LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Aspire

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
  • Aspire
    Aspire 【オリジナル盤】.jpg
    Aspire 【フォト盤】.jpg
    歌曲資訊
    歌曲原名 Aspire
    作詞 宮嶋淳子
    作曲 R・O・NJames Landino
    編曲 R・O・NJames Landino
    歌手
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2025年528
    收錄專輯 Aspire

    AspireLiella!第三張專輯《Aspire》中收錄的同名歌曲,由Liella!演唱,發售於2025年5月28日。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    限界なんかないや
    沒有什麼界限
    上昇 感情 到来
    上升 感情 到來
    Now Now Now Now
    Now Now Now Now
    遅いじゃない?明日じゃ
    太遲了吧?拖到明天的話
    Right Right Right Right
    Right Right Right Right
    ビビッときた直感で
    憑藉緊張刺激的直覺
    Try to get out
    嘗試著掙脫
    勝手に動く手足を
    隨意活動手腳
    愛して信じていたいや
    想要深愛並相信著
    いくつのトビラを開いてもUnfulfilled
    無論打開多少扇門都無法得到滿足
    足んない到達感 だから次に行ける
    正因不足的到達感 下次便還能繼續
    経験だけは絶対的な味方さ
    只有經驗是絕對的同伴
    ムダなことなんてない
    沒有什麼是徒勞的
    Listen to my heartbeat
    聆聽我的心跳
    Maze 最短距離 選ばないプライドで
    迷宮 憑著不願抄近道的自尊驕傲
    Ways 見つけてきた
    找到了出路
    Rise beyond the shining stars
    超越閃耀的星辰
    Shining stars
    閃耀的星辰
    Rise beyond the shining stars
    超越閃耀的星辰
    上昇すんだ もっと We aspire
    我們渴望 能夠更上一層樓
    そんなんじゃないでしょ 上を目指せ
    並非想止步於此吧 要力爭上遊
    平常心のままの明日は嫌
    不想回歸保持平常心的明天
    熱中したい 君との高鳴り
    想沉浸在與你在一起的興奮之中
    Now Now Na Na
    Now Now Na Na
    叫べ 声高らかに
    高聲呼喊
    綺麗 キレイゴト 関係ない
    美麗 漂亮的事物 沒有關係
    Right Right Ra Ra
    Right Right Ra Ra
    ハートに指添えるなら
    倘若把手指放在心臟上
    全部 全部 正しいアンサー
    那就全部 全部 都是正確答案
    削られるほどに輝く心は
    越是磨礪越是閃耀的心靈
    宝石のようで一瞬も目そらせない
    就像是寶石一樣令人目不轉睛
    笑顔と涙はコントラストで光る
    笑臉與淚水對比鮮明 閃閃發光
    今なら分かるよ
    現在我明白了
    Future, come on over
    未來啊 過來吧
    Chase 探してきた 誰のようでもない
    追逐 我一直在尋找那不像任何人的與眾不同
    Phrase 手に入れたんだ
    樂句本天成 妙手偶得之
    Rise beyond the shining stars
    超越閃耀的星辰
    成長すんだ もっと We aspire
    我們渴望成長 煥然一新
    欲しいのは今 生きてる意味
    想要知曉的是 當下生活的意義
    ひとりじゃもう飛べやしないや
    已經不能僅靠自己獨自飛翔了
    感じている 君との重なり
    感受到了 與你的重疊交織
    永遠に一緒じゃないけれど
    雖然無法永遠都在一起
    「一緒だよ」って繋ぐ手と手が
    但若是手牽著手說「一起吧」
    可能 不可能の概念さえ
    那就連可能和不可能的概念
    変える 無敵でしょ
    都能顛覆 所向披靡吧
    唯一無二の自分じゃない?
    你我不都是獨一無二的自己嗎?
    比較されるのに慣れないで
    不要習慣被拿去相互比較
    Get back Get back
    拿回來 拿回來
    Let's take your power back
    奪回屬於你的力量
    唐突なハードモードも
    連唐突出現的困難模式
    かわし刻んでけNew record
    也要刻上我創造的新紀錄
    Break out Break out
    Break out Break out
    Everybody!Break out now!!
    Everybody!Break out now!!
    上昇すんだ もっと We aspire
    我們渴望 能夠更上一層樓
    昨日と同じ明日は嫌
    厭倦了千篇一律的明天
    一緒にここから行こうぜ
    一起從這裡出發吧
    上昇すんだ もっと We aspire
    我們渴望 能夠更上一層樓
    そんなんじゃないでしょ 上を目指せ
    並非想止步於此吧 要力爭上遊
    平常心のままの明日は嫌
    不想回歸保持平常心的明天
    ずっと離さない この高鳴り
    永遠不會放手 這股興奮激動
    嗚呼 Yeah
    啊啊 Yeah

    注釋

    主頁角色ACGN聲優活動音樂書刊影碟唱片