LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

いつでも、いつまでも

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
  • いつでも、いつまでも
    いつでも、いつまでも.jpg
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 いつでも、いつまでも
    作詞 youth case
    作曲 youth case
    編曲 佐々木博史
    歌手
    BPM 130
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2025年49
    收錄單曲 いつでも、いつまでも
    音軌2 いったん

    いつでも、いつまでも蓮之空女學院學園偶像俱樂部第六張單曲《いつでも、いつまでも》中收錄的同名主打曲,由蓮之空女學院學園偶像俱樂部演唱,發售於2025年4月9日。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    踊り出すように 思い出す日々
    如同起舞一般 回想起的那些時日
    ふわり舞う風に夢を乗せて 始まるとき
    飄舞的風兒中承載著夢想 起始之時
    期待と不安で 胸が震えてる
    我的心因期待和不安而顫抖
    見慣れた景色 未来へ移ろい
    司空見慣的景色 向著未來轉移
    かけがえないものに気付いたんだよ
    我這時才意識到 有些東西是無可替代的
    いつも そばに咲いていた笑顔
    恰如你一直綻放在身邊的笑容
    (笑顔が咲く Bloomin' story)
    (笑容綻放 Bloomin' story)
    キミと 刻んだ瞬間を
    和你一起銘刻下的瞬間
    滲んだ 空に浮かべて
    漂浮在朦朧的天空之中
    ずっとずっと 忘れはしないから
    我永遠永遠都不會忘記
    約束しようよ この場所で
    就在這裡許下約定吧
    (Thank you and goodbye)
    (Thank you and goodbye)
    僕ら未来で花咲く日まで
    直到我們未來綻放的那一天
    いつだって夢がここにある
    夢想永遠都在這裡等待
    離れていてもずっと揺るがない
    即使我們分離也永遠不會動搖
    胸の奥に 眩しい光
    內心深處閃爍著耀眼的光芒
    果てない世界へ旅立つキミへ
    致踏上無盡世界之旅的你
    同じ空で繋がっている
    在同一片天空下緊緊相連
    ほらもっともっと咲き誇りますように
    看呀 為了讓未來更加繁花似錦
    精一杯駆け出して また会う日まで
    竭盡全力奔跑吧 直到重逢之日到來
    もし迷う時は 思い出して
    當你迷茫的時候 請回想起來
    涙を拭って 誓ったことを
    擦乾眼淚 立下誓言
    何があっても変わらないもの
    無論發生什麼都不會改變的事物
    (今も胸に Bloomin' story)
    (至今仍在心中 Bloomin' story)
    キミと 出会った瞬間に
    與你相遇的那一刻
    生まれた憧れを
    誕生於心中的憧憬
    ずっとずっと 繋いでいくから
    我會一直一直與你相連
    また新しい色をつけて
    再增添上嶄新的色彩
    (Brand new my color)
    (Brand new my color)
    僕ら願いが叶う時まで
    直到我們的願望實現為止
    どれだけ強くなれるだろう?
    會變得有多麼強大呢?
    立ち止まってはもういられない
    不能夠再留戀不舍 止步不前了
    力の限り 輝きたい
    想要竭盡所能地閃耀
    そんな出会いと別れの中で
    在那樣的相遇和離別當中
    奇跡は何度も生まれてく
    奇蹟正在不斷誕生
    いまもっとぎゅっと抱きしめた日々に
    當下 一起愈加緊緊擁抱的時光里
    いつもキミがいた 笑顔のままで
    你那燦爛的笑容 一直都在這裡
    季節巡れば その度増えてく
    隨著季節的輪迴而不斷增加
    伝えたいことが 溢れてしまうよ
    想要傳達的事物滿溢而出
    言葉にしちゃうと全然まとまらないけど
    只用言語表達 完全無法統一
    全部ありがとう
    一切都衷心感謝
    僕ら未来で花咲く日まで
    直到我們未來綻放的那一天
    いつだって夢がここにある
    夢想永遠都在這裡等待
    離れていてもずっと揺るがない
    即使我們分離也永遠不會動搖
    胸の奥に 眩しい光
    內心深處閃爍著耀眼的光芒
    果てない世界へ旅立つキミへ
    致踏上無盡世界之旅的你
    同じ空で繋がっている
    在同一片天空下緊緊相連
    ほらもっともっと咲き誇りますように
    看呀 為了讓未來更加繁花似錦
    精一杯駆け出して サヨナラじゃないよ また会う日まで
    竭盡全力奔跑吧 這才不是什麼告別 直到重逢之日到來
    (いつまでも)笑顔のままで(僕らはここで)
    (永遠永遠)保持笑容(我們就在這裡)
    また会う日まで See you again(この夢は 続いてくよ)
    直到再次相見 See you again(夢想會繼續延續下去)
    ずっと花咲け Yeah
    永遠如花朵般綻放 Yeah

    注釋