LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

キミノタメボクノタメ

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索

  • キミノタメボクノタメ
    キミノタメボクノタメ.jpg
    单曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 キミノタメボクノタメ
    譯名 KIMINOTAMEBOKUNOTAME
    作詞 UiNAおっちょこバニー
    作曲 小高光太郎UiNA
    編曲 小高光太郎石倉誉之
    歌手
    BPM 221
    试听
    收錄唱片
    初售日期 2023年82
    收錄單曲 キミノタメボクノタメ
    音軌2 SILENT PAIN

    キミノタメボクノタメ幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-动画片尾曲,收录于片尾曲单曲《キミノタメボクノタメ》中,由Aqours演唱,发售于2023年8月2日。

    本曲在2023年7月3日开始流媒体先行配信。

    简介[1]

    電視動畫「幻日的夜羽」之片尾曲。與片頭曲「幻日奧秘」形成鮮明對比,這是一首全面突顯出Aqours活潑一面的可愛歌曲。【ONE FOR ALL、ALL FOR ONE】這一句讓人印象,可以說這麼一句話就代表了夜羽等人的關係和故事。

    歌词

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
    キミノタメ ボクノタメ
    为了你 为了我
    みんながいるから
    因为有大家在
    生まれたときから たぶん決まってた
    大概从诞生的那一刻就已注定
    あの日出会って この場所で歌って
    在那天的相遇 在这个地方歌唱
    銀色の風が頬をかすめたら
    当银色的风儿掠过脸颊
    高く 空だって飛べる (飛べちゃうよ)
    就能高高地飞上天空(飞上高空哟)
    描いた夢は? (叶うよ!)
    描绘的梦想是?(会实现的!)
    そんな僕らは (つよーい!)
    那样的我们(很强大!)
    ONE FOR ALL (ONE FOR ALL)
    我为人人(我为人人)
    ALL FOR ONE (ALL FOR ONE)
    人人为我(人人为我)
    やくそく したよ 忘れない 絶対に!!
    约定好了 不会忘记的 绝对不会!!
    みんなのために何ができるかな (fa,fine!)
    我能为大家做些什么呢 (fa,fine!)
    君のこと 君のこと (大切だから)
    关于你 关于你的事(因为这无比重要)
    繋がってゆく僕らの物語ストーリー そうさ
    我们的故事连接在一起 是啊
    ONE FOR ALL (yes,dear)
    我为人人 (yes,dear)
    ALL FOR ONE (yes,dear)
    人人为我 (yes,dear)
    だって いつだって いつだって
    因为 无论何时
    一緒だから
    我们都会在一起
    生まれた意味なら ぎゅっと握ってる
    如果这就是诞生的意义 我会紧紧握住
    名前はないけど大切で仕方ない
    尚且无名却重要无比 没办法呢
    真っ白なキャンパス[2] 何を描こうかな
    在纯白的画布上 该描绘些什么呢
    楽しい色に染めたいな (染めちゃうよ)
    想染上快乐的颜色呀(染上了哟)
    まんまる地球のこの片隅で
    在这个圆滚滚的地球一隅
    凹んだ夜に唱えた
    于消沉的夜晚歌唱
    合言葉 きっと 忘れない 永遠に!!
    这个暗号我一定不会忘记的 永远不会!!
    みんなの顔を思い出しちゃうよ (fa,fine!)
    又回忆起了大家的面庞 (fa,fine!)
    僕のこと 僕のこと (信じていてね)
    关于我 关于我的事(请相信我)
    うれしいときも 泣きたいときでも そっと
    高兴的时候也好 想哭的时候也好 静静地
    ONE FOR ALL (yes,dear)
    我为人人 (yes,dear)
    ALL FOR ONE (yes,dear)
    人人为我 (yes,dear)
    ちゃんと寄り添って 寄り添って
    要好好地依偎在一起 相互依靠着
    歩んでいこう
    走下去吧
    いつも助けてくれてありがとう
    谢谢你一直以来的帮助
    本当は弱い僕の心
    其实我的内心很脆弱
    戦うこと→愛すること→生きてるってことかなぁ?
    战斗的事情→爱的事情→还活着的事情吗?
    強く なれる
    现在就能变得强大
    守りたい未来があるなら
    若有想要守护的未来的话
    旅はつづくよ (行こうよ)
    旅途仍在继续(走吧)
    分かれ道でも (大丈夫!)
    就算有岔路(也没关系!)
    笑って 歌って おんなじ気持ちで
    欢笑着 歌唱着 以同样的心情
    100年たっても変わらずにいるよ
    历经百年也没有丝毫改变
    君のこと 君のこと
    关乎你的事 关于你的一切
    『大っ好き!!!』
    『我最喜欢了!!!』
    みんなのために何ができるかな (fa,fine!)
    我能为大家做些什么呢 (fa,fine!)
    君のこと 君のこと (大切だから)
    关于你 关于你的事(因为这无比重要)
    繋がってゆく僕らの物語ストーリー そうさ
    我们的故事连接在一起 是啊
    ONE FOR ALL (yes,dear)
    我为人人 (yes,dear)
    ALL FOR ONE (yes,dear)
    人人为我 (yes,dear)
    だって いつだって いつだって
    因为 无论何时
    一緒だから
    我们都会在一起
    キミノタメ ボクノタメ
    为了你 为了我
    みんながいるから
    因为有大家在

    注释

    1. 来自LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!
    2. 原文如此,应为“キャンバス”。