LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
「夏、終わらないで。」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
繰 り返 すのは懐 かしい笑顔 切 なくて(いまもいまも)夏 の終 わりは(さようなら)恋 の終 わりなの楽 しくて楽 しくて 毎日 奇跡 だった大好 きな気持 ち届 けてほしい忘 れたくない 青 い珊瑚礁 眠 ることさえ惜 しかった季節 歩 いたね(ずっとずっと)夏 の終 わりに(さようなら)恋 も消 え去 った幸 せが幸 せが 続 くと信 じてたよ私 だけおいてくの どうしてよ?大好 きな気持 ち変 わらないのに白 い砂 の熱 さ(忘 れない)焼 けた素肌 の色 (何度 も)優 しい記憶 になる(なるよなるよ)大好 きな気持 ち届 けてほしい忘 れたくない 青 い珊瑚礁
小 (→歌词: // 使用Wikiplus小工具快速编辑) |
(→歌词: 调整注音格式 //使用页面/文本对比查看器快速编辑) |
||
第23行: | 第23行: | ||
{{lyrics|color=bibi|hasRuby=1| |
{{lyrics|color=bibi|hasRuby=1| |
||
@maki@ |
@maki@ためいきの{{photrans|渚_なぎさ}} ひとりきり |
||
@maki@{{photrans|繰_く |
@maki@{{photrans|繰_く}}り{{photrans|返_かえ}}すのは{{photrans|懐_なつ}}かしい{{photrans|笑顔_えがお}} |
||
@nico@ |
@nico@ためいきが{{photrans|揺_ゆ}}れて@eli@(こころは) |
||
@nico@{{photrans|切_せつ |
@nico@{{photrans|切_せつ}}なくて@eli@(いまもいまも) |
||
@nico@{{photrans|夏_なつ |
@nico@{{photrans|夏_なつ}}の{{photrans|終_お}}わりは@eli@(さようなら)@nico@{{photrans|恋_こい}}の{{photrans|終_お}}わりなの |
||
@eli@{{photrans|楽_たの |
@eli@{{photrans|楽_たの}}しくて{{photrans|楽_たの}}しくて {{photrans|毎日_まいにち}}{{photrans|奇跡_きせき}}だった |
||
@eli@{{photrans |
@eli@いつの{{photrans|間_ま}}に {{photrans|秋_あき}}{{photrans|風_かぜ}}が{{photrans|吹_ふ}}いてたの? |
||
{{photrans |
もう{{photrans|一度_いちど}}だけ{{photrans|会_あ}}えればいいのに@maki@({{photrans|無理_むり}}ねきっと) |
||
{{photrans|大好_だいす |
{{photrans|大好_だいす}}きな{{photrans|気持_きも}}ち{{photrans|届_とど}}けてほしい |
||
{{photrans |
もう{{photrans|一度_いちど}}だけ{{photrans|会_あ}}えればいいのに |
||
{{photrans|忘_わす |
{{photrans|忘_わす}}れたくない {{photrans|青_あお}}い{{photrans|珊瑚礁_さんごしょう}} |
||
@eli@ |
@eli@ときめきのあの{{photrans|日_ひ}} {{photrans|戻_もど}}らない |
||
@eli@{{photrans|眠_ねむ |
@eli@{{photrans|眠_ねむ}}ることさえ{{photrans|惜_お}}しかった{{photrans|季節_きせつ}} |
||
@maki@ |
@maki@ときめきを{{photrans|抱_だ}}いて@nico@(ふたりで) |
||
@maki@{{photrans|歩_ある |
@maki@{{photrans|歩_ある}}いたね@nico@(ずっとずっと) |
||
@maki@{{photrans|夏_なつ |
@maki@{{photrans|夏_なつ}}の{{photrans|終_お}}わりに@nico@(さようなら)@maki@{{photrans|恋_こい}}も{{photrans|消_き}}え{{photrans|去_さ}}った |
||
@nico@{{photrans|幸_しあわ |
@nico@{{photrans|幸_しあわ}}せが{{photrans|幸_しあわ}}せが {{photrans|続_つづ}}くと{{photrans|信_しん}}じてたよ |
||
@nico@{{photrans|私_わたし |
@nico@{{photrans|私_わたし}}だけおいてくの どうしてよ? |
||
{{photrans |
もう{{photrans|遠_とお}}くなる{{photrans|思_おも}}い{{photrans|出_で}}のなかで@eli@(きれいな{{photrans|夢_ゆめ}}) |
||
{{photrans|大好_だいす |
{{photrans|大好_だいす}}きな{{photrans|気持_きも}}ち{{photrans|変_か}}わらないのに |
||
{{photrans |
もう{{photrans|遠_とお}}くなる{{photrans|思_おも}}い{{photrans|出_で}}のなかで |
||
{{photrans |
やがて{{photrans|消_き}}えるの {{photrans|愛_あい}}は{{photrans|蜃気楼_しんきろう}} |
||
@eli@{{photrans|白_しろ |
@eli@{{photrans|白_しろ}}い{{photrans|砂_すな}}の{{photrans|熱_あつ}}さ@maki@({{photrans|忘_わす}}れない) |
||
@eli@{{photrans|焼_や |
@eli@{{photrans|焼_や}}けた{{photrans|素肌_すはだ}}の{{photrans|色_いろ}}@nico@({{photrans|何度_なんど}}も) |
||
@eli@{{photrans|優_やさ |
@eli@{{photrans|優_やさ}}しい{{photrans|記憶_きおく}}になる@maki,nico@(なるよなるよ) |
||
@eli@ |
@eli@それでもこの{{photrans|涙_なみだ}} かわかないはずよ |
||
@eli@{{photrans |
@eli@もう{{photrans|一度_いちど}}だけ{{photrans|会_あ}}えればいいのに@nico@({{photrans|無理_むり}}ねきっと) |
||
@eli@{{photrans|大好_だいす |
@eli@{{photrans|大好_だいす}}きな{{photrans|気持_きも}}ち{{photrans|届_とど}}けてほしい |
||
{{photrans |
もう{{photrans|一度_いちど}}だけ{{photrans|会_あ}}えればいいのに |
||
{{photrans|忘_わす |
{{photrans|忘_わす}}れたくない {{photrans|青_あお}}い{{photrans|珊瑚礁_さんごしょう}} |
||
{{photrans |
({{photrans|渚_なぎさ}}でひとり…Wow…ためいき{{photrans|出_で}}ちゃう) |
||
{{photrans |
({{photrans|渚_なぎさ}}でひとり…Wow…ためいき{{photrans|出_で}}ちゃう) |
||
| |
| |
於 2022年3月24日 (四) 06:27 的修訂
夏、終わらないで。
| |
---|---|
SIF假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | 夏、終わらないで。 |
譯名 | 夏天,請不要結束。 Natsu Owaranaide. |
別名 | 夏終 |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | 渡辺和紀 |
編曲 | 渡辺和紀 |
歌手 | |
BPM | 70 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2013年7月24日 |
收錄單曲 | 《Cutie Panther》 |
音軌1 | Cutie Panther |
夏、終わらないで。是BiBi的第二張單曲《Cutie Panther》中收錄的的C/W曲,由BiBi演唱,發售於2014年12月24日。
歌詞
ためいきの渚 ひとりきり
孤零零一人在岸邊獨自嘆息
不斷重複著那令人懷念的笑容
ためいきが揺 れて(こころは)
搖曳的嘆息(我的內心)
傷心不已(如今也是)
夏日的終焉(已然永別)也是戀曲的終焉
非常開心非常開心 每天都像是奇蹟
いつの間 に 秋 風 が吹 いてたの?
是從何時起 開始吹起了秋風?
もう一度 だけ会 えればいいのに(無理 ねきっと)
明明只是想再見到你一次(不過肯定辦不到)
想將最喜歡的感情傳達給你
もう一度 だけ会 えればいいのに
明明只是想再見到你一次
不想就此忘記那藍色的珊瑚礁
ときめきのあの日 戻 らない
心跳不已的日子 已無法回去
就連睡眠都覺得可惜的季節
ときめきを抱 いて(ふたりで)
擁抱著悸動(兩人並肩)
行走著(直到永遠)
在夏日的終焉(已然永別)戀情也就此消逝
一直相信著 幸福會就此延續
然而為何只剩我一人 還留在此處?
もう遠 くなる思 い出 のなかで(きれいな夢 )
在回憶之中已然遠去(美麗的夢境)
明明這份最喜歡的心情不曾改變過
もう遠 くなる思 い出 のなかで
卻在回憶之中已然遠去
やがて消 えるの 愛 は蜃気楼
愛就像海市蜃樓 終有一天將消逝
白色細沙的熾熱(難以忘懷)
曬黑的膚色(無數次地)
皆成為溫柔的回憶(存封於心)
それでもこの涙 かわかないはずよ
即便如此仍依舊 會淚流不止
もう一度 だけ会 えればいいのに(無理 ねきっと)
明明只是想再見到你一次(不過肯定辦不到)
想將最喜歡的感情傳達給你
もう一度 だけ会 えればいいのに
明明只是想再見到你一次
不想就此忘記那藍色的珊瑚礁
(渚 でひとり…Wow…ためいき出 ちゃう)
(只剩我一人在岸邊…Wow…獨自嘆息)
(渚 でひとり…Wow…ためいき出 ちゃう)
(只剩我一人在岸邊…Wow…獨自嘆息)
注釋