2023年82
收录专辑 Jump Into the New World

影遊びLiella!的小组迷你专辑《Jump Into the New World》中的收录曲,由CatChu!演唱,发售于2023年8月2日。

简介[1]

CatChu!的第2支歌曲。充满激情的木吉他音色与充满拉丁风格的节奏打造出深刻印象。这是一首充满了青春期矛盾的歌曲,仿佛在告诉自己,尽管对于尚未见到的未来充满不安和焦虑,但是只要按照自己的步调就能心想事成。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
軋むブランコにぼやけた灯りが
朦胧的灯光洒落在
落ちてくる夜は
嘎吱作响的秋千上的夜晚
懐かしいような火薬の匂いと
令人怀念的火药味
影法師が揺れた
和摇曳着的人影
「迷子になっちゃった」 はにかんで言うから
“我迷路了”你害羞地说道
「それは大変だ」 ジョーク混じりに言ったけど
“那可完蛋了”我开玩笑地说道
一緒なんだって 僕もね、迷ってんだ
就算说要一起 我也很犹豫迷茫
ゴールどころか上も下も
别说终点了 上下也是如此
分からない深海で右往左往してる
在未知的深海中东跑西窜
伸びてく影が映し出してたのは
伸长的影子映照出来的是
うまく言えない感傷 行き場もなくうなだれたまま
难以言喻的感伤 无处可去 就这样垂头丧气
僕らどこへ行くの 何を待っているの
就这样垂头丧气 在等待着什么
空気が纏わりつく夜の中で
空气纠缠不清于夜色中
(君と両手伸ばして)
(与你一起伸出双手)
影遊びをする 何をかたどるの
与影子嬉戏 你想扮成什么
(どんなものにでもなれる)
(变成什么样子都可以)
全部君次第だよ そうだ僕次第だろう
一切取决于你 没错 由我来主宰
そろそろ帰ろうか 今日も終わる
差不多该回去了吧 今天也结束了
日付以外は何ひとつ変わんないや
除了日期以外什么都没有改变
君はこくんと小さく頷いて
你轻轻地点了点头
砂にバツ描いた
在沙子上画了一把叉
憂鬱に酔ってんだ そんな年頃さ
沉醉在忧郁中的那样的年纪
簡単に言っちゃって片付くのなら言うけれど
要是简单说出来就能解决的话 我早就开口了
この感覚 もう訳分かんないの
这种感觉已经不明不白了
ふわふわ襲う焦燥感
轻飘飘袭来的焦躁感
振り切っても振り切っても絶えず湧き上がる
不管怎样驱赶都挥之不去 不断涌现
満月まではあと一歩だけ足りない
距离满月只差一步之遥了
月を見上げていた まるで今の僕らのようで
仰望着月亮 就像是现在的我们一样
明日満ちるのかな もっと先なのかな
是明天满月吗 还是会更早一步
なんてどうだっていい話をする
无论怎么说都无关紧要了
(君の両手掴んで)
(抓住你的双手)
影遊びをしよう 魚になってさ
与影子嬉戏吧 变成鱼儿吧
(いっそ泳ぎ出せばいい)
(干脆游出去就好了)
寂しいのは嫌だよ もっと遊んでくれよ
寂寞什么的真讨厌啊 多陪我玩一会儿吧
僕らはあとどれくらいで大人になるんだろう
我们还要经历多久才能成为大人呢
気がついた時には変わってるものなの?
当我们注意到的时候就已经改变了吗?
迷いも晴れて
迷惘一扫而光
まだだ
还没完
まだだ
还没完
まだあと少し
还差一点点
伸びてく影が映し出してたのは
伸长的影子映照出来的是
うまく言えない感傷 行き場もなくうなだれたまま
难以言喻的感伤 无处可去 就这样垂头丧气
僕らどこへ行くの 何を待っているの
我们要去哪里 在等待着什么
空気が纏わりつく夜の中で
空气纠缠不清于夜色中
ねえ誰もいなくなった公園
喂 空无一人的公园
ひっそりとただ明日へ向かっていく
只是静静地走向明天
まだ帰れない
还不能够回去
ここで話をしよう ここで憂えていよう
在这里交谈吧 于此地共忧愁
灯り消えるまでは傍にいたい
我想待在你身边 直到灯光熄灭
(君と両手伸ばして)
(与你一起伸出双手)
影遊びをする 何をかたどるの
和影子嬉戏吧 想扮成什么呢
(どんなものにでもなれる)
(变成什么样子都可以)
全部君次第だよ そうだ僕次第だよ
一切取决于你 没错 由我来主宰
まだだ
还没完
まだだ
还没完

注释

主页角色ACGN声优活动音乐书刊影碟唱片