LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
“夏、終わらないで。”的版本间差异
跳转到导航
跳转到搜索
繰 り返 すのは懐 かしい笑顔 切 なくて(いまもいまも)夏 の終 わりは(さようなら)恋 の終 わりなの楽 しくて楽 しくて 毎日 奇跡 だった大好 きな気持 ち届 けてほしい忘 れたくない 青 い珊瑚礁 眠 ることさえ惜 しかった季節 歩 いたね(ずっとずっと)夏 の終 わりに(さようなら)恋 も消 え去 った幸 せが幸 せが 続 くと信 じてたよ私 だけおいてくの どうしてよ?大好 きな気持 ち変 わらないのに白 い砂 の熱 さ(忘 れない)焼 けた素肌 の色 (何度 も)優 しい記憶 になる(なるよなるよ)大好 きな気持 ち届 けてほしい忘 れたくない 青 い珊瑚礁
(→歌词: 调整注音格式 //使用页面/文本对比查看器快速编辑) |
ForeverNo10(讨论 | 贡献) 标签:移动版网页编辑 移动版编辑 |
||
第17行: | 第17行: | ||
}} |
}} |
||
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{bibi/link}}的第二张单曲《[[Cutie Panther (single)|Cutie Panther]]》中收录 |
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{bibi/link}}的第二张单曲《[[Cutie Panther (single)|Cutie Panther]]》中收录的C/W曲,由{{bibi/link}}演唱,发售于2014年12月24日。 |
||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
2022年6月29日 (三) 10:41的版本
夏、終わらないで。
| |
---|---|
SIF假封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | 夏、終わらないで。 |
译名 | 夏天,请不要结束。 Natsu Owaranaide. |
别名 | 夏终 |
作词 | 畑 亜貴 |
作曲 | 渡辺和紀 |
编曲 | 渡辺和紀 |
歌手 | |
BPM | 70 |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2013年7月24日 |
收录单曲 | 《Cutie Panther》 |
音轨1 | Cutie Panther |
夏、終わらないで。是BiBi的第二张单曲《Cutie Panther》中收录的C/W曲,由BiBi演唱,发售于2014年12月24日。
歌词
ためいきの渚 ひとりきり
孤零零一人在岸边独自叹息
不断重复著那令人怀念的笑容
ためいきが揺 れて(こころは)
摇曳的叹息(我的内心)
伤心不已(如今也是)
夏日的终焉(已然永别)也是恋曲的终焉
非常开心非常开心 每天都像是奇迹
いつの間 に 秋 風 が吹 いてたの?
是从何时起 开始吹起了秋风?
もう一度 だけ会 えればいいのに(無理 ねきっと)
明明只是想再见到你一次(不过肯定办不到)
想将最喜欢的感情传达给你
もう一度 だけ会 えればいいのに
明明只是想再见到你一次
不想就此忘记那蓝色的珊瑚礁
ときめきのあの日 戻 らない
心跳不已的日子 已无法回去
就连睡眠都觉得可惜的季节
ときめきを抱 いて(ふたりで)
拥抱着悸动(两人并肩)
行走着(直到永远)
在夏日的终焉(已然永别)恋情也就此消逝
一直相信着 幸福会就此延续
然而为何只剩我一人 还留在此处?
もう遠 くなる思 い出 のなかで(きれいな夢 )
在回忆之中已然远去(美丽的梦境)
明明这份最喜欢的心情不曾改变过
もう遠 くなる思 い出 のなかで
却在回忆之中已然远去
やがて消 えるの 愛 は蜃気楼
爱就像海市蜃楼 终有一天将消逝
白色细沙的炽热(难以忘怀)
晒黑的肤色(无数次地)
皆成为温柔的回忆(存封于心)
それでもこの涙 かわかないはずよ
即便如此仍依旧 会泪流不止
もう一度 だけ会 えればいいのに(無理 ねきっと)
明明只是想再见到你一次(不过肯定办不到)
想将最喜欢的感情传达给你
もう一度 だけ会 えればいいのに
明明只是想再见到你一次
不想就此忘记那蓝色的珊瑚礁
(渚 でひとり…Wow…ためいき出 ちゃう)
(只剩我一人在岸边…Wow…独自叹息)
(渚 でひとり…Wow…ためいき出 ちゃう)
(只剩我一人在岸边…Wow…独自叹息)
注释