LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
おいでよ!石川大観光
跳转到导航
跳转到搜索
おいでよ!石川大観光
| |
---|---|
![]() 专辑封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | おいでよ!石川大観光 |
作词 | 新谷風太 |
作曲 | 白戸佑輔 (Dream Monster) |
编曲 | 白戸佑輔 (Dream Monster) |
歌手 | |
BPM | 132 |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2024年3月26日 |
收录专辑 | 《おいでよ!石川大観光》 |
おいでよ!石川大観光是莲之空女学院学园偶像俱乐部特别专辑《おいでよ!石川大観光》中收录的同名歌曲,由莲之空女学院学园偶像俱乐部演唱,发售于2024年3月26日。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
みなさん、石川の良いところを見つけてきましたか?
大家、都发现石川的闪光点了吗?
はーい!
有的!
では、紹介していきましょう!
那么、就由我来介绍一下吧!
金沢駅にはでっかい鼓門(その高さはなんと13.7m!)
金泽站有很大的鼓门(高度竟然高达13.7米!)
近江町市場は新鮮な魚 おいしい(お~、みんなぴちぴちだ)
近江町市场新鲜的鱼很好吃(噢~大家都活蹦活跳的)
え、と!主計町茶屋街古き良き街の情緒(浅野川のせせらぎが素敵ね)
还有!主计町茶屋街古老而美好的街道风情(浅野川的潺潺流水真美啊)
暮らしと文化がすぐ隣にある
生活与文化近在咫尺
いいね!
真不错呢!
尾山神社にはステンドグラスあり(夜はライトアップされてて綺麗なんだ~♪)
尾山神社有彩色玻璃(晚上灯火照明的时候很漂亮~♪)
金沢城にある 公園と菱櫓(春は石川門の桜も満開!!)
金泽城的公园和菱橹(春天石川门的樱花也盛开了!!)
そして、兼六園です 美しい大名庭園(日本三名園のひとつ、だね)
然后、还有兼六园 美丽的大名庭园(日本三大名园之一,对吧)
伝統愛する心がずっとある
一直保持着热爱传统的心
せーの!
预~备!
Welcome! 石川
Welcome! 石川
金箔だって図書館だって
金箔也好图书馆也好
Welcome! 石川
Welcome! 石川
めちゃすっごくいいところだ
都是超棒的好地方
Welcome! 石川
Welcome! 石川
絶対 傘 忘れないで
绝对不要忘记带伞哟
Welcome!
Welcome!
みんなが待っている この街
大家都在这座城市等着你
一度おいでよ!!
来体验一回吧!!
ゆのくに天祥 くつろぎスペシャル級(おふろもごはんも、すっごーい!!)
汤之国天祥放松特别级(泡澡和吃饭都超棒的!!)
からくり記念館 技術の結晶がここに(江戸時代から伝えられている技術です!)
这里还有机关人偶纪念馆 技术的结晶(从江户时代传承下来的技术!)
そうね、加賀友禅会館 今にも伝わる技法(見て、学んで、染めて、伝統に触れる。)
是呢、还有加贺友禅会馆流传至今的技法(看、学、染、接触传统。)
あちこち たちまち 夢中になっちゃうよ
这儿那儿 转眼间就入迷了
…まだまだ教えたい!
…还想告诉你更多!
吟子ちゃん!金沢弁って、どういうのがあるのかな??
小吟子!金泽方言有哪些呢??
花帆先輩、2年も住んどって、まだわからんがけ…?
花帆学姐、你都在这里住了两年了,还不清楚嘛…?
もう… それなら、改めてみなさんで教えていきますね、せーの
真是的…既然如此、我就再教大家一次吧,预~备
「ありがとう」「あんやと!」
“谢谢!”“あんやと!”
「そうなんだ?」「ほーなんけ?」
“是吗?”“ほーなんけ?”
「知らないの!?」「知らんがん!?」
“不知道吗!?”“知らんがん!?”
「ゆっくりと」「やわやわと」
“不着急的”“やわやわと”
「すみませんね」「きのどくな~」
“对不起啊”“きのどくな~”
「いいね!」「いいじ~」
“不错啊!”“很好~”
「おばか!」「だらぶち!」
“笨蛋!”“だらぶち!”
「来てください!」「来まっしね~!!」
“请过来吧!”“来まっしね~!!”
…とまあ、こういう感じですね。
…嗯、大概就是这样的感觉吧。
いや~、みんなの金沢弁、萌えだねえ~~
哎呀~大家的金泽方言,好萌好萌啊~~
あ、そうだ!あたし、吟子ちゃんのこと、「好きやよ」?
啊、对了!我对小吟子的感情,是“喜xǐ欢huan”哟?
もう、花帆先輩、そうじゃなくて…「好きやよ」、…やよ?
真是的、花帆学姐,不是这样用的…是“喜xì欢huan”、…才对哟?
せーの!
预~备!
Welcome! 石川
Welcome! 石川
水引・和菓子・工芸品も
水引结・日式点心・工艺品之类的应有尽有
Welcome! 石川
Welcome! 石川
また来たくなっちゃうよね
让人意犹未尽还想再来呢
Welcome! 石川
Welcome! 石川
お弁当も 忘れないで
别忘了带便当哟
Welcome!
Welcome!
魅力があふれてる この街
我们就在这座魅力四射的城市
お待ちしてます
恭候您的光临
注释