LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

GIRLS!!

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索

  • GIRLS!!
    GIRLS!! / Wonder sea breeze<GIRLS!!盤(A盤)>.jpg
    单曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 GIRLS!!
    作詞 Kanata OkajimaHayato Yamamoto
    作曲 高田 暁
    編曲 高田 暁
    歌手
    BPM 114
    试听
    收錄唱片
    初售日期 2023年927
    收錄單曲 GIRLS!! / Wonder sea breeze
    音軌2 Wonder sea breeze

    GIRLS!!幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-第7话插曲,收录于第三弹插入曲单曲《GIRLS!! / Wonder sea breeze》中,由夜羽演唱,发售于2023年9月27日。

    本曲在幻日夜羽 -The Story of the Sound of Heart-中由小林愛香(饰演夜羽高槻加奈子(饰演花丸小宮有紗(饰演黛雅降幡愛(饰演露比伊波杏樹(饰演千歌齊藤朱夏(饰演諏訪奈奈香(饰演果南逢田梨香子(饰演梨子鈴木愛奈(饰演鞠莉九人一起演唱。

    简介[1]

    電視動畫「幻日的夜羽」第7話插曲。自閉又沒有朋友的夜羽回到家鄉後,與在沼津認識的8位朋友一起舉辦了「女子會」。這首歌曲充滿了夜羽覺得女子會讓她很開心,甚至將其作成歌曲的心情-派對歌-。

    歌词

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
    翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
    女の子って楽しいんだね
    女孩子们真是开心啊
    誰にも止められない お話
    一个无人能够阻止的话题
    あっと言う間に過ぎていく
    一转眼就过去了
    不思議モーメント
    不可思议的时机
    笑顔になっちゃう!
    转变成了笑容!
    何て言ったの?
    刚刚说了什么?
    君が急に 知らない横顔見せて
    你突然露出一幅陌生的侧脸
    何でもないよ!照れる君は
    什么都没有!害羞的你如此说道
    誰よりも輝いてる
    比任何人都闪耀夺目
    今日はもう帰らないよね
    今天就别回家了吧
    お菓子も夜ふかしも我慢しない!
    点心和熬夜什么的都不再忍耐!
    ワクワクしちゃうよ 不思議ね
    真是令人兴奋啊 不可思议呢
    こんな時間が ずっとずっとずーっと
    这样的时光 要是能一直一直
    続けばいいのに
    延续下去就好了
    女の子って楽しいんだね
    女孩子们真是开心啊
    誰にも止められない お話
    一个无人能够阻止的话题
    あっと言う間に過ぎていく
    一转眼就过去了
    不思議モーメント
    不可思议的瞬间
    笑顔になっちゃう!
    转变成了笑容!
    びっくり!みんなってだけで
    大吃一惊!只是和大家在一起
    楽しいんだね
    就无比开心呢
    自然とあふれ出す気持ち
    自然流露而出的心情
    昨日までのもやもや 一気に晴れてく
    到昨天为止的朦胧隔阂都一扫而空
    僕ら スペシャル!
    我们就是如此特别!
    夢中になって ねえ今何時?
    玩得忘乎所以了 喂现在几点了?
    まあいっか イイとこだし
    算了不管啦 正在兴头上呢
    初めて聞く みんなのメモリー
    第一次听到大家讲述的回忆
    ますます好きになっちゃう
    变得越来越喜欢大家了
    星の輝く夜空
    繁星点点的夜空
    みんなで見ると特別だね
    大家一同观赏 很特别呢
    ドキドキしちゃうよ いいよね?
    真是心跳不已呢 很棒吧?
    こんな時間を ずっとずっとずーっと
    这样的时光 我一直一直
    夢見ていたんだ
    都梦寐以求啊
    女の子って楽しいんだね
    女孩子们真是开心啊
    なんでも シェアしちゃうよ なんで?!
    无论什么都可以分享呢 为什么?!
    あっと言う間に過ぎていく
    时间转瞬即逝
    不思議モーメント
    不可思议的瞬间
    笑顔になっちゃう!
    转变成了笑容!
    まるで魔法かかったみたい
    简直就像是施了魔法一般
    悩みにも Good bye bye
    烦恼什么的都说拜拜了
    でもねきっとすぐに
    但是呢 一定马上
    また不安になっちゃうから
    又会变得不安起来呢
    その時は声かけても良い?
    那时你可以再跟我打个招呼吗?
    La La La
    La La La
    女の子って楽しいんだね
    女孩子们真是开心啊
    誰にも止められない お話
    一个无人能够阻止的话题
    あっと言う間に過ぎていく
    一转眼就过去了
    不思議モーメント
    不可思议的时机
    笑顔になっちゃう!
    转变成了笑容!
    びっくり!みんなってだけで
    大吃一惊!只是和大家在一起
    楽しいんだね
    就无比开心呢
    自然とあふれ出す気持ち Yeah
    自然流露而出的心情 Yeah
    昨日までのもやもや 一気に晴れてく
    到昨天为止的朦胧隔阂都一扫而空
    僕ら スペシャル!
    我们就是如此特别!
    ねえ、次はいつ 集まる?!
    那个、下次什么时候再聚呢?!
    だって 僕ら スペシャル!
    因为我们就是如此特别!
    翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
    女の子って楽しいんだね
    女孩子们真是开心啊
    誰にも止められない お話
    一个无人能够阻止的话题
    あっと言う間に過ぎていく
    一转眼就过去了
    不思議モーメント
    不可思议的时机
    笑顔になっちゃう!
    转变成了笑容!
    何て言ったの?
    刚刚说了什么?
    君が急に 知らない横顔見せて
    你突然露出一幅陌生的侧脸
    何でもないよ!照れる君は
    什么都没有!害羞的你如此说道
    誰よりも輝いてる
    比任何人都闪耀夺目
    今日はもう帰らないよね
    今天就别回家了吧
    お菓子も夜ふかしも我慢しない!
    点心和熬夜什么的都不再忍耐!
    ワクワクしちゃうよ 不思議ね
    真是令人兴奋啊 不可思议呢
    こんな時間が ずっとずっとずーっと
    这样的时光 要是能一直一直
    続けばいいのに
    延续下去就好了
    女の子って楽しいんだね
    女孩子们真是开心啊
    誰にも止められない お話
    一个无人能够阻止的话题
    あっと言う間に過ぎていく
    一转眼就过去了
    不思議モーメント
    不可思议的瞬间
    笑顔になっちゃう!
    转变成了笑容!
    びっくり!みんなってだけで
    大吃一惊!只是和大家在一起
    楽しいんだね
    就无比开心呢
    自然とあふれ出す気持ち
    自然流露而出的心情
    昨日までのもやもや 一気に晴れてく
    到昨天为止的朦胧隔阂都一扫而空
    僕ら スペシャル!
    我们就是如此特别!
    夢中になって ねえ今何時?
    玩得忘乎所以了 喂现在几点了?
    まあいっか イイとこだし
    算了不管啦 正在兴头上呢
    初めて聞く みんなのメモリー
    第一次听到大家讲述的回忆
    ますます好きになっちゃう
    变得越来越喜欢大家了
    星の輝く夜空
    繁星点点的夜空
    みんなで見ると特別だね
    大家一同观赏 很特别呢
    ドキドキしちゃうよ いいよね?
    真是心跳不已呢 很棒吧?
    こんな時間を ずっとずっとずーっと
    这样的时光 我一直一直
    夢見ていたんだ
    都梦寐以求啊
    女の子って楽しいんだね
    女孩子们真是开心啊
    なんでも シェアしちゃうよ なんで?!
    无论什么都可以分享呢 为什么?!
    あっと言う間に過ぎていく
    时间转瞬即逝
    不思議モーメント
    不可思议的瞬间
    笑顔になっちゃう!
    转变成了笑容!
    まるで魔法かかったみたい
    简直就像是施了魔法一般
    悩みにも Good bye bye
    烦恼什么的都说拜拜了
    でもねきっとすぐに
    但是呢 一定马上
    また不安になっちゃうから
    又会变得不安起来呢
    その時は声かけても良い?
    那时你可以再跟我打个招呼吗?
    La La La
    La La La
    女の子って楽しいんだね
    女孩子们真是开心啊
    誰にも止められない お話
    一个无人能够阻止的话题
    あっと言う間に過ぎていく
    一转眼就过去了
    不思議モーメント
    不可思议的时机
    笑顔になっちゃう!
    转变成了笑容!
    びっくり!みんなってだけで
    大吃一惊!只是和大家在一起
    楽しいんだね
    就无比开心呢
    自然とあふれ出す気持ち Yeah
    自然流露而出的心情 Yeah
    昨日までのもやもや 一気に晴れてく
    到昨天为止的朦胧隔阂都一扫而空
    僕ら スペシャル!
    我们就是如此特别!
    ねえ、次はいつ 集まる?!
    那个、下次什么时候再聚呢?!
    だって 僕ら スペシャル!
    因为我们就是如此特别!

    注释