LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

YES! to Tomorrow

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
YES! to Tomorrow
单曲封面
歌曲资讯
歌曲原名 YES! to Tomorrow
作词 Ryo Mizutanimiyakei
作曲 Ryo Mizutanimiyakei
编曲 Ryo Mizutani
歌手
试听
收录唱片
初售日期 2025年1119
收录单曲 YES! to Tomorrow
音轨2 think of you

YES! to Tomorrow是NIJIGAKU Monthly Songs♪11月度单曲《YES! to Tomorrow》中收录的同名主打曲,由优木雪菜演唱,发售于2025年11月19日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
答えは「YES!」迷いながらでもいい
答案是“YES!”即便心存迷茫也无妨
そう何気ない毎日が
我相信 那些平淡无奇的每一天
光に変わると信じて生きてる
终将化作光芒 我如此坚信着生活
飽きるくらいのワークタイム
令人厌倦的工作时间
2倍速で消化する
用二倍速消化掉
いっそ冷めてるふりのテンション
索性摆出冷淡的劲头
ガラになく騒めく my heart
内心却截然不同地喧嚣 my heart
大体が midnight
大抵是在午夜时分
居ても立ってもいれず
如坐针毡 焦躁不安
描き出した理想は my style
勾勒出的理想是 my style
高鳴っていく
逐渐高扬澎湃
意味がない?夢がない?
毫无意义?没有梦想?
理不尽な現実リアル 何度感じても
无论多少次感受这不讲理的现实
掴みたい未来さきへ 前のめりのまま行こう
也要向着想要抓住的未来 倾身前行
答えは「YES!」迷いながらでもいい
答案是“YES!”即便心存迷茫也无妨
僕らは日々を重ねていく
我们就这样日复一日累积前行
君の声が 響きわたっていま明日へ
你的声音 此刻响彻四方 传向明天
応えてく 背中をおしてくれる
它回应着我 从背后推我向前
そう何気ない毎日が
我相信 那些平淡无奇的每一天
光に変わると信じて 生きてる
终将化作光芒 我如此坚信着生活
近そうで まだスタートライン
看似近在咫尺 实则仍在起点
何倍率で見えるの
要用多少倍率才能看清呢
ずっと溜めてただけのモーション
一直积压未发的行动
いつになく揺れてる my heart
此刻非同寻常地动摇着 my heart
大胆に we try
大胆地 we try
まだ見ぬ 絵を描く
描绘那幅未曾得见的画卷
駆けだした the story from my side
开始奔跑 the story from my side
始まっていく
就此拉开序幕
嘘じゃない夢じゃない
不是谎言 也并非梦幻
そうリアルな熱に 何度転んでも
这份真实的炽热 无论跌倒多少次
掴みたい日々へ 前のめりのまま行こう
也要向着想要抓住的每一天 倾身前行
答えは「YES!」高鳴る鼓動を合図に
答案是“YES!”以这高鸣的心跳为信号
階段一つ飛ばしでいく
一步两级地跨上台阶
まだ見ぬ空 行き先が何処でも僕たちで
向着未知的天空 无论目的地是何处 都由我们决定
応えて 溢れる想いが待ってる
回应这呼唤 满溢的思念正等待着我们
この旅路の終着点を
朝着这旅途的终点
目指して二度とない瞬間を 生きてる
瞄准那不再重来的瞬间 活在当下
朝焼けに追いつかれて
被朝霞追赶而上
少しずつ染まる my face
我的脸庞渐渐被染上光彩
覚悟決めて still alive
下定决心 still alive
そう毎日が kick off
是的 每一天都重新 kick off
無限のルート世界中描けるから
因为能在世界中描绘出无限的路径
答えは「YES!」迷いながらでもいい
答案是“YES!”即便心存迷茫也无妨
僕らは日々を重ねていく
我们就这样日复一日累积前行
君の声が 響きわたっていま明日へ
你的声音 此刻响彻四方 传向明天
応えてく 背中をおしてくれる
它回应着我 从背后推我向前
そう何気ない毎日が
我相信 那些平淡无奇的每一天
光に変わると信じて 生きてる
终将化作光芒 我如此坚信着生活

注释