LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

ノンフィクションヒーローショー

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
ノンフィクションヒーローショー
ノンフィクションヒーローショー.jpg
LLLL假封面
歌曲資訊
歌曲原名 ノンフィクションヒーローショー
作詞 ろさ
作曲 要田 健
編曲 要田 健
歌手
主唱 藤島慈
BPM 180
試聽
收錄唱片
初售日期 2023年1129
收錄單曲 アイデンティティ
音軌1 アイデンティティ
音軌2 天才なのかもしれない

ノンフィクションヒーローショーMira-Cra Park!第一張單曲《アイデンティティ》中的收錄曲,發售於2023年11月29日。

本曲於2023年10月30日在103期10月度Fes×LIVE@竜胆りんどう上初次公開。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ヒーロー様のお出まし
英雄大人登場
待ってた?いい子のみんな
久等了?好孩子們
それじゃ始めようか
那就開始吧
み・ら・ぱ!・の・SHOW
Mi・ra・Pa!・的・表演秀
愛と正義とキャラメルと 夢と勇気とカフェラテと
愛、正義、焦糖、夢想、勇氣還有拿鐵咖啡
強くなるには お腹が満たされなくちゃ何も始まらない
要想變強的話 不填飽肚子就什麼都做不到
空を飛ぶマントも 変身ベルトも
飛行斗篷也好 變身腰帶也罷
無くていいから マイクちょーだい
沒有也沒關係 給我麥克風就行
真の主役は 誰かを傷つけたりは絶対しないもの
真正的主角 是絕對不會傷害任何人的
世界中 夢中にさせちゃう
讓全世界都為我着迷
嫌なことも忘れちゃうくらいに
把不愉快的事情都忘記
例えばそれが 一秒だとしても
比如 哪怕只是一秒鐘
悪に完全勝利できる そう信じてる
我也相信一定能夠徹底戰勝邪惡
あれは誰だ あれは誰だ
那是誰啊 那是誰啊
噂の的を射抜いて 虜ね
擊中謠言裏的目標 俘獲你的心
ノンフィクションのスタートを切って
開始踏上絕非虛構的旅途
笑顔で駆け抜けてく どこまでも
帶着笑容踏遍天涯海角
小さな舞台から大きな声を
從小小的舞台發出大大的聲音
がむしゃらから生まれる奇跡を どうぞ
盡情享受於勇往直前中所誕生的奇蹟
全宇宙泣くような超大作を 今日も
讓全宇宙為之哭泣的超大作品 今天也要
張り切って歌っちゃうよ
全心全意地放聲歌唱
待ってた?いい子のみんな
久等了嗎?好孩子們
それじゃ始めようか
那就開始吧
いくよ?いい子のみんな
出發吧?好孩子們
一緒に声出そうか
一起發出聲音吧
赤いランプ点灯 体力切れ どうしよう
紅燈亮了 體力耗盡 該怎麼辦
仕方ないか 休憩!健康第一で
真沒辦法 休息吧!健康第一
エナドリ飲み過ぎ頑張りすぎはよろしくない
喝太多能量飲料努力過頭可不太好
神様の使いも 変形マシンも
神明大人的使者也好 變形機器也罷
無くていいから コールちょーだい
沒有也沒關係 呼叫我就行
君の存在が 覚醒モードのスイッチなんだと覚えてて
記好了 你的存在就是我覺醒模式的開關
この星のおへそ辺りから
從這個星球的肚臍附近
湯気が立ち昇るまで沸かせましょ
讓它沸騰直到蒸汽升起
有り得ないこと 成し遂げてみせましょ
那些不可能的事情 我們一定會成功
ひとりじゃなきゃ案外できる そう信じてる
不是獨自一人 我相信能做到意想不到的地步
あれは誰だ あれは誰だ
那是誰啊 那是誰啊
噂の的を射抜いて 虜ね
擊中謠言裏的目標 俘獲你的心
ノンフィクションのスタートを切って
開始踏上絕非虛構的旅途
笑顔で駆け抜けてく どこまでも
帶着笑容踏遍天涯海角
小さな舞台から大きな声を
從小小的舞台發出大大的聲音
がむしゃらから生まれる奇跡を どうぞ
盡情享受於勇往直前中所誕生的奇蹟
全宇宙泣くような超大作を 今日も
讓全宇宙為之哭泣的超大作品 今天也要
張り切って歌っちゃうよ
全心全意地放聲歌唱
隠さないで S・O・S
不要隱藏 S・O・S
出会った瞬間から仲間でしょ
從相遇的那一刻起就是同伴對吧
綺麗事は嫌いなのって
討厭冠冕堂皇的事情
私ももちろんそうだよ
我當然也是如此
大事なもの大事と言って
重要的事情就要嚴陣以待
何が悪いのか分かりません
這沒有什麼不對的吧
ただそれだけ それだけなんで
僅此而已 這樣就足矣
今からでいいからよろしくね
現在就可以開始了 請多關照
あれは誰だ あれは誰だ
那是誰啊 那是誰啊
噂の的を射抜いて 虜ね
擊中謠言裏的目標 俘獲你的心
ノンフィクションのスタートを切って
開始踏上絕非虛構的旅途
笑顔で駆け抜けてく まだまだ
帶着笑容踏遍 更遠更遠
マジやべーな あれはやべーな
不妙不妙 大事不妙
そんなに褒められちゃうと 照れるね
這樣誇我的話 我會不好意思的
ドンケツから 最前線へ
從最底層到最前線
隠し玉はいつだって 遅刻気味
隱藏的王牌總是遲來一步
小さな炎が太陽よりも
小小的火焰比太陽還要熱烈
誰かを照らせる時があるの どうよ
終有某個時刻能夠照亮他人 對吧
全宇宙巻き込んで問題作を 今日も
將全宇宙捲入的問題作品 今天也在
張り切って公開中
幹勁十足地公開中
待ってた?いい子のみんな
久等了嗎?好孩子們
それじゃ始めようか
那就開始吧
いくよ?いい子のみんな
出發吧?好孩子們
一緒に声出そうか
一起發出聲音吧
サンキュー!いい子ね みんな☆
Thank you!大家都是好孩子呢☆

注釋