LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
「夏、終わらないで。」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
繰 り返 すのは懐 かしい笑顔 切 なくて(いまもいまも)夏 の終 わりは(さようなら)恋 の終 わりなの楽 しくて楽 しくて 毎日 奇跡 だった大好 きな気持 ち届 けてほしい忘 れたくない 青 い珊瑚礁 眠 ることさえ惜 しかった季節 歩 いたね(ずっとずっと)夏 の終 わりに(さようなら)恋 も消 え去 った幸 せが幸 せが 続 くと信 じてたよ私 だけおいてくの どうしてよ?大好 きな気持 ち変 わらないのに白 い砂 の熱 さ(忘 れない)焼 けた素肌 の色 (何度 も)優 しい記憶 になる(なるよなるよ)大好 きな気持 ち届 けてほしい忘 れたくない 青 い珊瑚礁
(→歌词: 调整注音格式 //使用页面/文本对比查看器快速编辑) |
ForeverNo10(留言 | 貢獻) 標籤:行動版網頁編輯 行動版編輯 |
||
第17行: | 第17行: | ||
}} |
}} |
||
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{bibi/link}}的第二张单曲《[[Cutie Panther (single)|Cutie Panther]]》中收录 |
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{bibi/link}}的第二张单曲《[[Cutie Panther (single)|Cutie Panther]]》中收录的C/W曲,由{{bibi/link}}演唱,发售于2014年12月24日。 |
||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
於 2022年6月29日 (三) 10:41 的修訂
夏、終わらないで。
| |
---|---|
SIF假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | 夏、終わらないで。 |
譯名 | 夏天,請不要結束。 Natsu Owaranaide. |
別名 | 夏終 |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | 渡辺和紀 |
編曲 | 渡辺和紀 |
歌手 | |
BPM | 70 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2013年7月24日 |
收錄單曲 | 《Cutie Panther》 |
音軌1 | Cutie Panther |
夏、終わらないで。是BiBi的第二張單曲《Cutie Panther》中收錄的C/W曲,由BiBi演唱,發售於2014年12月24日。
歌詞
ためいきの渚 ひとりきり
孤零零一人在岸邊獨自嘆息
不斷重複著那令人懷念的笑容
ためいきが揺 れて(こころは)
搖曳的嘆息(我的內心)
傷心不已(如今也是)
夏日的終焉(已然永別)也是戀曲的終焉
非常開心非常開心 每天都像是奇蹟
いつの間 に 秋 風 が吹 いてたの?
是從何時起 開始吹起了秋風?
もう一度 だけ会 えればいいのに(無理 ねきっと)
明明只是想再見到你一次(不過肯定辦不到)
想將最喜歡的感情傳達給你
もう一度 だけ会 えればいいのに
明明只是想再見到你一次
不想就此忘記那藍色的珊瑚礁
ときめきのあの日 戻 らない
心跳不已的日子 已無法回去
就連睡眠都覺得可惜的季節
ときめきを抱 いて(ふたりで)
擁抱着悸動(兩人並肩)
行走着(直到永遠)
在夏日的終焉(已然永別)戀情也就此消逝
一直相信着 幸福會就此延續
然而為何只剩我一人 還留在此處?
もう遠 くなる思 い出 のなかで(きれいな夢 )
在回憶之中已然遠去(美麗的夢境)
明明這份最喜歡的心情不曾改變過
もう遠 くなる思 い出 のなかで
卻在回憶之中已然遠去
やがて消 えるの 愛 は蜃気楼
愛就像海市蜃樓 終有一天將消逝
白色細沙的熾熱(難以忘懷)
曬黑的膚色(無數次地)
皆成為溫柔的回憶(存封於心)
それでもこの涙 かわかないはずよ
即便如此仍依舊 會淚流不止
もう一度 だけ会 えればいいのに(無理 ねきっと)
明明只是想再見到你一次(不過肯定辦不到)
想將最喜歡的感情傳達給你
もう一度 だけ会 えればいいのに
明明只是想再見到你一次
不想就此忘記那藍色的珊瑚礁
(渚 でひとり…Wow…ためいき出 ちゃう)
(只剩我一人在岸邊…Wow…獨自嘆息)
(渚 でひとり…Wow…ためいき出 ちゃう)
(只剩我一人在岸邊…Wow…獨自嘆息)
注釋