LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
ヌマヅやっさよいさ唄
跳至導覽
跳至搜尋
此頁面有部分內容未翻譯成中文,需要您幫忙翻譯!(點此編輯) 請將條目內的外文替換成自行翻譯或獲授權的翻譯文本,部份須保留原文的情況例外。
|
ヌマヅやっさよいさ唄
| |
---|---|
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | ヌマヅやっさよいさ唄 |
作詞 | Hayato Yamamoto |
作曲 | 加藤達也 |
編曲 | 加藤達也 |
歌手 | |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2024年2月28日 |
ヌマヅやっさよいさ唄是幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-BD第6卷的特典曲目,由夜羽、花丸、黛雅、露比、千歌、曜、果南、梨子、鞠莉演唱,發售於2024年2月28日。
本曲在發售前的2023年12月15日、16日、17日的幻日夜羽 -The Story of the Sound of Heart-中被提前演唱。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:
さあさあ みな囃子によっといで
ドンカッカ 轟く大太鼓
ずんずん 森へ山へ遠くまで
やっさよいさっと歌いましょう
うんと昔から町も人も
手を取り合い繋がっている
今日の幸せに感謝の音頭
せーので せーので 声を上げよう!
ワ ワ ワになって 踊りましょう
(ワ ワ ワになって おいで)
空 海 大地よ ありがとうさん!さん!
(空 海 大地よ やーそれさん!さん!)
ワ ワ ワになって 踊りましょう
(ワ ワ ワになって 自由に)
町中のみんなで賑わえや らん!らん!
(もっとみんなで やーそれらん!らん!)
ハアー どこまでも
響けヌマヅの やっさよいさ唄
さあさあ みな囃子によっといで
ピーヒャラ 陽気な笛の音色
ざわわ 風達よ舞いあがれ
やっさよいさで騒ぎましょう
大変な日々も そりゃあるけれど
労い合い 讃え合っている
グッときちゃうね 乾杯の音頭
せーので せーので 楽しんでいこう!
ワ ワ ワになって 踊りましょう
(ワ ワ ワになって おいで)
空 海 大地よ ありがとうさん!さん!
(空 海 大地よ やーそれさん!さん!)
ワ ワ ワになって 踊りましょう
(ワ ワ ワになって 自由に)
町中のみんなで賑わえや らん!らん!
(もっとみんなで やーそれらん!らん!)
ハアー どこまでも
誇れヌマヅの やっさよいさ唄
幽玄なる此の地へ
神々よ いざたまえ
祈りの声 高らかに
言霊よ 天まで届け
さあさあ みな囃子によっといで
チャンチキ 鐘の音は軽妙
かんかん お天道さま おかげさま
やっさよいさで笑いましょう
青い空と緑の風情よ
でっかい海の美しさよ
胸を張って自慢の故郷
せーので せーので 愛を叫ぼう!
ワ ワ ワになって 踊りましょう
(ワ ワ ワになって おいで)
空 海 大地よ ありがとうさん!さん!
(空 海 大地よ やーそれさん!さん!)
ワ ワ ワになって 踊りましょう
(ワ ワ ワになって 自由に)
町中のみんなで賑わえや らん!らん!
(もっとみんなで やーそれらん!らん!)
ハアー どこまでも
響けヌマヅの やっさよいさ唄
ワ ワ ワになって 踊りましょう
(ワ ワ ワになって おいで)
空 海 大地よ ありがとうさん!さん!
(空 海 大地よ やーそれさん!さん!)
ワ ワ ワになって 踊りましょう
(ワ ワ ワになって 自由に)
町中のみんなで賑わえや らん!らん!
(もっとみんなで やーそれらん!らん!)
ハアー どこまでも
響けヌマヅの やっさよいさ唄
誇れヌマヅの やっさよいさ唄
これがヌマヅの やっさよいさ唄
注釋