LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

慎重なのは、優しいから

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
慎重なのは、優しいから
剧情简介
剧情名 慎重なのは、優しいから
译名 慎重源于温柔
剧情导航
所在活动 第38回 SCORE MATCH

第1话

1話 今度は、雪山

Symbol-honoka.png 穂乃果 次のライブに向けた曲は『雪遊び』がテーマ、かぁ……
うーん……うぅ〜ん……
Symbol-eli.png 絵里 あら、どうしたの穂乃果?
それに…ことりに海未も……
頭を抱えてるようだけど、曲作りが難航しているの?
Symbol-kotori.png ことり うん……どういう感じにまとめたら
『雪遊び』の楽しさが伝わるのか
イメージを固めるのが難しくって……
Symbol-umi.png 海未 雪で遊んだ記憶と言えば、雪だるまを作ったくらいでしょうか
ただ、それが今回の曲作りに
使えるかと言われたら、何か違う気が……
Symbol-honoka.png 穂乃果 はぁ…もう、誰〜?
今回の曲のテーマを『雪遊び』にしよう
なんて言い出したのは!
Symbol-nico.png にこ 何言ってるのよ! 「冬と言ったら雪だよね〜
雪をテーマにした、楽しい曲がいいなぁ〜」
って、穂乃果のアイディアから始まったんでしょ?
Symbol-umi.png 海未 そうですよ
それで雪から連想する楽しいものをみんなで考えて
「雪遊びがいいかもっ!」と言い出したのも……
Symbol-honoka.png 穂乃果 ごめんなさい、私でした……
Symbol-nico.png にこ まぁ、最終的には満場一致で決まったわけだから
穂乃果だけに負担をかけるつもりはないけどね
何か必要なものとかある?
Symbol-honoka.png 穂乃果 アイディアが出てくる、魔法の壺……とか
Symbol-kotori.png ことり え、えっと……
それはさすがに……
Symbol-eli.png 絵里 まぁ、それはさておき
曲作りもそうだけど……そろそろ、衣装も決めないとね?
ことりの方の進み具合はどうなの?
Symbol-kotori.png ことり うん。私もイメージを固めて
デザインを決めたいところなんだけど
雪遊び……雪遊び……うぅ〜ん……
Symbol-hanayo.png 花陽 うーん
ことりちゃんも、悩んじゃうよね……
Symbol-maki.png 真姫 私の作曲だって正直順調、とは言えないのよね
なにかイメージを固めるモチーフのようなものがあれば……
Symbol-rin.png あっ♪
凛、いいこと思いついたにゃ!
みんなで合宿ってのはどう?
Symbol-eli.png 絵里 合宿……?
Symbol-rin.png そうそう♪ 雪遊びをイメージした歌は
雪に囲まれた環境でこそ、インスピレーションが
わいてくると思うにゃ! そうだよね、真姫ちゃん?
Symbol-maki.png 真姫 えっ!?
あ、えっと……そうなの…かしら?
Symbol-kotori.png ことり あっ、それいい!
衣装も、雪のある中で考えたほうが
いいイメージがわいてくるかも!
Symbol-honoka.png 穂乃果 さんせーい! スキーにスノボに、雪合戦!
雪山は楽しいことが目白押しだよ〜♪
Symbol-umi.png 海未 穂乃果、遊びに行くのではないですよ?
合宿であるからには、いつも以上に気を引き締めていかないと
Symbol-umi.png 海未 ではさっそく、私は雪山での練習メニューを作ります
それに従ってみなさんは、ライブに向けてトレーニングを……
Symbol-honoka.png 穂乃果 ちょっ、ちょっとストップ!
そこまできっちりと決めなくても、ちゃんとやります!
約束します!
Symbol-hanayo.png 花陽 雪の中で合宿かぁ……普段と違う環境のほうが
いいアイディアが浮かぶかもしれないね
楽しみだな〜♪
Symbol-rin.png 凛も楽しみ〜!
雪だるまたっくさん作るにゃ〜♪
Symbol-eli.png 絵里 ちょっと凛、目的が変わってるわよ
だいたい……って、どうしたのにこ?
あまり乗り気じゃないって顔をしてるけど……
Symbol-nico.png にこ いや、別に合宿自体は反対じゃないし
今回の曲作りに役立ちそうだとは思うけど……
雪山っていうのが気になるのよ
Symbol-nico.png にこ ただでさえ、山って交通の便も悪いし
ライフラインの確保が大変でしょ? そのうえ
雪が積もっているんでしょ? ちゃんと合宿できるのかしら?
Symbol-nozomi.png あはは♪
それはにこっちが気にしすぎだって
そんなに心配なら、ウチのカードで占って…っと……
Symbol-nozomi.png ……「嵐」と出たね
Symbol-nico.png にこ まんまヤバい前触れってことじゃない!
かえって不安にさせないでよ!
Symbol-eli.png 絵里 ま、まぁまぁ
泊まる所まで無事にたどり着けたら、なんとかなるわよ
といっても、問題はどこに泊まるかだけど……
Symbol-honoka.png 穂乃果 かまくらはどう?
私、一度あの中で過ごしてみたかったんだ〜
Symbol-umi.png 海未 ……さすがに冗談ですよね、穂乃果?
雪山の気温がどれくらい低いか調べたことがありますか?
Symbol-kotori.png ことり そうだね〜
やっぱりコテージとかの宿泊施設が理想的だけど
今からだと、どこも予約でいっぱいだろうし……んん?
Symbol-rin.png こういう時、頼りになるのは
やっぱり……?
Symbol-maki.png 真姫 な、なによ?
みんな一斉に私の方を見て
……って、また私に何かしてっていうの!?
Symbol-hanayo.png 花陽 真姫ちゃんのお父さん、雪山には別荘とか持ってないの?
Symbol-maki.png 真姫 えっ?
さ、さぁ……パパに聞いてみないと分からないわ
Symbol-rin.png おねが〜い! 真姫ちゃんが頼りにゃ〜!
Symbol-maki.png 真姫 っ……し、仕方ないわね
一応、確認してみるわ
Symbol-rin.png やった〜♪
Symbol-nico.png にこ んー……
ほんとに大丈夫なの……?

第1话 这次是雪山

Symbol-honoka.png 穗乃果 下一场演唱会的歌曲是以“玩雪”为主题吗……
唔……唔……
Symbol-eli.png 绘里 咦,穗乃果,你怎么了?
还有琴梨和海未……
看你们这么纠结,是不是作曲陷入瓶颈了?
Symbol-kotori.png 小鸟 嗯……我不知道该怎样描述,
才能展现出“玩雪”的乐趣。
怎么也敲定不下来具体风格……
Symbol-umi.png 海未 说到关于玩雪的记忆,应该就是堆雪人了。
但是堆雪人
似乎不大适合用在这次的作曲中……
Symbol-honoka.png 穗乃果 唉……到底是谁
选择“玩雪”作为
这次歌曲主题的啊!
Symbol-nico.png 妮可 你这是说的什么话啊!穗乃果你自己说的,
“说到冬季那就是雪呀,以雪为主题的欢快乐曲很不错呢~”,
难道不是因你的主意而起的吗?
Symbol-umi.png 海未 是啊。
我们一起思考会通过雪而联想起的趣味活动时,
也是你主动提出玩雪比较好……
Symbol-honoka.png 穗乃果 对不起,都是我提的……
Symbol-nico.png 妮可 不过,最后我们全都同意了,
没必要把所有责任都推到穗乃果身上。
你有没有什么需要?
Symbol-honoka.png 穗乃果 最好是……能主动提出创意的魔法壶……
Symbol-kotori.png 小鸟 那、那个……
这个我也没办法啊……
Symbol-eli.png 绘里 先不开玩笑了。
现在不仅要作曲……也要开始制作演出服了吧?
琴梨这边准备得怎么样了?
Symbol-kotori.png 小鸟 嗯。我也想确定具体风格,
然后开始动手设计。
但是玩雪……玩雪……唔……
Symbol-hanayo.png 花阳 唔……
看来琴梨也在纠结之中啊……
Symbol-maki.png 真姬 说实话,我的作曲也不算顺利。
要是有什么可以确定风格的原型……
Symbol-rin.png 啊♪
凛想到了喵!
不如我们一起集训吧?
Symbol-eli.png 绘里 集训……?
Symbol-rin.png 没错♪ 我觉得在大雪围绕的环境之中,
更容易浮现出
关于玩雪之歌的灵感喵!对吧,真姬?
Symbol-maki.png 真姬 咦!?
啊,那个……应该……是吧?
Symbol-kotori.png 小鸟 啊,这个提议好!
在雪中应该也能更好地
思考出好的服装想法!
Symbol-honoka.png 穗乃果 好啊!雪橇、滑雪板、打雪仗!
雪山的游乐项目一个也不能少~♪
Symbol-umi.png 海未 穗乃果,我们可不是去玩的。
既然要集训,就要比平时更加绷紧精神。
Symbol-umi.png 海未 好了,我这就开始设计雪上的训练内容。
你们可以根据内容去备战演唱会……
Symbol-honoka.png 穗乃果 等、等一下!
不要这么着急,我们会认真训练的!
我向你保证!
Symbol-hanayo.png 花阳 雪中集训啊……不同于平时的环境
确实更能激发创意。
好期待啊~♪
Symbol-rin.png 凛也很期待~!
凛要堆出许许多多的雪人喵~♪
Symbol-eli.png 绘里 凛,你的目的也不对吧?
你们啊……咦,日香,你怎么了?
似乎对集训不大感兴趣啊……
Symbol-nico.png 妮可 我对于集训本身并不反对。
而且集训应该能为这次作曲提供帮助……
但是,我对雪山不大满意。
Symbol-nico.png 妮可 本来山里的交通就那么不方便,
我们能正常生活吗?而且,
现在雪已经积得很深了吧?我们还能完成集训吗?
Symbol-nozomi.png 哈哈♪
香香想太多啦。
既然你这么担心,就用我的塔罗牌来占卜一下……
Symbol-nozomi.png ……出来的是“暴风雨”啊。
Symbol-nico.png 妮可 完全就是不详的预兆啊!
反而让我更担心了!
Symbol-eli.png 绘里 好、好了,
只要我们能顺利走到下榻的地方就行。
但现在的问题是我们要住在哪里?
Symbol-honoka.png 穗乃果 雪屋怎么样?
我一直想在里面居住一次~
Symbol-umi.png 海未 ……穗乃果,你在说笑吧?
你有没有搜索过雪山的气温有多低?
Symbol-kotori.png 小鸟 是啊~
最好能找到小木屋之类的能留宿的地方。
现在那种地方基本上都被预约满了吧……嗯?
Symbol-rin.png 这时候靠谱的
还是……
Symbol-maki.png 真姬 怎、怎么了?
你们看我干什么?
……喂,难道又想找我出面!?
Symbol-hanayo.png 花阳 真姬的爸爸有别墅在雪山吗?
Symbol-maki.png 真姬 什么?
不、不知道啊……我要问问爸爸才行。
Symbol-rin.png 拜托啦!现在全靠真姬了喵~!
Symbol-maki.png 真姬 ……真、真没办法,
我先去问问看。
Symbol-rin.png 太好了~♪
Symbol-nico.png 妮可 嗯……
真的不会出问题吗……?

第2话

2話 さっそく波乱の気配

Symbol-rin.png というわけで、やってきました雪山合宿♪
……って、すごーい!
ここのコテージ、なんだかシックな感じでかっこいいにゃ〜!
Symbol-hanayo.png 花陽 本当に、素敵な合宿所だね♪
Symbol-maki.png 真姫 パパの知り合いの人が貸してくれたの
ただ、あんまり使ってないところだって話だから……
使い勝手の悪さは大目に見てよね
Symbol-eli.png 絵里 ふふっ、不満なんてないわよ
いつもありがとうね、真姫
Symbol-kotori.png ことり それに、歩いて行ける範囲にスーパーがあるみたいだし
……あれ? そう言えばにこちゃんはどこ?
Symbol-nozomi.png 降りたバス停までは一緒に行動してたはずなんやけど……
まぁ、あれだけの荷物抱えてたらさすがに……
Symbol-nico.png にこ ぜぇ、ぜぇ、ぜぇっ……
や、やっと着いたわ〜……
Symbol-eli.png 絵里 やっと追いついたのね、にこ
……それにしても、すごい荷物の量ね
さすがに重装備すぎるんじゃない?
Symbol-nico.png にこ あ……あんたたちは冬の山をなめすぎよ!
そんな軽装で、何かトラブルでも起こったら
どうするつもりなのっ!? はぁ、はぁっ……
Symbol-kotori.png ことり でも……エベレストに登るわけじゃないんだから
さすがに心配しすぎじゃないかな?
Symbol-nico.png にこ エベレストでもそのあたりの山でも、雪が降れば同じ!
雪っていうのは、見かけこそ綺麗だけど
厄介な代物なんだからっ……!
Symbol-nico.png にこ 何かあった時のための準備は大切なのよ!
『備えあれば憂いなし』って、ことわざにもあるでしょ!?
Symbol-hanayo.png 花陽 でもにこちゃん、
ここに来るまでにかなりお疲れのようだけど……
Symbol-nico.png にこ た、大したことないわ……
これくらいの荷物で、にこがへばるわけ……がくっ
Symbol-kotori.png ことり あぁっ、にこちゃん!?
……やっぱり、ばてちゃったみたい
Symbol-nico.png にこ きゅう……
Symbol-kotori.png ことり とりあえず中に運び込んで、横にしてあげよう
持ってきた荷物も手分けして……
みんな、手伝ってくれる?
Symbol-hanayo.png 花陽 う、うん……!
でもこんなことなら、途中で少し持ってあげればよかったなぁ
Symbol-umi.png 海未 何度か言ってみたんですけどね
「大丈夫」の一点張りで持たせてくれなくて……
Symbol-kotori.png ことり それにしても、
この重い荷物の中身はいったい……
って、缶詰っ!?
Symbol-honoka.png 穂乃果 そりゃあ重いはずだよ〜!
確かに保存食の定番には違いないと思うけど……
Symbol-maki.png 真姫 食材とかは昨日のうちに準備してもらったから
荷物は着替えくらいで平気よ、って言ったのに……
Symbol-rin.png にこちゃん
こんな重いの運んでくるなんて、すごいにゃ〜
Symbol-umi.png 海未 やはり、私も多少は
何か備えになるようなものを
持ってくるべきでしたでしょうか……
Symbol-kotori.png ことり でも、来る前にどれだけ荷物を準備するか、
みんなとしっかり相談しておけばよかったね
Symbol-honoka.png 穂乃果 それより、海未ちゃん! ことりちゃん!
荷物おいて一休みしたら、さっそく滑りに行こうよ♪
この先に、大きなゲレンデがあるんだって!
Symbol-umi.png 海未 だから穂乃果、
私たちは遊びに来たわけではないんですよ?
Symbol-nozomi.png ……そうやね
今日は、大人しく引きこもっておいたほうがよさそう
Symbol-kotori.png ことり えっ? どうしたの希ちゃん
遠くの空をじっと見つめて……
何か気になることでもあった?
Symbol-nozomi.png 雲の動きがかなり速い……
この後の天気、荒れるかも

第2话 风雨欲来的气息

Symbol-rin.png 就是这样,我们来雪山集训啦♪
……哇,好棒啊!
这个小木屋好简约,好帅气喵~!
Symbol-hanayo.png 花阳 真是个不错的集训所♪
Symbol-maki.png 真姬 这是爸爸的朋友借给我们的。
只是听说,这里没怎么用过……
要是住得不舒服,你们就忍耐一下吧。
Symbol-eli.png 绘里 嘿嘿,我们怎么会抱怨呢?
真姬,谢谢你为我们做了这么多。
Symbol-kotori.png 小鸟 对了,徒步范围内就有一家超市。
……咦?小香跑到哪里去了?
Symbol-nozomi.png 在汽车站下车的时候,她还和我们在一起啊……
不过她拿了那么多行李……
Symbol-nico.png 妮可 呼、呼、呼……
总、总算到了……
Symbol-eli.png 绘里 日香终于追上来了。
……你带了好多东西啊。
是不是带太多了?
Symbol-nico.png 妮可 你……你们太小瞧冬天的大山了!
带那么少东西,要是万一出事了
该怎么办啊!?呼、呼……
Symbol-kotori.png 小鸟 可是……我们又不是要去爬珠峰,
你也过于担心了吧?
Symbol-nico.png 妮可 无论是珠峰还是这附近的什么山,只要下了雪就都是一样!
雪这种东西虽然看上去很美,
但其实非常危险……!
Symbol-nico.png 妮可 为了以防万一,当然要做好十足的准备了!
你们不知道“有备无患”这句成语吗!?
Symbol-hanayo.png 花阳 但是小香,
这一路你似乎已经累坏了啊……
Symbol-nico.png 妮可 不、不算什么……
对日香来说,这点行李根本就……哇!
Symbol-kotori.png 小鸟 啊,小香!?
……还是累倒了吧?
Symbol-nico.png 妮可 呜……
Symbol-kotori.png 小鸟 我们先把你送进屋里,你躺着休息一下。
剩下的行李我们帮你拿……
你们也来帮忙吧?
Symbol-hanayo.png 花阳 好、好的……!
早知道这么沉,我们可以从中途帮你分担一部分啊。
Symbol-umi.png 海未 问了日香那么多次,
她还是一直坚称“自己没事”。
Symbol-kotori.png 小鸟 不过,
这么重的行李里面究竟放了什么……
罐头!?
Symbol-honoka.png 穗乃果 难怪会这么沉~!
罐头确实是常见的储备粮……
Symbol-maki.png 真姬 但是昨天已经准备好食材,
都说了带上换洗用衣服过来就行啊……
Symbol-rin.png 小香
居然能搬动这么沉的东西,真的好厉害喵~
Symbol-umi.png 海未 或许我也应该
带来一些
可以以防万一的东西……
Symbol-kotori.png 小鸟 其实最好能在出发之前
问问大家需要准备多少行李。
Symbol-honoka.png 穗乃果 对了,海未!小琴!
等搬完行李并休息片刻之后,我们一起去滑雪吧♪
前面正好有个大大的斜坡!
Symbol-umi.png 海未 穗乃果,我说过了,
我们不是来玩的。
Symbol-nozomi.png ……是啊。
今天还是老老实实地留在小木屋里吧。
Symbol-kotori.png 小鸟 咦?小希,你怎么了?
为什么一直盯着远方的天空看啊……
出什么问题了吗?
Symbol-nozomi.png 云的活动速度非常快……
接下来可能要变天。

第3话

3話 天候には勝てなくても

Symbol-kotori.png ことり はぁ……
希ちゃんの言うとおり、荒れてきちゃったね
ものすごい風と雪……
Symbol-eli.png 絵里 吹雪になる前に、
全員の荷物を中に運び込むことができてラッキーだったわね
でも……
Symbol-kotori.png ことり この様子だと、今日1日は
部屋で大人しくしていたほうがいいみたい
ゲレンデどころか、近くのスーパーにも行けない感じだし……
Symbol-honoka.png 穂乃果 うぅ……天気予報の嘘つきー!
Symbol-umi.png 海未 山の天候は変わりやすいのですから、仕方がありませんよ
むしろ来る途中で天候が崩れなくて
なによりでした
Symbol-nico.png にこ ……μ'sって、歌の女神様の名前からもらったのよね?
もしかして歌の女神って、雪の女神と仲が悪かったとか?
Symbol-nozomi.png んー、少なくともウチはそんな話聞いたことないけど
……ん? にこっち、起きても大丈夫なん?
Symbol-nico.png にこ えぇ、平気よ
少し休んだら、かなり楽になったわ
Symbol-kotori.png ことり よかったぁ〜……
とりあえず、何もすることがなさそうなら夕食にしない?
私、何か作るよ
Symbol-hanayo.png 花陽 うん、そうしよう♪
時間はちょっと早いかもしれないけど、
ちょうどお腹も空いてきたし……
Symbol-eli.png 絵里 それじゃあ、部屋の割り当てを決めたら室内を掃除するとして
……ことり、私も夕食の準備を手伝うわ
2人がかりなら、早く終わるでしょ?
Symbol-kotori.png ことり うんっ♪
じゃあ、まずは食材を洗って……ん、あれ?
Symbol-rin.png どうしたの、ことりちゃん?
Symbol-kotori.png ことり えっと……蛇口をひねってみたんだけど、水が出てこないの
どうしてかな?
Symbol-maki.png 真姫 あっ、忘れてた!
確かここのコテージ、凍結防止に
水道管の元栓を閉めて、水抜きをしてるって……!
Symbol-kotori.png ことり ど、どうしよう……?
このままだと、お料理ができないよ……
Symbol-maki.png 真姫 っ……待ってて!
元栓を開けてくるから
そうすれば……
Symbol-nico.png にこ この吹雪の中で外に出る気!?
こんな天候じゃ、手元もろくに見えないし
下手に外に出ると事故のもとよ
Symbol-maki.png 真姫 で、でも……
水が使えなかったら、この先何もできないでしょ?
Symbol-nico.png にこ 大丈夫よ、水はちゃんとあるから!
これを使いなさい
Symbol-kotori.png ことり えっ? ペットボトルの水……こ、こんなに!?
にこちゃんが持ってきてくれてたの?
Symbol-nico.png にこ 雪山の中だと、どんなに設備が整っていても
水道管が凍ったりして、使えなくなることがあるでしょ
そのための備えよ
Symbol-nico.png にこ たくさん持ってきたから、全員の2、3食分くらいなら
これでなんとかなると思うわ
缶詰も持ってきたしね♪
Symbol-eli.png 絵里 そっか
それであんなに、重そうにしてたのね
Symbol-nozomi.png 言ってくれたら、みんなで分担したのに……
でも、おかげで助かった♪
Symbol-nico.png にこ ふふ〜んっ♪
この程度の荷物、1人でもどうってことなかったわよ
Symbol-umi.png 海未 到着してすぐに、へばっていたような……
Symbol-nico.png にこ う、うるさいわねっ! もう回復したでしょ!
Symbol-kotori.png ことり ありがとう、にこちゃん!
おかげで夕食が作れそうだよ
Symbol-nico.png にこ といっても、まだ安心はできないわよ
さっきから外の風の勢いが、全然おさまらないし……
Symbol-kotori.png ことり 風が強いと、どうなっちゃうの……?
Symbol-nico.png にこ そうねー……最悪、電柱が倒れたり
飛んできた木の枝なんかで、電線が切れたりしたら…はっ!?
Symbol-kotori.png ことり えっ?
あ、明かりが消えちゃった……!?

第3话 即使无法战胜天候

Symbol-kotori.png 小鸟 呼……
小希说的对,真的变天了。
好大的风雪……
Symbol-eli.png 绘里 幸好我们在下雪之前
把所有行李都搬了进来。
但是……
Symbol-kotori.png 小鸟 这样看来,
今天只能老老实实地留在房间里了。
何止是斜坡啊,就连超市都不能去了……
Symbol-honoka.png 穗乃果 呜呜……天气预报说谎话!
Symbol-umi.png 海未 没办法,毕竟山里的天气多变。
你应该庆幸
我们来的路上没有变天。
Symbol-nico.png 妮可 ……μ's这个名字来自歌曲女神啊?
歌曲女神和雪的女神关系是不是不好啊?
Symbol-nozomi.png 唔,我倒是没听说过这种说法。
……嗯?香香,你可以起身了?
Symbol-nico.png 妮可 嗯,我没事了。
休息了一下,感觉好多了。
Symbol-kotori.png 小鸟 那就好……
现在没事可做,我们先来吃晚餐吧?
我去做饭。
Symbol-hanayo.png 花阳 嗯,好的♪
虽然时间有点早,
但是我肚子饿了……
Symbol-eli.png 绘里 而且分配好房间后,我们还要打扫室内。
……琴梨,我也来帮忙准备晚餐。
我们两人一起做,肯定完成得更快。
Symbol-kotori.png 小鸟 嗯♪
那就先来清洗食材……咦?
Symbol-rin.png 怎么了,琴梨?
Symbol-kotori.png 小鸟 那个……拧开了水龙头也不出水啊。
到底是怎么回事?
Symbol-maki.png 真姬 啊,我忘了!
为了避免冻裂,
这座小木屋的水管阀门被关闭,所以没有水……!
Symbol-kotori.png 小鸟 怎、怎么办啊……?
这下没办法做菜了……
Symbol-maki.png 真姬 ……你们等一下!
我这就打开阀门,
这样就……
Symbol-nico.png 妮可 你打算在这么大的风雪里外出吗!?
这种天气就连手边都看不清楚吧?
随便外出很有可能引发事故。
Symbol-maki.png 真姬 可、可是……
如果不能用水,那我们什么都做不了啊?
Symbol-nico.png 妮可 没事,我们有水。
用这个吧。
Symbol-kotori.png 小鸟 咦?瓶装水……居、居然有这么多瓶!?
这些都是小香带来的?
Symbol-nico.png 妮可 在雪山里,无论设施多么完备,
都有可能因为水管冻裂而无法使用,
所以我才准备了这些。
Symbol-nico.png 妮可 我带了很多水,应该足够我们
吃两三顿饭。
而且,我还带了罐头♪
Symbol-eli.png 绘里 原来如此,
难怪你的行李那么重。
Symbol-nozomi.png 如果你早点说一声,我们可以帮你拿啊……
不过,这次多亏你了♪
Symbol-nico.png 妮可 哼哼~♪
这点东西我一个人就能搬。
Symbol-umi.png 海未 但是你刚一走到小木屋,就直接累倒了啊……
Symbol-nico.png 妮可 少、少啰嗦!我已经恢复了!
Symbol-kotori.png 小鸟 谢谢你,小香!
这下我们可以做晚餐了。
Symbol-nico.png 妮可 但是,现在还不能放心。
外面的风一直没有变小的迹象……
Symbol-kotori.png 小鸟 强风会导致什么问题吗……?
Symbol-nico.png 妮可 唔……弄得不好,可能会吹倒电线杆,
或是电线被吹飞的树枝隔断……啊!?
Symbol-kotori.png 小鸟 咦?
灯、灯光熄灭了……!?

第4话

4話 暗闇なんて怖くない

Symbol-hanayo.png 花陽 てっ……停電!?
Symbol-rin.png 真っ暗で、何も見えないにゃ〜!
Symbol-umi.png 海未 ど、どうしましょう……? か、懐中電灯はどこに……?
Symbol-nico.png にこ ほら、慌てないで!
見えないからって、むやみに動いちゃだめよ!
Symbol-honoka.png 穂乃果 で、でも……!
Symbol-nico.png にこ 角に足とかぶつけて怪我でもしたら、
今度のライブに出られなくなるでしょ!
少しずつ、暗闇に目を慣らしていきなさい
Symbol-nico.png にこ そうすれば外の明かりだけでも、
部屋の感じが何となくつかめるようになるから
Symbol-kotori.png ことり ほ、ほんとだ……
って、動き回ってる人がいるけど、誰っ?
Symbol-nico.png にこ 安心しなさい、私よ
この部屋の作りと荷物を置いた場所は
入った時に覚えておいたの
Symbol-eli.png 絵里 ぐったりしてるように見えて、ちゃんと確認してたのね……
すごいわ、にこ
Symbol-nico.png にこ 褒めるのはまだ早いわよ、天候が荒れそうって
希が言ってたからね! 私のリュックは……あれね
とりあえず、中からこれを取り出して……
Symbol-kotori.png ことり はっ……明るくなった!
Symbol-nico.png にこ 電池式のランタンよ♪
懐中電灯にもなるし、光量も多いから
一部屋くらいの範囲はこれで十分でしょ
Symbol-nico.png にこ 1つはリビングに置いて、もう1つは台所で……
ことり、私も手伝うから
夕食の準備を始めましょう
Symbol-kotori.png ことり あ、でも……ここのコンロってIHだから
電気がないと使えないみたいなの
Symbol-nico.png にこ 電気がないと炊飯器も使えないわね
しょうがない、ちょっと待ってて……よっと
Symbol-kotori.png ことり え……?
にこちゃん、それってカセットコンロ?
Symbol-nico.png にこ 家で使ってるものじゃなくて
携帯用だから、そこまで大きくはないけどね
これでご飯を炊いて、その後でおかず作りに使いましょう
Symbol-eli.png 絵里 ……至れり尽くせりね
そこまで準備してくれてて、頭が下がるわ
Symbol-rin.png あっ、にこちゃん!
あっちの戸棚の奥に、石油ストーブがあったんだけど
これって使えるかにゃ?
Symbol-nico.png にこ ちょっと見せて……うん、少し古いけど大丈夫みたい
あとで点火して、みんなの暖にしましょう
Symbol-honoka.png 穂乃果 ねぇねぇ、にこちゃん!
私たちにも、何か手伝えることってあるかな?
Symbol-nico.png にこ 別に気にしなくてもいいわよ
それより、今のうちに防寒の準備をしたほうがいいわね
夜になったら、もっと冷え込んでくると思うから……
Symbol-honoka.png 穂乃果 そうだね
寝室に行って、毛布を持ってくるよ!
Symbol-eli.png 絵里 それと、暖を取るなら
あまり個々の部屋に分散しないほうがよさそうね
リビングに全員で集まることにしましょう
Symbol-hanayo.png 花陽 でも……明かりがランタン1つだけだと、不安だよね
何か、他に使えるものってないのかな?
Symbol-nico.png にこ そうね……あっ、真姫?
ここのコテージって、火災報知器とかついてるの?
Symbol-maki.png 真姫 え? う、ううん……
古い建物だから、そういったものは設置されていないはずよ
Symbol-nico.png にこ なら、好都合ね♪
念のためにと思って持ってきておいたんだけど……
穂乃果、これをリビングで明かりに使って
Symbol-honoka.png 穂乃果 うん、わかった!
……って、これって…!

第4话 黑暗并不可怕

Symbol-hanayo.png 花阳 停……停电了!?
Symbol-rin.png 一片漆黑,根本什么都看不见喵~!
Symbol-umi.png 海未 怎、怎么办啊……?手、手电在哪里……?
Symbol-nico.png 妮可 喂,你们不要慌!
不要因为一片漆黑就乱动!
Symbol-honoka.png 穗乃果 可、可是……!
Symbol-nico.png 妮可 要是尖锐的东西把脚碰伤,
那就不能参加下一场演唱会了!
让眼睛慢慢适应黑暗吧。
Symbol-nico.png 妮可 这样一来,依靠室外的光亮,
应该也能隐约看清室内的陈列。
Symbol-kotori.png 小鸟 还、还真是的……
喂,刚刚谁在乱动?
Symbol-nico.png 妮可 放心吧,是我。
进入房间后,
我就记住了房间结构和行李的位置。
Symbol-eli.png 绘里 你都累倒了,还能细心观察这些……
日香,你真的太厉害了。
Symbol-nico.png 妮可 现在不是夸我的时候,
多亏了小希说要变天!我的包包……在那边啊。
先从里面拿出这个……
Symbol-kotori.png 小鸟 啊……亮起来了!
Symbol-nico.png 妮可 这是电池式的提灯♪
既可以当作手电使用,亮度也很大,
足以照亮整个房间。
Symbol-nico.png 妮可 一个放在客厅,另一个放在厨房……
琴梨,我也来帮忙,
快点准备晚餐吧。
Symbol-kotori.png 小鸟 啊,可是……这是电磁炉,
没有电就用不了啊。
Symbol-nico.png 妮可 而且电饭锅也没办法使用。
真没办法,你们等着……嗨哟。
Symbol-kotori.png 小鸟 咦……?
小香,这是卡式瓦斯炉吗?
Symbol-nico.png 妮可 这不是家用的,
而是便携用的,所以不那么大。
就用这个做饭做菜吧。
Symbol-eli.png 绘里 ……你真是什么都带了啊。
真佩服你准备得这么齐全。
Symbol-rin.png 啊,小香!
那边的架子后面有油炉,
这个可以用吗?
Symbol-nico.png 妮可 让我看看……嗯,旧是旧了点,但是可以用。
一会儿我们用这个点火取暖吧。
Symbol-honoka.png 穗乃果 那个,小香!
有什么事我们可以帮忙的?
Symbol-nico.png 妮可 你们就别管这些了,
还是趁现在做好防寒措施吧。
入夜之后肯定会更冷……
Symbol-honoka.png 穗乃果 是啊,
我们先去寝室把毛毯拿出来吧!
Symbol-eli.png 绘里 而且既然要取暖,
最好不要分散在各个房间,
还是一起聚在客厅里吧。
Symbol-hanayo.png 花阳 但是……只有一个提灯照明,真让人担心啊。
有没有其他可以用的东西呢?
Symbol-nico.png 妮可 这个嘛……啊,真姬,
这间小木屋里有火灾报警器吗?
Symbol-maki.png 真姬 咦?没、没有……
这里是很早之前建成的,应该没有这种设备。
Symbol-nico.png 妮可 那就好说了♪
为了以防万一,我特意带来了这个……
穗乃果,用这个来照亮客厅吧。
Symbol-honoka.png 穗乃果 嗯,好的!
……咦,这是……!

第5话

5話 どんな時でも前向きに

Symbol-nico.png にこ とりあえず、野菜とお肉はたくさんあるみたいだから
ざく切りにして……
ことり、そっちはどう?
Symbol-kotori.png ことり うん。お鍋でご飯を炊くのって初めてだから
ちょっと不安だけど……
わぁ〜♪ 何とかうまくできたみたいだよ!
Symbol-nico.png にこ お米を炊く時は、
熱湯が湯気になる状態で火加減を維持すること
しっかり時間をかければ、それなりに美味しいご飯になるのよ
Symbol-kotori.png ことり なるほど〜……
勉強になりますっ!
Symbol-nico.png にこ ご飯が炊きあがったら、そっちのコンロを鍋に使うからね
穂乃果、リビングの方はどう?
Symbol-honoka.png 穂乃果 うん、バッチリ!
周りにロウソクの火を配置したから、結構明るくなったよ〜♪
Symbol-eli.png 絵里 食器を裏返しにして、溶かしたロウでしっかりと固定……
即席だけど、キャンドルライトの完成ね
Symbol-nozomi.png それにしてもにこっち、ロウソクまで持ってるなんて……
準備が良すぎて怖いくらいやね
Symbol-nico.png にこ ……たまたまよ
私にとっては、お守りみたいなものだしね
Symbol-kotori.png ことり お守り……?
Symbol-rin.png うふふっ……綺麗だね〜♪
ロウソクの明かりって、見てるとなんだか
幻想的な気分になるにゃ〜♡
Symbol-hanayo.png 花陽 そうだね
まるで、童話の中のお部屋みたい♪
Symbol-nico.png にこ といっても、火事にならないよう
水はそばに置いといてね!
あと、周りの物に燃え移ったりしないよう、十分に注意して
Symbol-nozomi.png もちろん、その点はちゃーんと対策しておいたよ
Symbol-nico.png にこ それじゃ、こちらもそろそろ仕上げにかかりましょう♪
お鍋は私が持つから、
ことりはそのカセットコンロをリビングに持っていって
Symbol-kotori.png ことり 分かった、気を付けてね!
……よいしょっ、と
Symbol-honoka.png 穂乃果 うわぁ……おいしそう!
なんか匂いだけで、食欲がわいてくる感じだよ〜♪
Symbol-nico.png にこ 出汁入りの味噌で煮込んだだけの、簡単な寄せ鍋だけどね
少し濃いめに作ったから、食べるとあったまるわよ♪
Symbol-rin.png よかった〜
ちょっと寒くなってきたから、
あったかいお料理は大歓迎にゃ♪
Symbol-honoka.png 穂乃果 いただきまーす!
はふっ……ん〜、美味しい! このお鍋、最高〜!!
Symbol-hanayo.png 花陽 ご飯もとってもいい炊き上がり!
お焦げもあって、お鍋にもぴったり♪
Symbol-umi.png 海未 余計な味付けが入ってないから、
野菜本来の甘みとコクがよく出て
じんわりとしみわたる味ですね
Symbol-eli.png 絵里 こんなふうにみんなで箸をつつきあう夕食も素敵ね
いくらでも食べられそうだわ♪
Symbol-nico.png にこ 具材はたくさんあるから、遠慮なく食べていいわよ!
おかわりも自由だから♪
……ん?
Symbol-maki.png 真姫 ……っ……
Symbol-nico.png にこ そんなところで何してるのよ、真姫
あなたもこっちに来て、一緒に食べましょ?
Symbol-maki.png 真姫 ごめんなさい……にこちゃん
私がちゃんと水道のことを確かめておけば、こんなことには…
Symbol-nico.png にこ 天気が悪いのは、真姫のせいじゃないでしょ?
そもそも、あなたがこのコテージを手配してくれなかったら、
今回の合宿はなかったんだから
Symbol-nico.png にこ それに、停電だってすぐに復旧するだろうし……
この程度のトラブル、合宿にはつきものよ♪
Symbol-rin.png うんうん!
他のスクールアイドルたちも
こんな危機を乗り越えて、成長してるんだねっ!
Symbol-eli.png 絵里 ちょっと違う気がするけど……
でも、にこのおかげで想定外のトラブルも
いい思い出になりそうよ。ありがとう、にこ
Symbol-maki.png 真姫 ……ありがとう、にこちゃん
私、なんだかいい曲が作れそうな気がする!
Symbol-kotori.png ことり そうだね♪
私も、今回の合宿のおかげで素敵な衣装を作ることができた
……って終わったあとに言えるように、頑張るからっ!
Symbol-honoka.png 穂乃果 ありがとう、にこちゃん! ……というわけで、おかわり〜!
Symbol-nico.png にこ はいはい、おかわりね♪
もう、みんな大げさなんだから〜……

第5话 无论何时都要保持乐观

Symbol-nico.png 妮可 总之,这里有大量蔬菜和肉类,
先来简单切一下……
琴梨,你那边怎么样?
Symbol-kotori.png 小鸟 嗯。我还是第一次用锅子煮饭,
实在有点担心……
哇~♪ 看来进行得很顺利呢!
Symbol-nico.png 妮可 煮饭的时候,
要将火力维持在米汤冒热气的状态下
煮上一段时间,这样才能做出好吃的饭。
Symbol-kotori.png 小鸟 原来如此……
又学到新知识了!
Symbol-nico.png 妮可 饭做好了以后,还要用那个瓦斯炉做火锅呢。
穗乃果,客厅那边怎么样了?
Symbol-honoka.png 穗乃果 嗯,没问题了!
我在四周点上了蜡烛,一下子亮了起来~♪
Symbol-eli.png 绘里 把餐具翻过来,用融化的蜡进行固定……
一个简易烛台就完成了。
Symbol-nozomi.png 香香,你居然还带了蜡烛……
简直准备齐全到吓人。
Symbol-nico.png 妮可 ……只是凑巧而已。
对我来说,蜡烛就像护身符一样。
Symbol-kotori.png 小鸟 护身符……?
Symbol-rin.png 嘿嘿……好美哦~♪
蜡烛的灯光
看上去梦幻极了喵~♡
Symbol-hanayo.png 花阳 是啊,
简直就像置身于童话里的房间一样♪
Symbol-nico.png 妮可 不过,为了避免引发火灾,
记得把水放在旁边!
还有,注意不要点燃周围的东西。
Symbol-nozomi.png 放心吧,这方面我都注意了。
Symbol-nico.png 妮可 好了,我们这边也快完成了♪
我来拿锅,
琴梨把那个卡式瓦斯炉拿到客厅去。
Symbol-kotori.png 小鸟 好的,你多小心啊!
……嗨哟。
Symbol-honoka.png 穗乃果 哇……看起来好好吃!
光是香味就要勾出我的馋虫来啦~♪
Symbol-nico.png 妮可 就是个使用含高汤的味噌炖煮的简易火锅而已。
我做的比较浓稠,吃进去应该可以温暖身子♪
Symbol-rin.png 太好了~
我正觉得冷呢,
有这么一道暖暖的菜真是太好了喵♪
Symbol-honoka.png 穗乃果 那我开动啦!
呼……嗯~真好吃!这个火锅太棒了~!!
Symbol-hanayo.png 花阳 米饭也做的很好吃!
还多少带些锅巴,正合适搭配火锅吃呢♪
Symbol-umi.png 海未 因为没有加入多余的调味品,
所以能够很好地引出蔬菜本身的甘甜,
简直让人回味无穷。
Symbol-eli.png 绘里 我还挺喜欢和你们一起守着一个锅子吃晚餐呢。
多少东西都能吃进去♪
Symbol-nico.png 妮可 里面放了很多食材,你就敞开了吃吧!
而且还可以添饭哦♪
……嗯?
Symbol-maki.png 真姬 ……
Symbol-nico.png 妮可 真姬,你在那里干什么呢?
快过来一起吃啊。
Symbol-maki.png 真姬 对不起……小香。
如果我事先确认好水管,就不会这样……
Symbol-nico.png 妮可 天候不好又不是真姬的错。
而且,如果没有你帮忙安排小木屋,
我们根本无法举行这次集训。
Symbol-nico.png 妮可 停电应该很快就能恢复……
这点小插曲,也算是集训的一环啦♪
Symbol-rin.png 嗯嗯!
其他的校园偶像
都是越过了这样的危机而成长的!
Symbol-eli.png 绘里 我觉得应该不是……
不过多亏了日香,这些出乎意料的问题
也都化作了美好的回忆。谢啦,日香。
Symbol-maki.png 真姬 ……谢谢你,小香。
我觉得自己应该能做出一首优美的曲子了!
Symbol-kotori.png 小鸟 是啊♪
我也是,为了能够在集训结后能说出
多亏了这次集训制作出了超级棒的服装……我会努力的!
Symbol-honoka.png 穗乃果 谢谢你,小香!……好啦,我要添饭~!
Symbol-nico.png 妮可 好,这就给你添♪
唉,你们也太夸张了……

第6话

6話 備えあれば、喜びあり

Symbol-nico.png にこ 夕食もとったし
明日の朝までには、天候も落ち着くかしら?
Symbol-kotori.png ことり そうだね
にこちゃんが持ってきてくれた水も、
この食器を洗い終える分くらいは十分あるみたいだし
Symbol-nico.png にこ けど、せめて電気だけでも早く復旧してもらいたいものね
エアコンなしで布団と毛布だけだと、
さすがにみんなも寒いでしょうし……
Symbol-kotori.png ことり 今使ってる、石油ストーブだと足りないのかな?
Symbol-nico.png にこ ないよりはましだけど、
この状況でつけっぱなしで寝るのは、火事が怖いわね……
Symbol-kotori.png ことり そっか……でもにこちゃん、今日は本当にありがとう
それから……ごめんね、にこちゃんの荷物を見て
「心配しすぎ」とか言っちゃって……
Symbol-nico.png にこ 別にいいわよ
むしろ、私の心配しすぎで終わる方がよかったんだから
……まぁ、少しは役に立ってよかったわ
Symbol-kotori.png ことり 少しだなんて、とんでもないよ!
……でも、にこちゃんは
どうしてこんなことを知ってたの?
Symbol-nico.png にこ こんなこと……って、停電の時の対策のこと?
まぁ、それは……
Symbol-nico.png にこ ……前に、弟の誕生日にパーティーを開いた時にも
似たようなことがあったから、かしら
Symbol-kotori.png ことり 似たようなこと……?
Symbol-nico.png にこ ちょうどその時は嵐の日でね
近くに落雷があって、家が停電しちゃったのよ
Symbol-nico.png にこ 急に真っ暗になったものだから
弟も妹もびっくりして、泣き出して……
Symbol-nico.png にこ そんな時たまたま、多めに買っていたロウソクが役に立ったの
火をつけたら、いい感じに明るくなって
弟たちも泣き止んでくれて……
Symbol-nico.png にこ 今日は特別にキャンドルパーティーよ、って盛り上げて
なんとか切り抜けたわ♪
まぁ、弟と妹も喜んでたし、結果オーライだったけどね
Symbol-kotori.png ことり そうなんだ……
Symbol-nico.png にこ あの時はロウソクがあったからなんとかなったけど、
もしロウソクが無かったら
きっと、悲しい誕生日になってたでしょうね……
Symbol-nico.png にこ 自然現象には勝てないとしても
心まで負けないためには、
事前の準備が大切なんだって、あの時実感したわ
Symbol-nico.png にこ スクールアイドルも同じでしょ?
歌を聴きに来てくれる人たちを楽しませるため、
事前にたくさん練習して準備するんだから!
Symbol-nico.png にこ それと同じよ♪
トラブルが起こった時、何よりも私たちの力に
なってくれるのは、それまでの経験と準備……
Symbol-nico.png にこ たとえ笑われたり、呆れられたりしたとしても、
周りが喜ぶための準備を惜しまない
……それが、にこの目指すスクールアイドルの理想像よ
Symbol-kotori.png ことり か、かっこいい……!!
Symbol-nico.png にこ あったり前でしょ〜♪
で、でも他のみんなには言わないでよ!?
こういうのは、表に出さないからかっこいいんだからっ!
Symbol-eli.png 絵里 ……あら?
でも聞こえちゃったものは仕方ないわよね
Symbol-nico.png にこ なっ!?
Symbol-nozomi.png ほんと、にこっちのスクールアイドルとしての姿勢には
いつも感心させられるね
……あっ、これ冗談じゃなくて、本心からの言葉だよ
Symbol-umi.png 海未 私たちもますます精進していかなければいけませんね、穂乃果
Symbol-honoka.png 穂乃果 そうだね!
私もにこちゃんを見習って、もっともっと
たくさんの人に喜んでもらえるように頑張るよ!
Symbol-nico.png にこ は、恥ずかしいこと言わない!
今のはちょっとした例えで、別に……あっ?
Symbol-maki.png 真姫 部屋の明かりが、急に点いて
……って、電気が復旧したのね!
Symbol-kotori.png ことり よかった〜……本当に……
あっ!?
Symbol-hanayo.png 花陽 ん、どうしたの?
ことりちゃん
Symbol-kotori.png ことり ごめん花陽ちゃん、ちょっとだけ待ってね!
今、衣装のイメージが頭に浮かんで……
早速ラフに描き起こしてみる! それじゃっ!
Symbol-rin.png って、ことりちゃんっ?
あ……行っちゃったにゃ……
Symbol-nozomi.png うふふっ……
ことりちゃんも、来た甲斐があったみたいやね♪

第6话 有准备者必有回报

Symbol-nico.png 妮可 晚餐吃完了,
到了明天早上,天气也该恢复了吧?
Symbol-kotori.png 小鸟 嗯。
小香带来的水
足够我们清洗餐具。
Symbol-nico.png 妮可 但是,至少希望能尽快恢复供电啊。
没有空调,只有被褥和毛毯,
大家肯定会被冻坏的……
Symbol-kotori.png 小鸟 现在使用的油炉不够取暖吗?
Symbol-nico.png 妮可 虽然聊胜于无,
但我担心点着油炉睡觉会引起火灾……
Symbol-kotori.png 小鸟 也对……小香,今天真的多谢你了。
还有……对不起,我不该在看到你的行李后,
说你“担心过了头”……
Symbol-nico.png 妮可 没事的。
我也希望是自己杞人忧天。
……不过,很高兴这些东西能多少派上一些用处。
Symbol-kotori.png 小鸟 何止是“一些用处”啊!
……对了,小香,
你怎么知道这些情况?
Symbol-nico.png 妮可 你说的是……停电时的应对措施?
嗯,这个嘛……
Symbol-nico.png 妮可 ……之前,我弟弟举办生日聚会时,
曾经遇上过类似的情况。
Symbol-kotori.png 小鸟 类似的情况……?
Symbol-nico.png 妮可 那天也下起了暴风雪,
一个雷打到我家附近,家里停了电,
Symbol-nico.png 妮可 周围瞬间一片漆黑。
弟弟妹妹都被吓哭了……
Symbol-nico.png 妮可 碰巧那时买多了的蜡烛派上了用处。
点燃蜡烛后,明晃晃的烛光
让弟弟妹妹止住了眼泪……
Symbol-nico.png 妮可 赶紧对他们说今天是特别的烛光派对,让气氛热烈了起来,
这才挺了过去♪
最终,弟弟妹妹都很高兴,也算是因祸得福了吧。
Symbol-kotori.png 小鸟 这样啊……
Symbol-nico.png 妮可 幸好那时家里有蜡烛,
如果没有蜡烛,
那个生日肯定会过得很伤心……
Symbol-nico.png 妮可 那时,我深切认识到就算我们无法战胜自然现象,
为了维持正常的情绪,
也要做好事先准备。
Symbol-nico.png 妮可 校园偶像也是一样吧?
为了让观众们听得开心,
我们要事先进行大量的训练和准备!
Symbol-nico.png 妮可 就和这个一样♪
发生问题时,最能帮到我们的
就是过往的经验和准备……
Symbol-nico.png 妮可 就算是要被人嘲笑,遭人白眼,
为了让周围人开心,也不能怠慢了准备工作。
……这就是日香理想中的校园偶像。
Symbol-kotori.png 小鸟 好、好帅啊……!!
Symbol-nico.png 妮可 那还用说~♪
不、不过这件事不要告诉其他人哦!?
这种事情只有不说出口,才能显得帅气!
Symbol-eli.png 绘里 ……咦?
但是我们已经听到了啊。
Symbol-nico.png 妮可 什么!?
Symbol-nozomi.png 香香对待校园偶像的态度
总让我特别佩服。
……啊,我不是在说笑,而是认真的。
Symbol-umi.png 海未 我们也要继续提升自己才行,穗乃果。
Symbol-honoka.png 穗乃果 是啊!
我也要向小香学习,为了让
更多的人开心,而不断努力奋进!
Symbol-nico.png 妮可 不、不要说这种让人不好意思的话了!
刚刚的只是比喻而已,我不是……啊?
Symbol-maki.png 真姬 房间的照明恢复了。
……啊,通电了!
Symbol-kotori.png 小鸟 真的……太好了……
啊!?
Symbol-hanayo.png 花阳 嗯,怎么了,
小琴?
Symbol-kotori.png 小鸟 抱歉,花阳,稍等一下!
我想出服装的风格了……
我要去画草图!失陪啦!
Symbol-rin.png 什么,琴梨?
啊……走掉了喵……
Symbol-nozomi.png 哈哈……
看来琴梨也没有白来呢♪

第7话

7話 ありがとう、にこちゃん

Symbol-honoka.png 穂乃果 はぁ……よかったぁ〜
昨夜の吹雪も、朝になってすっかりおさまったみたいだね〜♪
Symbol-maki.png 真姫 水道の栓も、さっき開けてきたわ
これで朝食の準備は問題なくできるはずよ
Symbol-kotori.png ことり よーし!
それじゃあ朝ご飯は
昨日の分まで、思いっきり腕を振るっちゃうから!
Symbol-nico.png にこ ……気持ちはありがたいけど、あんまり重たいものは勘弁ね
にこは朝、軽食派だから♪
Symbol-honoka.png 穂乃果 そして今日こそは……スノボ行くよ〜!!
海未ちゃんも、一緒に行こうね♪
Symbol-umi.png 海未 私はどちらかといえば、スキーのほうが好みなんですが
……というか穂乃果、何度も言いますが
合宿ということを忘れないでください!
Symbol-honoka.png 穂乃果 いいじゃん、少しくらい!
昨日はずっとこもりっきりだったんだから、
その分思いっきり体を動かしたいよ〜!
Symbol-eli.png 絵里 ふふっ……そうね、私も同感よ
せめてお昼を食べるまでは、リフレッシュのために
自由行動をしてもいいんじゃない?
Symbol-umi.png 海未 絵里まで、そんなことを……
Symbol-nozomi.png まぁまぁ♪
本音では海未ちゃんも、今日くらい
雪山を堪能したいと思ってるんじゃない?
Symbol-umi.png 海未 そ、それは……はい
すみません
Symbol-nozomi.png んー、素直な海未ちゃんは大好きやん♪
ご褒美に…ちょっとだけ、わしわししてもいい?
Symbol-umi.png 海未 な、なにがご褒美ですかっ!
それはむしろ罰ゲーム……んあぁぁっ!?
Symbol-hanayo.png 花陽 ねぇ凛ちゃん
あっちのほうの雪が、すごく積もってるから
雪だるま作ろうよ♪
Symbol-rin.png うん、いいよー!
で、その後はみんな二手に分かれて、雪合戦だにゃ〜♪
Symbol-nico.png にこ まったく……あの子たちも、懲りてないわね〜
昨日あんなに酷い目に遭ったっていうのに
Symbol-kotori.png ことり あはは♪
確かに昨日はびっくりしたし、不安もあったけど……
私はやっぱりここに来てよかったな
Symbol-kotori.png ことり だってにこちゃんのこと、前よりもずっとずっと
大好きになったから♪ 昨日のにこちゃんは、
すごくかっこよかったし……ねっ、みんな♪
Symbol-honoka.png 穂乃果 うんうん!
ありがとね、にこちゃん♪
Symbol-umi.png 海未 いい勉強をさせていただきました、感謝します
Symbol-rin.png 昨日のにこちゃん、
すっごーく! かっこよかったにゃ〜♪
Symbol-nico.png にこ うっ……ふ、ふんっ!
あなたたちも、ようやくにこの偉大さが分かったようね
これからも私を見習って、しっかり努力しなさいよ!
Symbol-nico.png にこ それと、遊びも結構だけど、ライブの練習も忘れないようにね
にこは今日1日、部屋でトレーニングする予定だから
じゃっ!
Symbol-kotori.png ことり あっ! 行っちゃった……
Symbol-nozomi.png うふふっ♪ にこっちは照れ隠しが下手やね
あんな言い方をしてみても、
顔が真っ赤ですごく嬉しそうだったよ
Symbol-eli.png 絵里 そうね♪
だけど今回の合宿では、にこのお世話になりっ放しだったわね
どこかでちゃんとお礼をしないと……
Symbol-maki.png 真姫 うん……昨日は、にこちゃんがいてくれてほんとによかった
おかげで、私もすごくいい曲が書けたし♪
Symbol-eli.png 絵里 なら、次は私たちの番ね
2人で何ができるか、一緒に考えてみましょう
Symbol-honoka.png 穂乃果 ん? なになに、何の相談?
Symbol-eli.png 絵里 ふふっ、ちょっとしたお楽しみのプランニングよ
いつかその時が来たら、みんなにも教えてあげるわ♪
Symbol-honoka.png 穂乃果 えーっ、ずる〜い!

第7话 谢谢你,日香

Symbol-honoka.png 穗乃果 呼……太好了~
一早醒来,昨晚的暴风雪终于停了~♪
Symbol-maki.png 真姬 水管的阀门也顺利打开了。
这下可以顺利准备早餐了。
Symbol-kotori.png 小鸟 好~!
为了弥补昨天简陋的晚餐,
今天早上我要做一顿大餐!
Symbol-nico.png 妮可 ……我能理解你的心情,但是不要做太油腻啊。
日香早上吃的比较简单♪
Symbol-honoka.png 穗乃果 今天……我们终于可以去玩滑雪单板了~!!
海未也一起去吧♪
Symbol-umi.png 海未 其实我更喜欢双板。
……穗乃果,我说了好几遍了,
你不要忘记我们是在集训!
Symbol-honoka.png 穗乃果 有什么关系嘛,就玩一小会儿!
昨天一直憋在房间里,
我想好好活动一下身体啊~!
Symbol-eli.png 绘里 嘿嘿……这个我也同意。
为了转换下心情,
午餐之前我们自由行动吧?
Symbol-umi.png 海未 怎么连绘里都这么说……
Symbol-nozomi.png 有什么关系嘛♪
其实海未今天
也想在雪上好好玩玩吧?
Symbol-umi.png 海未 这、这个……是啊。
对不起。
Symbol-nozomi.png 嗯,我就喜欢坦率的海未♪
作为奖励……赏你一记龙爪手吧?
Symbol-umi.png 海未 这、这算什么奖励啊!
不如说是惩罚游戏……啊啊啊啊!?
Symbol-hanayo.png 花阳 小凛,
那边堆了很厚的雪,
我们去堆雪人吧♪
Symbol-rin.png 嗯,好啊。
然后我们可以分成两组打雪仗喵~♪
Symbol-nico.png 妮可 唉……她们真是没有记性~
明明昨晚闹得那么大……
Symbol-kotori.png 小鸟 哈哈♪
昨天确实吓了一跳,也让大家担心了……
但是,我还是很庆幸能够来到这里。
Symbol-kotori.png 小鸟 因为这一趟让我比之前
更加喜欢小香啦♪ 昨天的小香
简直太帅了……你们说呢♪
Symbol-honoka.png 穗乃果 嗯嗯!
谢谢你,小香♪
Symbol-umi.png 海未 你让我们学到了很多很多。
Symbol-rin.png 昨天的小香
真的特别特别帅气喵~♪
Symbol-nico.png 妮可 呜……哼!
你们终于理解日香的伟大之处了吧。
今后,你们要像我一样不断努力!
Symbol-nico.png 妮可 还有,去玩是可以,但是也不要忘记演唱会的训练。
日香今天准备在房间里训练一整天。
再见!
Symbol-kotori.png 小鸟 啊!她走掉了……
Symbol-nozomi.png 嘿嘿♪ 香香完全不会掩藏自己的害羞。
她嘴上那么说,
其实脸红红的,看上去高兴极了。
Symbol-eli.png 绘里 是啊♪
不过,这次的集训真的给日香添了太多麻烦。
我们一定要好好回报她……
Symbol-maki.png 真姬 嗯……幸好昨天有小香在……
多亏了她,我才写出了这么好的歌曲♪
Symbol-eli.png 绘里 这次轮到我们报答她了。
一起想想我们两个人能为她做些什么吧。
Symbol-honoka.png 穗乃果 嗯?你们在讨论什么呢?
Symbol-eli.png 绘里 嘿嘿,我们在制定有趣的计划呢。
等到时机成熟,再告诉你们吧♪
Symbol-honoka.png 穗乃果 不是吧~这么吊人胃口!