LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

おいでよ!石川大観光

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
  • おいでよ!石川大観光
    おいでよ!石川大観光.jpg
    專輯封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 おいでよ!石川大観光
    作詞 新谷風太
    作曲 白戸佑輔 (Dream Monster)
    編曲 白戸佑輔 (Dream Monster)
    歌手
    BPM 132
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2024年326
    收錄專輯 おいでよ!石川大観光

    おいでよ!石川大観光蓮之空女學院學園偶像俱樂部特別專輯《おいでよ!石川大観光》中收錄的同名歌曲,由蓮之空女學院學園偶像俱樂部演唱,發售於2024年3月26日。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    みなさん、石川の良いところを見つけてきましたか?
    大家、都發現石川的閃光點了嗎?
    はーい!
    有的!
    では、紹介していきましょう!
    那麼、就由我來介紹一下吧!
    金沢駅にはでっかい鼓門(その高さはなんと13.7m!)
    金澤站有很大的鼓門(高度竟然高達13.7米!)
    近江町市場は新鮮な魚 おいしい(お~、みんなぴちぴちだ)
    近江町市場新鮮的魚很好吃(噢~大家都活蹦活跳的)
    え、と!主計町茶屋街古き良き街の情緒(浅野川のせせらぎが素敵ね)
    還有!主計町茶屋街古老而美好的街道風情(淺野川的潺潺流水真美啊)
    暮らしと文化がすぐ隣にある
    生活與文化近在咫尺
    いいね!
    真不錯呢!
    尾山神社にはステンドグラスあり(夜はライトアップされてて綺麗なんだ~♪)
    尾山神社有彩色玻璃(晚上燈火照明的時候很漂亮~♪)
    金沢城にある 公園と菱櫓(春は石川門の桜も満開!!)
    金澤城的公園和菱櫓(春天石川門的櫻花也盛開了!!)
    そして、兼六園です 美しい大名庭園(日本三名園のひとつ、だね)
    然後、還有兼六園 美麗的大名庭園(日本三大名園之一,對吧)
    伝統愛する心がずっとある
    一直保持著熱愛傳統的心
    せーの!
    預~備!
    Welcome! 石川
    Welcome! 石川
    金箔だって図書館だって
    金箔也好圖書館也好
    Welcome! 石川
    Welcome! 石川
    めちゃすっごくいいところだ
    都是超棒的好地方
    Welcome! 石川
    Welcome! 石川
    絶対 傘 忘れないで
    絕對不要忘記帶傘喲
    Welcome!
    Welcome!
    みんなが待っている この街
    大家都在這座城市等著你
    一度おいでよ!!
    來體驗一回吧!!
    ゆのくに天祥 くつろぎスペシャル級(おふろもごはんも、すっごーい!!)
    湯之國天祥放鬆特別級(泡澡和吃飯都超棒的!!)
    からくり記念館 技術の結晶がここに(江戸時代から伝えられている技術です!)
    這裡還有機關人偶紀念館 技術的結晶(從江戶時代傳承下來的技術!)
    そうね、加賀友禅会館 今にも伝わる技法(見て、学んで、染めて、伝統に触れる。)
    是呢、還有加賀友禪會館流傳至今的技法(看、學、染、接觸傳統。)
    あちこち たちまち 夢中になっちゃうよ
    這兒那兒 轉眼間就入迷了
    …まだまだ教えたい!
    …還想告訴你更多!
    吟子ちゃん!金沢弁って、どういうのがあるのかな??
    小吟子!金澤方言有哪些呢??
    花帆先輩、2年も住んどって、まだわからんがけ…?
    花帆學姐、你都在這裡住了兩年了,還不清楚嘛…?
    もう… それなら、改めてみなさんで教えていきますね、せーの
    真是的…既然如此、我就再教大家一次吧,預~備
    「ありがとう」「あんやと!」
    「謝謝!」「あんやと!」
    「そうなんだ?」「ほーなんけ?」
    「是嗎?」「ほーなんけ?」
    「知らないの!?」「知らんがん!?」
    「不知道嗎!?」「知らんがん!?」
    「ゆっくりと」「やわやわと」
    「不著急的」「やわやわと」
    「すみませんね」「きのどくな~」
    「對不起啊」「きのどくな~」
    「いいね!」「いいじ~」
    「不錯啊!」「很好~」
    「おばか!」「だらぶち!」
    「笨蛋!」「だらぶち!」
    「来てください!」「来まっしね~!!」
    「請過來吧!」「來まっしね~!!」
    …とまあ、こういう感じですね。
    …嗯、大概就是這樣的感覺吧。
    いや~、みんなの金沢弁、萌えだねえ~~
    哎呀~大家的金澤方言,好萌好萌啊~~
    あ、そうだ!あたし、吟子ちゃんのこと、「好きやよ」?
    啊、對了!我對小吟子的感情,是「喜xǐ歡huan」喲?
    もう、花帆先輩、そうじゃなくて…「好きやよ」、…やよ?
    真是的、花帆學姐,不是這樣用的…是「喜xì歡huan」、…才對喲?
    せーの!
    預~備!
    Welcome! 石川
    Welcome! 石川
    水引・和菓子・工芸品も
    水引結・日式點心・工藝品之類的應有盡有
    Welcome! 石川
    Welcome! 石川
    また来たくなっちゃうよね
    讓人意猶未盡還想再來呢
    Welcome! 石川
    Welcome! 石川
    お弁当も 忘れないで
    別忘了帶便當喲
    Welcome!
    Welcome!
    魅力があふれてる この街
    我們就在這座魅力四射的城市
    お待ちしてます
    恭候您的光臨

    注釋