LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
お月見パーティーナイト
跳至導覽
跳至搜尋
お月見パーティーナイト
| |
---|---|
劇情簡介 | |
劇情名 | お月見パーティーナイト |
譯名 | 賞月派對夜 |
劇情導航 | |
上一章劇情 | 浦女にSaint Snowがやってきた 聖之雪來訪浦女 |
下一章劇情 | Aqoursの部内運動会 Aqours社團內運動會 |
第1話
1話
あっ、いたいた! 花丸ちゃん探したよ〜 | |
…あれ? みんなそろって、どうしたの? | |
練習の時間になっても姿がみえないから 心配になって、探しにきたんだよ | |
ずらっ!? もうこんな時間! | |
善子ちゃんが、きっと図書室だって言うから みんなできてみたのよ | |
くっくっく、堕天使ヨハネの魔眼は 全てを見透す…… | |
花丸ちゃんが行きそうなところと言えば、 やっぱり図書室だよね♪ それにしてもすごい量の本だね | |
こんなにたくさん机の上に広げて…… 本棚の整理でしたら みんなでやった方が早いですわよ | |
イエース♪ じゃあ早速、みんなで片づけちゃいましょ♪ | |
そうだね 本って結構重いから、トレーニングにもなりそう♪ | |
ま、待って! その本は、これから借りる本ずら | |
えっ? これ全部借りるの? 持って帰るの大変じゃない……? | |
全部じゃないけど、このひと山は 読み切れなかったから借りて帰るずら | |
借りた本も結構な量ですわね どのくらいの時間で読み切れるものなのですか? | |
うーん、気がついたら全部読み終わってることが多いけど このぐらいなら、一晩くらいかな? | |
花丸ちゃんって、本当に本が好きなんだよね♪ | |
この量の本を持って帰るなんて、すごいな〜 実は結構体力あるんじゃない? | |
これはさすがに、重いずら〜 | |
部室まで手伝うわよ。よいしょっと…… 月の写真集に絵本、こっちの文庫は昔の作家さんの詩集? ずいぶん幅広いのね | |
その詩集は、読んだことがありますわ 月に関係する詩が、印象的だった覚えがあります | |
じゃあ、これって全部、お月様の本ってこと? | |
そういえば、中秋の名月ももうすぐね 季節に合わせた本を選ぶなんて、素敵だわ | |
えへへっ。マルは秋の夜長を読書で過ごすのが好きだから 中秋の名月にむけて、図書委員として おすすめの本を選んでいるんだぁ | |
欠けし月が満たされる時、我が魔力は更なる力を得る…… 満月に照らされた漆黒の翼は 堕天の刻を迎えるであろう…… | |
善子ちゃん、次の堕天は満月のタイミングなのね | |
中秋の名月といえば、お月見だよね! ルビィ、お姉ちゃんのお琴を聴きながら お月見団子食べたの覚えてるよ! すっごく楽しかったなぁ | |
あのお月見は、たくさん人が集まって とても楽しかったですわね 私も久し振りに、お琴を披露したいですわ | |
私も! ダイヤさんの琴、聴いてみたい! 琴って、とっても素敵な音がするよね〜 | |
お月見、本格的なものはやったことがないから 私もやってみたいデース! | |
みんなでお月見ができたら、楽しそうだよね | |
マルのお寺で、毎年十五夜のお月見をやってるずら ちいさい子からお年寄りの人まで 月を見るだけなんだけど、良かったら、みんなも来ない? | |
わぁっ! いいの? じゃあ、せっかくだから みんなで準備して、今年のお月見は Aqoursのお月見パーティーをやろうよ! | |
賛成♪ みんなでシャイニーな ムーンビューイングを楽しみましょ♪ | |
お月見パーティーって、どんなことをしたらいいかな? | |
神への反逆者サリエルの魔力を与えられし月光の鍵を 堕天使ヨハネの名において、召喚するのはどうかしら? | |
花丸ちゃんのお家はお寺だし、 堕天使パワーと反発しちゃうんじゃないかしら | |
本気で心配しなくてもいいのよ、リリー… | |
やっぱり、お月見だし、ススキとかお団子とか 飾ったりしたいよね | |
お月見しながら食べたいから、 たっくさん用意したいずら〜 | |
せっかくだから、シャイニーなお月見団子を用意して お月見に集まった人たちにも、お裾分けできたらいいわね | |
お月見にぴったりの音楽をかけたりするのはどう? 私もダイヤの琴、聴いてみたいと思ってたんだ | |
お父さんとお母さんに、お琴を持ち出せないか 相談してみようよ、お姉ちゃん | |
ええ、そうですわね。もし運ぶのが難しければ お月見に相応しい曲を選んで、録音して参りますわ | |
やったぁ♪ これで、BGMはばっちりだね! | |
お月見の会場で、本堂と庭を開放するから 本堂を飾りつけたりするのはどうかな? 近所の子供たちも、喜んでくれると思うずら | |
そんなことして大丈夫なの、ずら丸? | |
本堂の壁や柱に、直接ってわけにはいかないけど 飾りつけができるように 幕をかけるところに、布を貼ったらいいと思うずら | |
布ならうちに余ってるのがあるよ 本堂の中にいても、お月見気分が味わえるような飾りを みんなで作ろうよ。私、なにか絵を描いてみようかな | |
私も一緒に描きたいなぁ みんなにも喜んでもらえるような絵って、 どんなのがいいかしら? | |
あっ! 花丸ちゃん、お月様の本たくさん借りてたから なにかお話みたいなもの、作れないかな? | |
月の話なら、この堕天使ヨハネに任せて! 魔術の源である、月にまつわる堕天使の伝承を 語ってあげるわ! | |
善子ちゃん、 ちいさい子には、ちょっと本格的すぎると思うずら | |
ちいさい子にも楽しんでもらえるような シンプルで、カワイイお話がいいわよね | |
もしお話が作れたら、紙芝居みたいにして貼り出せば 見た目にも素敵なんじゃないかな | |
広い壁がありますし お餅つきをするウサギや、カニの絵があっても 興味を惹いてもらえそうですね | |
月の模様がなにに見えるかって、 海外でも色々あるみたいだから みんなでお絵描きするのも楽しそうだね | |
だんだんイベントっぽくなってきたね! あと、パーティーと言ったら、なにがあったらいいかな? | |
みんな夜に集まるから、 晩ごはんを持ち寄るのはどうかな? | |
持ち寄りパーティーね♪ みんなでごはんも食べられるし、盛り上がりそう! | |
ハッ! また、あの魅惑のスイーツたちに 堕天使の黒で塗り固められたプライドが、 浄化されてしまう〜! | |
ふふっ、気に入ってくれたならまた用意するわね マカロン♪ | |
鞠莉ちゃんありがとう! マル、あの夢みたいにキラキラしたお菓子 また食べたいと思ってたずら〜♡ | |
お月見団子にスイーツに、みんなで持ち寄るごはん… これだけあれば、パーティーとして充分すぎるくらいですわね | |
本堂の飾りつけも、とっても楽しみだね ワクワクしてきたよ | |
マルもお月様のお話、いくつか考えてみるずら! お月見がパーティーになるなんて、未来ずら〜 | |
お話が出来たら、イラストを描いてみるから教えてね、 花丸ちゃん | |
…そういえば、なにか忘れていないかしら… | |
なにか…って…? あっ! | |
練習の時間だ〜!! 練習の時間ですわ〜!! |
第1話
啊,總算找到了! 花丸,我一直在找你呢~ | |
……咦? 你們怎麼全來了? | |
都到了訓練的時間了,但是你還沒有出現。 我們有點擔心,所以就出來找你了。 | |
哎呀的說!?已經這麼晚了! | |
善子說你肯定在圖書室, 所以我們就一起來了。 | |
嘿嘿嘿,墮天使夜羽的魔眼 能夠看穿一切…… | |
說到花丸會去的地方, 當然是圖書室啦♪ 話說回來,書可真不少啊 | |
這麼多書全攤在了桌上啊…… 如果要整理書架, 還是我們一起動手吧,這樣更快一些。 | |
是呀♪ 我們快點開始吧♪ | |
嗯。 書本很有份量,也算是一種訓練呢♪ | |
等、等一下! 這些書都是花丸要借的說。 | |
咦?你要借這麼多書? 拿這麼多回去,不累嗎……? | |
並不是全都要拿回去,這一堆 還沒有看完,所以借回家看的說。 | |
那也借太多了吧。 要花多少時間才能看完啊? | |
唔,常常是看著看著就看完了。 這些應該需要一晚上的時間吧。 | |
花丸真的太喜歡書了♪ | |
居然要拿這麼多書回家,也太厲害了吧~ 看來花丸還挺有力氣的嘛。 | |
拿這麼多書,確實好沉的說~ | |
我們幫你拿到社團活動室。嗨喲…… 月亮照片集、繪本,這些文庫本是以前的作家的詩集? 種類好豐富啊。 | |
我也看過這本詩集。 那首描寫月亮的詩讓我印象深刻。 | |
也就是說,這些書都與月亮有關? | |
對了,馬上就是中秋賞月的時節了。 能根據季節挑選書本,真的好棒啊。 | |
嘿嘿。咱就喜歡在秋天的漫漫長夜看書。 而且作為圖書委員, 也需要挑選出對應中秋月圓時節的推薦圖書。 | |
月滿時分,我的魔力將更加充盈…… 滿月照耀下的漆黑之翼 將迎來墮天之刻…… | |
善子下一次要在滿月時墮天啊。 | |
說到中秋圓月,當然少不了賞月了! 露比曾經一邊聽姐姐彈琴, 一邊吃賞月糰子!那時真的特別開心。 | |
當時聚集了很多人一起賞月, 確實熱鬧極了。 我也很久沒有這麼想展現一下自己的琴技了。 | |
我也是!我想聽黛雅彈琴! 琴音真的特別動聽~ | |
我從沒有正式賞過月, 讓我也加入吧! | |
大家一起賞月,肯定會特別開心呢。 | |
咱家的寺院每年八月十五都會舉辦賞月活動的說。 從小孩子到老年人都會來參加, 你們要不要一起來? | |
哇!真的方便嗎?既然這樣, 我們就做好準備,在今年的賞月夜 召開Aqours的賞月派對吧! | |
我同意♪ 大家一起閃耀地 欣賞月亮吧♪ | |
賞月派對都需要做什麼呢? | |
獲得逆神者沙利葉的魔力,賭上墮天使夜羽之名, 召喚月光鑰匙吧? | |
花丸家是寺院, 應該與墮天使的力量相牴觸吧? | |
你想多了,梨梨…… | |
既然要賞月,應該少不了 芒草和糰子作為點綴。 | |
花丸想一邊賞月一邊吃, 所以要多準備一點的說~ | |
既然要賞月,我們可以準備閃耀的賞月糰子, 將糰子分給前來賞月的人們。 | |
還可以奏響適合賞月的音樂吧? 我也想聽黛雅彈琴。 | |
姐姐,我們去問問爸爸媽媽, 看能不能把琴帶出去吧。 | |
嗯,好啊。如果不方便帶出去, 就錄幾段適合賞月的曲子帶過去。 | |
太棒啦♪ 這下BGM的問題解決了! | |
正殿和庭院將作為賞月會場開放, 我們可以去裝飾一下本堂。 附近的孩子們一定會開心的說。 | |
咱丸,這樣做會不會不大好啊? | |
我們並不是直接對正殿的牆壁和柱子做什麼, 而是掛上幕布,粘貼碎布, 進行簡單裝飾的說。 | |
碎布我家有很多。 我們一起做各種裝飾, 讓正殿裡面也能感受到賞月的氣氛吧。我可以負責畫畫。 | |
我也來一起畫吧。 為了讓客人們開心, 該畫些什麼好呢? | |
啊!花丸借了很多關於月亮的書, 能不能創作一些關於月亮的故事呢? | |
月亮的故事就交給我墮天使夜羽吧! 我可以給你們講述魔法的根源——關於 月亮的墮天使傳承! | |
善子, 這個對小孩子不大友好的說。 | |
為了讓小孩子也能樂享其中, 還是準備一點簡單又可愛的故事吧。 | |
等準備好故事之後,可以像剪紙畫一樣把故事貼出來, 這樣看上去也很有意思。 | |
正殿的牆壁很大, 可以畫一些正在做年糕的兔子和螃蟹, 小孩子們應該對這樣的東西很感興趣。 | |
關於月亮的紋樣 海外也有各種各樣的聯想。 我們可以根據這個來畫畫一定很有意思。 | |
真是越來越有活動的感覺了! 啊,說到派對,應該做些什麼呢? | |
既然是夜間聚會, 我們可以把晚飯帶過去一起吃啊。 | |
自己帶飯的派對啊♪ 大家一起熱熱鬧鬧地吃飯吧! | |
啊!墮天使漆黑的尊嚴 又要被那些魅惑的甜點 所淨化了~! | |
嘿嘿,如果你喜歡吃,我就再多準備一些。 馬卡龍♪ | |
鞠莉,謝謝你! 咱還想吃那些如夢似幻的 閃耀點心的說~♡ | |
賞月糰子、點心,還有大家帶來的飯菜…… 有了這麼多吃的,足以舉辦一場派對了。 | |
我也很期待正殿的裝飾呢。 真是太讓人興奮了。 | |
咱也會去準備幾個月亮故事的說! 賞月都能變成派對,真的好先進的說~ | |
等故事準備好後,記得告訴我一聲,我好去畫畫, 花丸。 | |
……對了,我似乎忘了什麼…… | |
忘了……什麼……? 啊! | |
該去訓練了~!! 現在是訓練的時間~!! |
第2話
2話
飾りつけ用の布、これでいいかなぁ? | |
うん! ばっちりだよ♪ これで思いっきり飾りつけができるね | |
千歌ちゃん、その荷物はなあに? | |
飾りつけに使えるかなって、折り紙をもってきたんだよ 懐かしくなって、色々作っちゃった♪ | |
千代紙の紙風船って、キレイ〜 お月見って和の雰囲気だし、とってもいいと思う | |
堕天使的には、もうちょっと洋風で スタイリッシュな雰囲気も出したいところよね | |
善子ちゃんには堕天使コーナーを作ってあげるずら♪ | |
みんな、ただいまー! 裏山からススキ、取ってきたよ | |
見て見て! 大豊作でしょ♡ | |
一緒に、秋の七草の残りの六草も取ってきましたわよ ハギ、ススキ、クズ、ナデシコ、オミナエシ、 フジバカマ、キキョウ、全部揃いましたわ | |
すごく秋らしい感じになってきたね あと、もう少しお花があったらもっと華やかになりそう | |
裏庭の方で色々咲いてるから、 あとで取りに行くずら | |
とってもキュートな生け花ができそうね♡ あとはお月見団子があれば、お供え物は全部かしら? | |
ススキの飾りに合わせて、 お団子の方ももっと豪華な感じにできないかな? | |
お月見のお供え物って、ススキとお団子以外だと なにかあったかしら? | |
調べてみたら、中秋の名月って 芋名月って名前でも呼ばれてるみたい 収穫のお祝いに、里芋やさつまいもや栗をお供えするんだって | |
そういえば、ばあちゃんが 里芋とさつまいもを用意してたずら | |
そのままお供えするのもちょっと寂しいよね せっかくだから、食べられるように料理しようか | |
はい! ルビィは、スイートポテトがいいと思います♪ | |
ルビィはスイートポテトが大好きですわね それでは、私が腕によりをかけて作りますわ | |
里芋はどんなお料理が合うかしら 煮っ転がしだと、見た目がお団子っぽいし…… | |
ギラン! 見えた! 里芋は、コロッケにすると 皆の口に幸福が訪れるであろう…… | |
里芋のコロッケ!? 初めて聞いたけど、美味しそうだね 私も食べてみたーい! | |
ルビィも食べてみたいな♪ お芋はデザートにも、おかずにもなるから お料理の幅が広がるよね | |
じゃあ、さつまいもはスイートポテトで、 里芋はコロッケに決定ね あと、栗もあった方がいいのかな? | |
グッドニュースデース♪ 季節のマカロンを用意したから、 マロン味が入ってるわよ♪ | |
私もごはんものがあったらいいかなって思って、 栗おこわのいなり寿司を作ってきたんだ | |
栗おこわのいなり寿司! もう言葉の響きだけで美味しそうだよ〜♡ 私は、おにぎりと、みかんを持ってきたよ♪ | |
そういえば、みなさんがなにを持って来たのか 聞いていませんでしたわ 私たちは、だし巻き卵と、ポテトフライを持って来ましたわ | |
今日はルビィの大好きな、ポテトフライを楽しんでほしくて 色んな味つけにしてみたんだぁ♡ お姉ちゃんのだし巻き卵も、とっても美味しいよ♪ | |
私は新鮮なお魚が手に入ったから、照り焼きにしてみたよ 今日のは自信作なんだ | |
ふふっ、それはとっても楽しみね! 私は約束していたスイーツと、オードブルを用意したわよ 後で届くから、楽しみにしていてね♪ | |
オードブル……響きからして、オシャレずら〜 マルは揚げたてのからあげと、サラダを用意するよ♪ | |
私はサンドイッチを用意してきたの 食べやすいように一口サイズにしてみたけど、どうかな? | |
わぁ〜! すっごくオシャレだね! たまごサンドに ハムチーズサンド、こっちは…ツナサンドかな? あっ、いちごのジャムサンドだ〜♡ | |
……出でよ、堕天使の剣!! | |
ピギィ! ……バ、バゲット1本……? | |
くっくっく、月の光を受けた剣と交わる時 堕天使の剣は、真の姿を晒すであろう…… | |
あっ、バゲットの中に具材を詰めてあるんだね オシャレだし、カットするのも楽しそう♪ | |
斬新な料理ですわね。善子さんらしいですわ | |
堕天使設定が活かせているのもいいよね インパクトもあったし | |
これでみんなのお料理もわかったし、 ますますお月見パーティーが楽しみになってきたよ〜! ああ! 早く夜にならないかな〜 | |
まだまだ準備を始めたところだから、急がないとね♪ | |
お月見にきた人たちが、マルたちのパーティーを見て、 きっとびっくりするずら | |
お寺に来た人たちも、楽しい気持ちになってくれたらいいな♪ | |
そういえば花丸ちゃん、お月様のお話はできたの? | |
うん! お話はできたから、 絵本や紙芝居みたいになるかどうか ちょっと一緒に考えてほしいずら | |
もちろん♪ 曜ちゃんも一緒に考えましょ | |
三人寄れば文殊の知恵って言うもんね こういうの初めてだから、ワクワクしちゃう! | |
それじゃあ、残りのみんなで 料理と飾りつけをする人に分かれようか | |
お台所借りるね、花丸ちゃん♪ | |
神への反逆者サリエルに供える 堕天使のお月見団子も忘れずに用意しないといけないわね | |
そこは忘れても良いところずら…… | |
あれ? 外にトラックが来たみたい なにかしら? | |
うふふっ、頼んでいたスイーツとオードブルの到着ね ダイヤの琴も乗ってるわよ | |
ええ。お月見本番まで、忙しくなりそうですわね 準備が終わったら、指慣らしの練習を始めますわ |
第2話
這些布可以用來裝飾嗎? | |
嗯!沒問題♪ 這下可以盡情裝飾了。 | |
千歌,這堆東西是什麼啊? | |
我帶來了一些摺紙,感覺可以用來裝飾。 因為好久沒做,所以忍不住做了很多♪ | |
千代紙的紙氣球好可愛啊~ 我很喜歡這種適合賞月的日式氣氛。 | |
站在墮天使的角度來說,我更希望 能多一點西洋風格的時尚氣氛。 | |
會為善子製作墮天使區域的說♪ | |
各位,我回來啦! 我從後山摘來了芒草。 | |
你們快看!是不是大豐收♡ | |
我們還順便摘了秋日七草的剩餘六草。 胡枝子、芒草、葛、瞿麥、敗醬草、 佩蘭、桔梗,這下全部集齊了。 | |
很有秋日風情啊。 還有,裝飾一點花朵應該會顯得更有氣氛, | |
後院開了各種花, 我一會兒去摘一點的說。 | |
看來可以做出非常可愛的插花了♡ 再加上賞月糰子,貢品就齊全了吧? | |
有了芒草做搭配, 糰子應該也會顯得更加奢華吧? | |
除了芒草和糰子外, 還有什麼是賞月貢品? | |
我查了一下,中秋圓月 似乎別名芋名月。 為了慶祝豐收,還會供奉芋頭、白薯和栗子。 | |
對了,奶奶也準備了 芋頭和白薯的說。 | |
這樣直接供奉感覺差點意思, 不如我們把食物做熟之後再來供奉吧。 | |
嗯! 露比想要甘薯♪ | |
露比真的很喜歡甘薯呢。 那就讓我來做給你吃吧。 | |
芋頭適合怎麼做呢? 如果直接煮熟,那看上去和糰子沒什麼區別…… | |
鏘鏘!我知道了! 將芋頭做成可樂餅, 就能讓大家飽口福…… | |
芋頭的可樂餅!? 我還是第一次聽說這種做法,但是應該會好吃的。 我也想吃! | |
露比也想吃♪ 芋頭既能做成甜品又能做成配菜, 作為食材用途很廣呢。 | |
就這麼定了,白薯做成甘薯, 芋頭做成可樂餅。 要不要再加上栗子? | |
好消息♪ 我準備的時令馬卡龍里 也包括栗子味哦♪ | |
我覺得準備些主食比較好, 所以做了栗子蒸飯油炸豆腐壽司。 | |
栗子蒸飯油炸豆腐壽司! 這個名字聽起來就好好吃的樣子~♡ 我也帶來了飯糰和橘子♪ | |
對了,我還沒有問 你們都帶了什麼呢。 我們帶了雞蛋卷和炸薯條。 | |
為了讓大家吃到露比最喜歡的炸薯條, 我特意調出了不同的味道♡ 姐姐做的雞蛋卷也很好吃哦♪ | |
我正好拿到了鮮魚,所以做了照燒魚肉。 我對這個味道很有信心哦。 | |
哈哈,好期待啊! 我做了之前說過的甜品和冷盤。 一會兒就能送到,敬請期待啦♪ | |
冷盤……這個名字好別致的說~ 咱準備了剛炸好的雞塊和沙拉♪ | |
我準備了三明治。 為了方便入口,還特意切成了小塊。 | |
哇!好精緻啊!雞蛋三明治、 培根三明治,這是……金槍魚三明治? 啊,草莓果醬三明治~♡ | |
……來吧,墮天使之劍! | |
哎呀! ……一、一根法棍……? | |
嘿嘿嘿,在月光下兵戎相向之時, 墮天使之劍才能展現出真正的模樣…… | |
啊,法棍裡面夾了各種食材。 好別致啊,切的時候肯定特別有意思♪ | |
好新穎的食物啊。真有善子的風格。 | |
墮天使的人設也得到了活用。 而且魄力十足。 | |
知道了你們帶的菜, 我真是越來越期待賞月派對啦~! 啊!怎麼還沒到天黑啊~ | |
還有其他準備工作要做,不要著急♪ | |
來賞月的人在看到咱的派對後, 肯定會嚇一跳的說。 | |
希望來到寺院的人也能玩得開心♪ | |
對了花丸,你準備好關於月亮的故事了嗎? | |
嗯!雖說故事本身已經準備好了, 但是還想讓你們幫忙看看 有沒有很好的用繪本和剪紙畫的形式將故事展現出來的說。 | |
當然可以啦♪ 小曜也來一起看吧。 | |
三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮嘛。 我還是第一次做這種工作,真的好興奮啊! | |
剩下的人分別負責 做菜和裝飾吧。 | |
花丸,廚房借我們用一下吧♪ | |
也不要忘記給逆神者沙利葉 準備墮天使的賞月丸子。 | |
這個忘了也無所謂的說…… | |
咦?外面開來一輛卡車。 怎麼回事啊? | |
嘿嘿,我準備的甜品和冷盤到了。 黛雅的琴也在上面。 | |
是啊。在賞月正式開始前,我們有事情忙了。 等準備就緒後,我要先去練習一下。 |
第3話
3話
みんな! こっちこっち! ここからなら、月がよく見えるずら〜 | |
ホントだ、まんまるお月さまがとってもキレイ♪ | |
縁側でお月見なんて、とっても風流ね♪ | |
ダイヤさんとルビィちゃんがもってきてくれた 和ロウソクも、雰囲気が出て素敵だよね | |
くっくっくっ… この堕天使の燭台への灯火にぴったりのロウソクも 用意してきたわよ | |
それだとちょっと違う雰囲気になりそうよ、善子ちゃん | |
本堂でダイヤが弾いた琴、キレイな音だったよね なんだかすごく贅沢な気分になっちゃった | |
お月見に集まった方たちにも 喜んでもらえてよかったですわ | |
ダイヤさんの琴なんて、なかなか聴けないから 私も新鮮で楽しかったよ また聴きたいな〜♪ | |
そんなに面と向かって褒められますと 恥ずかしいですわ もっと練習を積まなくては… | |
お姉ちゃんのそういうところ、 ルビィはいつもすごいなぁって思ってるんだよ | |
私たちも明日から、また練習頑張ろうって思うよね | |
明日の練習に備えて、今からたくさん食べて 英気を養うずら! | |
それって… 単純にお腹が空いてるだけじゃないの? ずら丸 | |
朝からいっぱい準備してきたんだもんね 私もお腹ペコペコだよ〜 | |
秋の夜はまだまだ長いですし、 ゆっくりごはんを頂きましょうか | |
そうだね。みんなが作ってくれたごはん 楽しみだったし、早く食べたいな | |
デザートにはスイーツもたっくさん用意したから、 たくさん食べてね♪ | |
やったぁ♪ それじゃあ、早速… | |
いただきまーす♪ | |
んん〜♡ 善子ちゃんの堕天使料理が、未来的味わいずら〜 | |
堕天使の剣を食しリトルデーモンには、 この堕天使のコロッケも授けよう… | |
善子ちゃんの特製の里芋のコロッケも もっちりしていて美味しいね 一口サイズなのも嬉しいなぁ♡ | |
一口サイズといえば、 梨子ちゃんのサンドイッチも美味しいよ かわいくて、とっても食べやすいんだぁ♪ | |
曜の栗おこわのいなり寿司もいいな 甘辛く煮たおあげが、 じゅわっと染み出すのがたまらないんだ〜 | |
果南特製、魚の照り焼きも とってもデリシャスよ♡ ピックに刺してあるのがキュートよね | |
ルビィが作ってくれたスイートポテトも 舌がとろけるようななめらかさですわよ みなさん、是非召し上がってください | |
千歌ちゃんのまんまるおにぎりも 可愛くて美味しいの ちゃんと具がわかるようにしてあるのよね | |
花丸ちゃんのからあげも、まだ熱々だよ 冷めないうちに食べようよ♪ | |
ふふっ、みんなとこうして縁側でごはんって、 とっても新鮮で楽しいずら | |
うん。月もキレイだし、ご馳走も美味しいし、 みんなでお月見できてよかったぁ♪ | |
ご馳走と言えば、鞠莉ちゃんが用意してくれた オードブルも、すっごくゴージャスだよね | |
骨付きチキンの照り焼きに、輪切りのレモン…… ズバッ! いただきっ! | |
善子ちゃんってば、すっかりテンションが上がってるずら マルはなにを食べようかな〜? たっくさんあるから迷ってしまうずら | |
ふふっ、みんなデザートの分も考えて食べてね といいつつ、美味しいから私もたっくさん食べちゃおうっと♪ | |
あれ? ダイヤ、どうかしたの? ぼーっとしちゃって | |
いえ、こんな風にじっくり月を見るなんて なかなかないから、 新鮮だなと思っていたんです | |
時々はこうして立ち止まって、 周りのことに注意を向ける時間も、大切ですわね | |
日本の伝統的な風習みたいなものって、 こういうことに気づかせてくれる時間なのかも | |
私たちも、自分たちのことをこうやって 時々は振り返ってみるといいのかもね | |
そうだね 練習のこととか、ライブのこととか、 みんなで振り返るのも楽しいよね | |
うん♪ ルビィはお姉ちゃんとライブの映像を見たりしてるんだけど、 毎回色んな発見があるんだぁ♪ | |
Aqoursは9人だから、客観的に見て見応えがあるわよね ヨハネの魔眼にかかれば、全てお見通しなんだけど♪ | |
内浦のスクールアイドルとして、 これからももっとたくさん、私たちの学校や 町のいいところをアピールしていきたいな | |
前に作ったPVみたいなものも、また作りたいな 見てもらいたい景色が、たくさんあるんだ | |
前回の経験を活かしたら、 とびきりシャイニーなPVにできそうよね♡ | |
ええ これまでの練習の成果も見ていただきたいですし、 賛成ですわ | |
普段の私たちの練習風景もPVに入れたら面白いかも 練習を見てもらう機会って あんまりないから新鮮なんじゃないかな | |
私たちのステージがどんな風に作られていくのか、 自分たちでも振り返ることができていいかも | |
うん! それ、すっごくいいと思う! もっと私たちのことを知ってもらえたら嬉しいよね♪ | |
リトルデーモン向けのPV特典も考えたいわね 堕天使ヨハネの絶好の堕天ポイントツアーなんてどうかしら? | |
善子ちゃん、またびゅうおから堕天する気ずら? | |
ハッ! 堕天と言えば月からも堕天しないと! 堕天使ヨハネ…月より、堕天降臨! | |
善子ちゃん! 縁側から飛び降りたら危ないわよ! | |
善子ちゃんは、本当に堕天使設定を大事にしてるずら | |
設定言うな! ふぅ…堕天したら、甘いものが食べたくなってきちゃった 禁断のスイーツの魅惑に、引き寄せられる〜 | |
デザートはやっぱり、お月見団子を食べないとだよね! どれにしようかな〜? | |
どれも美味しそうだよね あれ、でもちょっと微妙に色が違うみたい…? | |
ストーップ! これはただのお月見団子ではありまセーン! | |
どういうことですの? | |
よくぞ聞いてくれた! このお月見団子は、 堕天使ヨハネと、リトルデーモンマリーの最高傑作! | |
ロシアンルーレットお月見団子よ♡ あまりの衝撃に、堕天…しちゃうかも♪ | |
ええええーっ!? |
第3話
各位!過來這邊! 這邊看月亮更清楚的說~ | |
是啊,圓圓的月亮好美啊♪ | |
坐在長廊邊賞月,真的很有風情啊♪ | |
黛雅和露比帶來的日式蠟燭 也很有氣氛呢。 | |
嘿嘿嘿…… 我也準備了適合作為墮天使燭台上燈火的 蠟燭。 | |
善子,你準備的這個不大適合當前的氛圍啊。 | |
黛雅在正殿彈奏的音樂也很動聽呢。 感覺好奢侈啊。 | |
前來賞月的人們也很開心, 真是太好了。 | |
很少能聽到黛雅彈琴, 我也覺得很開心、很新鮮呢。 我還想繼續聽下去呢~♪ | |
這樣當面被你誇獎, 我都不好意思了。 看來要繼續練習才行…… | |
露比一直很佩服 姐姐的這一點呢。 | |
從明天開始,我們又要努力訓練了。 | |
為了迎接明天的訓練,我們要多吃一點, 養精蓄銳的說! | |
你啊…… 完全就是肚子餓了而已吧?咱丸。 | |
畢竟從早上準備到現在, 我也是已經餓得不行了~ | |
秋夜還很漫長, 我們開始用餐吧。 | |
是啊。我很期待大家做的菜, 我們快點開動吧。 | |
我準備了很多甜品作為餐後甜點, 記得多吃一點哦♪ | |
太好啦♪ 那麼…… | |
我們開動啦♪ | |
嗯嗯~♡ 善子的墮天使佳肴味道好先進的說~ | |
就將這墮天使的可樂餅也賜予 品嘗了墮天使之劍的小惡魔吧…… | |
善子特製的芋頭可樂餅 很有嚼勁,特別好吃。 一口就能吃下去的大小也是亮點呢♡ | |
說到一口就能吃下去, 梨子的三明治也很好吃哦。 不僅外表可愛,吃起來也很方便♪ | |
小曜的栗子蒸飯油炸豆腐壽司也很不錯。 煮過的甜鹹口味油炸豆腐 非常入味,真讓人慾罷不能~ | |
果南特製的照燒魚肉 也很美味♡ 插在上面的小簽子也很可愛呢。 | |
露比做的甘薯特別香甜, 我的舌頭都要被甜化啦。 你們一定要嘗嘗看。 | |
千歌做的圓乎乎的飯糰 也是可愛又好吃。 從外表就能看出裡面加入的食材。 | |
花丸的炸雞塊還是熱乎乎的, 在放涼之前趕緊吃吧♪ | |
哈哈,和你們一起坐在長廊邊吃飯的感覺 好新鮮,好有意思的說。 | |
嗯。月亮那麼美,食物也這麼好吃, 能和你們一起賞月真是太好了♪ | |
說到食物,鞠莉準備的 冷盤也特別豪華。 | |
照燒雞腿,檸檬片…… 鏘鏘!我不客氣啦! | |
善子真是太興奮了的說。 咱該吃點什麼呢~? 種類太多了,都不知道該選哪一樣的說。 | |
嘿嘿,你們不要忘記之後還有甜品哦。 話雖如此,每道菜都這麼好吃,我也要大吃一頓♪ | |
咦?黛雅,怎麼了? 你怎麼在發呆啊? | |
沒什麼,就是覺得平時 沒什麼機會像這樣賞月, 感覺很新鮮呢。 | |
像這樣站在原地觀察周圍, 也是非常重要的呢。 | |
可能日本的傳統習俗 就是為了讓我們關注到這種小細節吧。 | |
我們有時也該像這樣 回顧過去的點滴。 | |
是啊。 大家一起回顧訓練和演唱會, 應該也會非常有趣。 | |
嗯♪ 露比和姐姐一起看演唱會的錄像時, 每次都有新的發現♪ | |
Aqours一共有九個人,站在客觀角度來看,還是很有看頭的。 夜羽的魔眼足以看穿一切♪ | |
作為內浦的校園偶像, 我們今後也要努力宣傳 學校和這座城市的亮點。 | |
我還想再做一次之前的那種PV。 有很多景色想要展示在大眾面前。 | |
我們可以活用上次的經驗, 做出一個無比閃耀的PV♡ | |
是啊。 這樣也可以展示我們積累至今的訓練成果, 所以我也同意。 | |
把我們平時的訓練風景加入PV里,應該也很有意思。 畢竟我們很少展示訓練的情景, 看起來應該很新鮮吧。 | |
我們自己也能回顧一下 過去的舞台都是怎樣打造出來的呢。是個不錯的主意 | |
嗯!這個提議好! 要是大家可以加深對我們的了解就太棒啦♪ | |
還可以考慮為小惡魔們準備PV的特典。 墮天使夜羽所推薦的墮天地點之旅怎麼樣? | |
善子,你又想從觀魚水門墮天的說? | |
啊!說到墮天,當然少不了從月亮墮天! 墮天使夜羽……從月亮墮天降臨! | |
善子!從長廊邊跳下去很危險啊! | |
善子也太重視墮天設定了的說。 | |
不要說「設定」! 呼……墮天之後,我想吃甜食了。 我被禁斷的甜食吸引了~ | |
甜食當然是賞月糰子了! 吃哪一個好呢~? | |
每一種看上去都很好吃。 咦,顏色似乎不大一樣啊……? | |
停! 這不是普通的賞月糰子! | |
什麼意思? | |
問得好! 這個賞月糰子是 墮天使夜羽和小惡魔梨梨的傑作! | |
名為俄羅斯輪盤賞月糰子♡ 強烈的衝擊或許會讓你們直接墮天♪ | |
什麼!? |
第4話
4話
みんな、お片付けしてくれてありがとうずら♪ | |
みんなでお料理して準備したり、 お片付けしてお皿を洗ったりできて楽しかったよ! ありがとう、花丸ちゃん♪ | |
9人でやると後片付けって速いよね 本堂の飾りつけもあっという間に片付いちゃったよ | |
この飾り、せっかくだから部室に飾っておきたいな | |
賑やかで楽しくなりそうね。いいと思う♪ | |
月が高いところに昇りましたわね この美しい月を、もう少し眺めていたいですわ | |
ふふっ、ダイヤ♪ お月見もいいけど、もっといいもの、見てみない? | |
そ、それはあの伝説の、星座を司る星々の標…! なぜここに…!? | |
星座早見表かぁ。懐かしいな ふふっ、私が描いた流れ星までついてる | |
これを使って、みんなで天体観測なんてどうかしら♪ | |
面白そう! これ、小学校で習ったよね 懐かしいな〜 …って、あれ? どうして曜ちゃんも持ってるの? | |
いい機会だから、星空も眺めてみたいなって 押し入れから引っ張り出してきたんだ | |
実は私もなの 引っ越してきたときの荷物を開けたら、偶然見つけて 懐かしくて取っておいたんだ | |
マルも部屋にあったと思うから、持ってくるずら〜! | |
あの一番高いところで光っているのがデネブ、 そこからベガとアルタイルで夏の大三角よ | |
ベガは織姫、アルタイルは彦星なんだよね 一年に一度しか会えない恋人…ロマンティックずら〜 | |
あっ、Wのかたちに見えるのが、カシオペヤ座だね! 近くにある北極星も、ピカピカしてキレイだね | |
昔は航海のときに、方角を確かめるのに使われてたんだよね 船乗りのロマンを感じちゃう | |
南の空には、みずがめ座とやぎ座が見えますわよ 今日は本当に空が澄んで、綺麗に見えますわね | |
星って、こうしてみると面白いね もっと星のこと、知りたくなっちゃった | |
そう思って、小さいけど望遠鏡を持ってきたの これなら月の模様もはっきり見えるわよ♪ 順番にどうぞ♪ | |
ありがとう、鞠莉ちゃん あっ! こうして見ると月の模様って面白いね 色んな解釈があるの、わかる気がするな | |
どれどれ…うっふふ! 面白い! 私はウサギの餅つきに見えてたけど、ちょっと角度を変えたら 大きなハサミのカニにも見えてきたよ | |
私も見たい見たーい! えへへ♪ あっ、本を読むおばあさんって、あれのことかな? | |
月に封じ込められし、賢者の姿… 実に興味深い話ね | |
善子ちゃんも望遠鏡で見たいずら? マル、双眼鏡なら部屋から持って来たから貸してあげるずら | |
気がきくわね、ずら丸 …ひ、光った! | |
ピギィ! ど、どうしたの!? | |
あっ、流れ星かな? 今なにか光ったように見えたよね? | |
きっとお月様から、私たちへのプレゼントデース♪ お月見団子の効果ね♪ | |
お月見団子に、そのような効果があったでしょうか… | |
えへへ。そうだったらいいなぁ 流れ星を見つけたら、お願いしたいことが たくさんあるんだ。梨子ちゃんは? | |
最近は、しいたけちゃんともっと仲良くなれたらいいな って思ってるの | |
私は、飛び込みの大会の前に緊張しませんように、かな 緊張しなかったら、良い演技ができると思うんだ♪ | |
ルビィも、緊張しませんようにってお願いしたいな あっ、でも、あのドキドキした感じも いいなぁって思ってるから、このままがいいのかも | |
マルは書斎が欲しいずら〜! 本にいっぱい囲まれて過ごす幸せに、憧れてるずら〜 | |
私は台風が来ませんように、かな 海が荒れると大変だからね | |
じゃあ私も果南と同じお願いにするわ 台風で学校がお休みになると、みんなに会えなくて寂しいもの | |
くっくっくっ その願いは、この堕天使ヨハネが叶えてあげてもいいわよ | |
堕天使ヨハネの願いごとって、 やっぱり天使に戻ることずら? | |
だから、堕天使ヨハネじゃなくて、善子! …ん? ち、違うわよ。ヨハネは、堕天使なの 堕天使だから…堕天使のままでいいの! | |
花丸ちゃん! 善子ちゃんが動揺しちゃってるよ! | |
みなさんの願いごとをこうして聞くのも新鮮ですわね 私は、みなさんの健康を、お願いしますわ | |
千歌ちゃんは、なにをお願いするの? | |
…なんだろう? お願いしたいこと、たくさんあるはずなのに 思いつかないや。あはは… | |
千歌ちゃんって、結構自分で頑張れちゃうから 意外ともう叶えてたりして | |
スクールアイドルになりたいっていうのも、 願いごとのひとつだったの? | |
スクールアイドルは願いごとじゃなくて、夢かな お月様やお星様みたいな輝きを、 みんなで見つけたいって思ったんだ | |
千歌ちゃんのおかげで、私も叶えたい夢が増えたのよね 全力で楽しいって思えるこの気持ち、大事にしたいな | |
これからもみんなでずっと、一緒に頑張っていきたいよね♪ | |
ふふっ、懐かしいな 私たちも子供の頃にそんな願いごと、考えてたんだよね | |
ええ。こうして果南さんと鞠莉さんと スクールアイドルを続けられるなんて、 とても幸せなことですわ | |
マリーには、果南がくれた流れ星があるから、 どんな願いごとも、自分で叶えられる気がしてるのよ | |
その星座早見表の流れ星には、 とってもロマンティックな思い出が詰まってるずらね | |
ロマンチックといえば、 花丸ちゃんが考えてくれた、お月様のお話 もう一回聞きたいなぁ | |
月からの使者と、堕天使の熱き戦いは 本当に固唾を呑んで見守ったわよね | |
設定が増えてるわよ、善子 そっちは堕天使のサーガで聞いてみたいわ | |
えへへ。自分で作ったお話って照れちゃうけど、 また考えてみたいずら♪ | |
お話ができたら、また聞かせてね 花丸ちゃん♪ | |
みんなでお月様とお星様を見ながら、お喋りもしたいな 星座のこととか、ちょっと勉強してきたんだ | |
今日みたいな、月と星が綺麗な日にぴったりの話題ですわね | |
みんなとお喋りってとっても楽しいから、 時間がいくらあっても足りないよね | |
よーし、今日はみんなで、マルの家にお泊まりずら 朝までお喋りするずら〜♪ |
第4話
謝謝你們幫忙收拾東西的說♪ | |
大家一起準備做菜, 然後一起收拾東西、洗盤子,這種感覺真好! 謝謝你,花丸♪ | |
九個人一起收拾,速度就是快呢。 正殿的裝飾也很快就收拾完了。 | |
好不容易準備的這些裝飾,我想用來點綴社團活動室。 | |
這樣可以讓活動室更加熱鬧。好啊♪ | |
月亮升到了那麼高的位置。 我好想繼續眺望這輪美麗的明月。 | |
嘿嘿,黛雅♪ 不要只賞月了,要不要看看其他更好玩的? | |
這、這就是傳說中掌管星座的群星標尺……! 怎麼會出現在這裡……!? | |
星座表啊。好懷念哦。 嘿嘿,上面還有我畫的流星。 | |
我們一起用這個來進行天文觀測吧♪ | |
聽起來好好玩!我們小學的時候曾經學過這個吧? 好懷念啊~ ……咦?小曜怎麼也帶來了這個? | |
我覺得機會難得,想要眺望星空, 所以就從柜子里找出來了。 | |
我也帶來啦。 打開搬家時帶來的行李,正好找到了這個, 我覺得很懷念,所以就取了出來。 | |
花丸的房間裡也有,這就去拿來的說~! | |
在最高位置發光的是天津四, 其次是織女一、河鼓二組成了夏季大三角。 | |
織女一就是織女星,河鼓二就是牛郎星吧。 每年只能見一次的戀人……好浪漫的說~ | |
啊,那個呈現W形狀的就是仙后座吧! 附近的北極星亮晶晶的,真的好美啊。 | |
以前航海時,會用它來確認方向。 能感受到作為海員的浪漫。 | |
南方的星空可以看到水瓶座和摩羯座。 今天的天空特別晴朗,星星也看得很清楚。 | |
感覺星星很有意思啊。 我都想深入了解星星了。 | |
我就知道你們會這麼說,所以帶了一個小望遠鏡。 這下可以清楚看到月亮的紋樣了♪ 大家依次看吧♪ | |
謝啦,鞠莉。 啊!月亮的紋樣好有意思啊。 難怪大家對月亮的紋樣有著不同的解讀。 | |
讓我看看……哈哈哈!真好玩! 我覺得就像兔子在做年糕,但是換個角度, 又像是有兩個大鉗子的螃蟹。 | |
我也想看! 嘿嘿♪ 啊,那就是正在看書的老婆婆吧? | |
被封印在月亮上的賢者…… 真有意思啊。 | |
善子也想看望遠鏡的說? 花丸也從房間裡拿來瞭望遠鏡,可以借給你的說。 | |
咱丸,你還挺體貼的嘛。 ……發、發光了! | |
哎呀!怎、怎麼了!? | |
啊,是流星嗎?你們有沒有看到剛剛的光? | |
肯定是月亮送給我們的禮物♪ 賞月糰子發揮功效啦♪ | |
賞月糰子居然還有這種功效…… | |
哈哈。希望如此啦。 看到流星後, 我有好多願望要許。梨子呢? | |
我最近的心愿是和小香菇 搞好關係。 | |
我的心愿是跳水比賽前不要緊張。 如果不緊張,應該能夠有良好的發揮♪ | |
露比也想許願不要緊張。 啊,但是露比很喜歡那種緊張又 激動的感覺,所以維持現狀倒也不錯。 | |
花丸想要書房的說~! 好憧憬在書本環繞下的幸福生活的說~ | |
我希望颱風不要來臨。 要是大海上颳起風暴,那可就麻煩了。 | |
我的心愿和果南一樣。 要是因為颱風而休學,就見不到你們了。 | |
嘿嘿嘿。 就讓墮天使夜羽來實現你的心愿吧。 | |
墮天使夜羽的心愿 是不是變回天使的說? | |
都說了我不是墮天使夜羽,我是 善子! ……嗯?不、不對。夜羽是墮天使。 既然是墮天使……只要維持原狀就好! | |
花丸!善子都開始不知所云了! | |
能夠傾聽大家的心愿,感覺好新鮮啊。 我希望大家身體健康。 | |
千歌有什麼心愿呢? | |
……有什麼呢? 明明有那麼多心愿, 但是一下子卻又想不出來。哈哈…… | |
千歌總是自己默默努力, 說不定你的心愿早就實現了呢。 | |
成為校園偶像 也是你的心愿之一吧? | |
成為校園偶像不是心愿,而是夢想。 我想和大家一起找到 如同月亮和星辰一般的光輝。 | |
多虧了千歌,我才有了更多想要實現的夢想。 我想要珍惜這種會覺得全身心投入很快樂的想法。 | |
我希望今後也能和你們一起加倍努力呢♪ | |
嘿嘿,好懷念啊。 我們小時候也曾有過這樣的心愿。 | |
是啊。能和 果南、鞠莉一起 做校園偶像, 真是太幸福了。 | |
鞠莉有果南提供的流星, 所以可以自己實現所有心愿。 | |
這個星座表上的流星 充滿了浪漫回憶的說。 | |
說到浪漫, 我想再聽一次 花丸寫的月亮故事。 | |
月亮使者和墮天使的熱血一戰 真是激動人心呢。 | |
善子,設定增加了哦。 我也想聽你講的墮天使的傳奇故事。 | |
哈哈。給你們講自己創作的故事還挺不好意思的, 不過,花丸還想繼續寫下去的說♪ | |
等你寫好之後,記得再講給我們聽哦。 花丸♪ | |
我還想和你們一邊賞月賞星星,一邊聊天。 我要去好好學習一下星座的知識。 | |
這樣的話題正適合今天這種月亮和星星都很迷人的日子呢。 | |
和你們聊天實在太有意思, 感覺有多少時間也不夠用。 | |
好,今天你們就都住在花丸家的說。 我們一起聊通宵的說~♪ |