LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

夏めきペイン

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
夏めきペイン
夏めきペイン.jpg
專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 夏めきペイン
譯名 Natsumeki Pain
作詞 指原莉乃
作曲 栗原 暁 (Jazzin’park)前田 佑
編曲 前田 佑
弦編曲 門脇大輔
歌手
主唱 藤島慈
BPM 188
試聽
收錄唱片
初售日期 2023年920
收錄專輯 夏めきペイン

夏めきペイン蓮之空女學院學園偶像俱樂部第一張專輯《夏めきペイン》中收錄的同名歌曲,由蓮之空女學院學園偶像俱樂部演唱,發售於2023年9月20日。

本曲於2023年8月30日在103期8月度Fes×LIVE 〜スペシャルサマーライブ〜上初次公開,並於2023年9月19日在YouTube官方頻道公開了Lyric Video。

LoveLive! Series Presents Unit甲子園 2024第二天中,由佐藤日向鹿角理亞役)相良茉優中須霞役)鈴原希實櫻小路希奈子役)吉武千颯聖澤悠奈役)月音粉藤島慈役)組成的Special Cutie Unit演唱了本曲。

簡介[1]

手機App《Link! Like! Love Live!》「Fes×LIVE」2023年8月度歌曲。在「Fes×LIVE」當中,於「德光海岸」演出的這首情歌裡,滿滿可見6位少女可愛的一面,也相當符合象徵性的紀念作品「#LOVE」。音樂介於虛幻和爽快感之間,展現出最適合夏天的「蓮之空夏日曲調」。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
あの色も この色も
那個顏色和這個顏色
カラフル あふれる
五彩繽紛滿溢而出
私たちの夏だ
這就是我們的夏天
Let's enjoy summer time!
Let's enjoy summer time!
学校終わったら みんなで集合!
放學過後大家集合!
大人には言わずに
不要告訴大人
Let's party time!
一起來狂歡吧!
制服の下に 隠した水着は
隱藏在制服下的泳衣
恋の予感も内緒にする
戀愛的預感也要保密
波しぶきが はしゃぎ
浪花飛濺起來
後押ししてくる
推動我向前進
砂浜に書いた メッセージ 届け
在沙灘上寫下的訊息 傳達的是
「好きよ 好きよ」
「我喜歡你 喜歡你!」
何色って言うんだろう?
該用什麼顏色來形容呢?
この愛しさは
這份愛意
白くて 眩しくて
是如此潔白又耀眼
ピンクも混じってて そうだ!
還有粉色也混在其中 沒錯!
初めての気持ち 夏めきペイン
初次體驗的心情 夏日頓生的煩惱
早く気付いて #Love you!
快點察覺到吧 #就是喜歡你!
この中で1番かわいいがいいなあ
這其中最可愛最棒的
君に染められちゃって
就是被你染上的色彩
What do you think?
你覺得呢?
シュワッとソーダが 喉で弾けてる
蘇打水在喉嚨里迸裂
火照った私を急かさないで
不要催促渾身滾燙的我
白い砂が少し肌に残ってる
皮膚上殘留著一點白沙
この後は どうする?
之後會怎麼樣發展呢?
恋の行方
戀愛的走向
「君が決めて!」
「由你來決定!」
頭の中は今日も 君でいっぱいよ
今天我的腦海中依然都是你的身影
ちょっとだけ 焼けた肌
稍微曬黑了一點的皮膚
チクリ 痛み走る そうだ!
刺痛感貫穿全身 沒錯!
今の私とおんなじくらいに
就像是現在的我一樣
ドキドキしてね
有點心跳加速呢
この切な模様を
這副悲傷的模樣
言葉にしたら
如果用言語來表達的話
君はどうするの?
你會怎麼做呢?
受け止めて
全部接受吧
何色って言うんだろう?
該用什麼顏色來形容呢?
好きって気持ち
喜歡的心意
このリズム、このビート…
這個韻律、這個節拍…
今しか刻めない そうだ!
只有當下才能銘刻於心 沒錯!
大人になったら 作れない色
在長大成人後無法調和出的色彩
君と一緒に 作りたいんだ
想要和你一起盡情描繪
「#Love you!」
「#Love you!」

注釋