LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

アオクハルカ

出自LLWiki
於 2024年4月16日 (二) 22:11 由 ForeverNo10對話 | 貢獻 所做的修訂 (创建页面,内容为“{{日语标题}}{{colorMod|ginko=1}} {{歌曲信息 |Color= hasunosora |Image= Dream Believers (104期 Ver.).jpg |图片说明= 专辑封面 |曲名= |译名= |别…”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋

  • アオクハルカ
    Dream Believers (104期 Ver.).jpg
    專輯封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 アオクハルカ
    作詞 ケリー
    作曲 鶴﨑輝一
    編曲 鶴﨑輝一
    弦編曲 菊谷知樹
    歌手
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2024年417
    收錄專輯 Dream Believers (104期 Ver.)

    アオクハルカ蓮之空女學院學園偶像俱樂部第二張迷你專輯《Dream Believers (104期 Ver.)》中的收錄曲,由Cerise Bouquet演唱,發售於2024年4月17日。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    グラウンドの照り返し 日焼けしたスニーカー
    操場上的反光 曬黑的運動鞋
    天つ風よ あなたは何処へ その声はまだ聞こえない
    天空的風兒喲 你要去哪裏 還是無法聽到那道聲音
    移り変わる この街の情景に
    在這座城市千變萬化的風景中
    寂しくなる日もあるけど それが走るって事だ
    雖然有些日子會感到孤獨 但這就是奔跑的意義
    握りしめた それが何か 私もまだ分かってないよ
    手中緊握着的究竟為何物 我也並不知曉
    胸が苦しい 息もできない だけど守りたい
    胸口苦悶 無法呼吸 但我仍想去守護
    この想いも 意味も 全て 連れて行けたらいいな
    這份心意也好 意義也好 要是全都能帶走就好了
    明日の私へと繋ぐから
    因為它們會與明日的我相連
    舞い上がった砂埃 少し目を細めた
    飛揚的塵沙迫使我微眯雙眼
    確かめたい 白線の向こう 何か変わるかもしれない
    想要確認 白線的另一邊 也許會發生什麼改變
    校舎の脇 咲いているあの花も
    教學樓旁 那朵盛開的花兒
    去年と同じように見えて 同じものではないから
    看起來和去年的別無二致 實際上並不相同
    受け取っていた そしてここへ 私のこと連れてきた
    收下它過後 它便把我帶到了此處
    形はなくて 透き通っていて 揺るがないもの
    沒有形狀 通透無比 卻堅定不移的事物
    前へ進め もっと 先へ その手伸ばしてほら
    「向前走 走得更遠 然後向前伸出手吧。」
    そう言ってもらえてる気がするよ
    我覺得 你是這麼說的吧
    踏み出すのは まだ少し怖いよ
    邁出腳步的那一刻 還是有些許害怕呢
    最初の一歩を日々 繰り返し
    每天都在重複着最初的一步
    ゴールは決まって スタート地点で
    終點早在起點就已決定
    意地悪にも見えてしまう世界
    即便這是個看似惡意的世界
    それでも愛したいから
    我也仍想去愛它
    握りしめた それが何か 私もまだ分かってないよ
    手中緊握着的究竟為何物 我也並不知曉
    胸が苦しい 息もできない だけど守りたい
    胸口苦悶 無法呼吸 但我仍想去守護
    この想いも 意味も 全て 連れて行けたらいいな
    這份心意也好 意義也好 要是全都能帶走就好了
    夢の中に生きる時間も 明日の私へと繋ぐから
    因為在夢中生活的時間也會與明日的我相連

    注釋