LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

嵐のなかの恋だから

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • 嵐のなかの恋だから
    嵐のなかの戀だから.png
    SIF/AS假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 嵐のなかの恋だから
    譯名 正因為是暴風雨中的愛戀
    Arashi no Naka no Koi dakara
    別名 嵐戀、MFV4
    作詞 畑 亜貴
    作曲 酒井陽一
    編曲 酒井陽一
    歌手
    主唱 小泉花陽星空凜
    站位 Symbol-nico.pngName nico.pngSymbol-eli.pngName eli.pngSymbol-umi.pngName umi.pngSymbol-hanayo.pngName hanayo.pngSymbol-honoka.pngName honoka.pngSymbol-rin.pngName rin.pngSymbol-kotori.pngName kotori.pngSymbol-nozomi.pngName nozomi.pngSymbol-maki.pngName maki.png
    BPM 145
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2015年1028
    收錄單曲 HEART to HEART!
    音軌1 HEART to HEART!

    嵐のなかの恋だからμ'sLoveLive!學園偶像祭的聯動二單《HEART to HEART!》中收錄的C/W曲,由μ's演唱,發售於2015年10月28日。

    簡介[1]

    手機遊戲《Love Live! 學園偶像祭》合作單曲。設定為舊時代革命前夜背景,音樂劇感十足的歌曲。註定無法在一起的男女期待在來世或夢中相逢的誇張歌詞與歌唱表現有着與平常截然不同的聆聽樂趣。

    歌詞

    時代の嵐には 逆らえぬさだめ
    命運風暴 無可違抗
    それでも恋ゆえに あらがって恋ゆえに
    儘管如此因為愛戀 因為愛戀而去反抗
    まだ終わりじゃない(あきらめたくない)
    還沒有結束(不想放棄)
    ああ禁じられた(思いが高まる)
    啊啊雖然被禁止(但思緒高漲)
    救いの手は見つからない 祈りをささげても
    就算祈禱也找尋不到援助之手
    ただ見つめあえる(なにもかも忘れ)
    只是凝視彼此(就能忘卻一切)
    時間が欲しかった(言葉はいらない)
    還想與你同甘共苦(不需要語言)
    逃げる?だめよ!叶わない それぞれの願い
    想逃跑?不行哦!不實現各自的願望的話
    つぎの世界で(また会いたいの)
    來生也好(還想與你相會)
    生まれ変わって(また会いたいの)
    轉世也好(仍想與你相會)
    こんどは幸せになろうって誓いましょう(誓いましょう)
    再一次立下幸福的誓言吧(起誓吧)
    さあその扉(見送るわたし)
    啊啊從那扇門(目送着你的我)
    さあ出たあとは(立ち去るあなた)
    離開之後(奔赴遠方的你)
    ふりかえらないでね(すぐに消えて…おねがい!)
    請不要回首(請趕快消失吧……拜託!)
    二度と会えないわ
    因為 再也無法相見
    魂は夢で(夢のなかで)
    靈魂於夢中(在夢中)
    惹かれあうのよ(愛のために)
    相互吸引(為了愛)
    身体がどこにあっても声が聞えるでしょう
    無論軀殼在何處都能聽見此音
    魂は夢で(夢のなかで)
    靈魂於夢中(在夢中)
    惹かれあうなら(愛のために)
    相互吸引的話(為了愛)
    悲しむことはないのね いつでも一緒だから
    就不會再悲傷 因為永遠在一起
    ただ見つめあえる(なにもかも忘れ)
    只是凝視彼此(就能忘卻一切)
    時間が欲しかった(言葉はいらない)
    還想與你同甘共苦(不需要語言)
    逃げる?だめよ!
    想逃跑?不行哦!
    叶わないそれぞれの願い
    就算祈禱
    祈りをささげても
    也無法實現每個願望
    あの日 わたし一目で好きになったみたい
    那一天 我對你一見鍾情
    昨日のことのようだわ
    所有一切都恍如昨日
    いつか二人 きっと二人結ばれると信じていたあの日…
    堅信着終有一日 定有一日 會永生相伴的那一天…
    つぎの世界は(また会えるから)
    接下來的世界(因為還會再相見)
    平和な世界(また会えるから)
    是和平的世界(因為還會再相見)
    かならず幸せになろうって誓いましょう(誓いましょう)
    一定要幸福地起誓(宣誓吧)
    さあその扉(見送るわたし)
    啊啊從那扇門(目送着你的我)
    さあ出たあとは(立ち去るあなた)
    離開之後(奔赴遠方的你)
    呼んではいけないの(すぐに消えて…おねがい!)
    請不要再呼喚我(請趕快消失吧…拜託!)
    涙あふれても
    即使淚水滿溢
    幻抱いて(夢を抱いて)生きてゆくのよ(そっと抱いて)
    懷抱着幻想(擁抱夢想)活下去吧(輕輕地擁抱)
    永遠の愛で静かに思い出あたためたら
    靜靜地回憶這份溫暖的永恆之愛
    幻抱いて(夢を抱いて)生きてゆくには(そっと抱いて)
    懷抱着幻想(擁抱夢想)活下去(輕輕地擁抱)
    淡いくちづけの温度 それだけでもいいの
    就算親吻之溫已然淡去 但僅此亦足
    生まれ変わっても
    即使轉世
    私たちは
    我們
    また引かれ会う
    也會再次互相吸引
    運命だって
    就算命運阻撓
    分かってるから
    我知道所以
    どこまでも おともいたします
    無論在何處 都與你為伴
    たとえ、時代が
    縱使時代
    引き裂いたとしても
    將我們撕裂
    二人の愛は永遠なの
    二人之愛也依然永恆
    時代の嵐には 逆らえぬさだめ
    命運風暴 無可違抗
    それでも恋ゆえに あらっがて恋ゆえに
    儘管如此因為愛戀 因為愛戀而去反抗
    (いまを止めて…おねがい!)
    (現在請停止吧…拜託了!)
    革命の炎
    革命之炎
    魂は夢で(夢のなかで)
    靈魂於夢中(在夢中)
    惹かれあうのよ(愛のために)
    相互吸引(為了愛)
    身体がどこにあっても声が聞えるでしょう
    無論軀殼在何處都能聽見此音
    魂は夢で(夢のなかで)
    靈魂於夢中(在夢中)
    惹かれあうなら(愛のために)
    相互吸引的話(為了愛)
    悲しむことはないのね
    就不會再悲傷
    いつでも一緒だから
    因為永遠在一起
    ただ見つめあえる(なにもかも忘れ)
    只是凝視彼此(就能忘卻一切)
    時間が欲しかった(言葉はいらない)
    還想與你同甘共苦(不需要語言)
    逃げる?だめよ!
    想逃跑?不行哦!
    叶わないそれぞれの願い
    就算祈禱
    祈りをささげても
    也無法實現每個願望

    LoveLive!學園偶像祭歌曲信息

    Attrib-Cool.png  嵐のなかの恋だから
    嵐のなかの戀だから.png 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO
    EASY 2 98
    NORMAL 5 191
    HARD 8 385 HARD 歌Melo - -
    EXPERT 10/10 533 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
    MASTER 11 735 5鍵MASTER - - MASTER 歌Melo - -
    CHALLENGE - -

    注釋