LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

I'm Still...

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
I'm Still...
I'm Still....png
AS假封面
歌曲資訊
歌曲原名 I'm Still...
作詞 nana hatori
作曲 ソラノアルト
編曲 ソラノアルト
歌手
BPM 90
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年106
收錄單曲 MONSTER GIRLS
音軌1 MONSTER GIRLS
音軌2 翠いカナリア
音軌4 Queendom

I'm Still...是《LoveLive!學園偶像祭ALL STARS》劇情22章插曲,由米雅·泰勒演唱,收錄於新小隊單曲《MONSTER GIRLS》中,發售於2021年10月6日。

LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會 UNIT LIVE! ~R3BIRTH R3VOLUTION~的R3BIRTH Shuffle Festival環節中,法元明菜(飾演鐘嵐珠演唱了本曲在LoveLive!學園偶像祭ALL STARS中配信的short version。

簡介[1]

R3BIRTH首張單曲收錄曲。SIFAS主線劇情22章插曲。出生於音樂世家泰勒家,卻因為過大的期待一度無法歌唱的米雅,在遇見璃奈與學園偶像後選擇再度站上舞台的契機的抒情曲。也是Love Live!系列首度以英語為主的歌詞。

歌曲

中字劇情MV

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:Masanaga,有修改
Silhouettes of gray above the road I walk today
《歩く道の上に浮かぶ灰色のシルエット》
灰白的陰影映射在我今日走過的小路
When was the last I saw the reflection of my face?
《自分の顔を最後に見たのはいつだろう》
我最後一次看見映射在路面上的面龐是什麼時候呢
It’s easy just to say that everything will be okay
《「なんとかなるさ」で片付けるのは簡単だけど》
只是很輕鬆地說任何事情都會稱心如意
But is that the answer that’s really deep inside my heart?
《心の奥にある答えは 本当にそれでいいの?》
但那真的是我藏於內心中的答案嗎?
It’s not always going to be a sunny day, I know
《毎日が晴天にはならないことなんて分かっている》
晴天並不總是會出現,我清楚
But if I try I might just get a glimpse
《それでも頑張ってみれば少しぐらい光は見えるかも》
但假如我進行嘗試我可能會瞥見
I’m still dreaming
《まだ夢見てるんだ》
我依然在逐夢
Can’t hide this feeling
《この気持ちに嘘はつけない》
無法隱藏這種感覺
I want to see a world that I have never seen before
《まだ見たことのない世界を見てみたい》
我想要看到一個我從未見過的世界
Sunlight beaming
《煌めく日差し》
陽光普照
I’ll go freewheeling up high
《高くまで飛んでいくよ》
我要展翅高飛
雲を切り裂いて
穿過雲層
空高くへ fly free
我要展翅飛翔
心描く景色 私だけの道
那心中描繪的景色,是屬於我自己的道路
No one can stop me from being who I am
《自分らしくあることを誰も止めることはできない》
沒人能阻止我追求自我
I’m still dreaming
《まだ夢見てるんだ》
我依然在逐夢
言葉では簡単に言えることも
有些事情原本可以簡單地用語言表達
本当はとても難しいけど
但實際上卻很難
もう二度と嘘はつきたくないの
我不想再撒謊了
心に決めた答えだから
因為這是我下定決心做出的答案
Life’s not always going to be all fun and games, I know
《人生そんなに上手くいかないってことぐらい、わかっている》
生活並不總是那麼的輕鬆和愉快,我知道的
But through the pain, I’ll learn to love again
《でも痛みを知って、愛を知るのさ》
但遭遇的痛苦,將使我再次學習去愛他人
I’m still breathing
《まだこんなところで終われない》
我依然在呼吸
My heart keeps beating
《高鳴る鼓動は止まらない》
我的心怦怦直跳
Cause I believe that there’s so much that I have yet to see
《まだ見たことのない世界がたくさんあるんだ》
因為我相信還有很多很多我沒有看到的東西
There’s a meaning
《人生の出来事には》
我們生活中的一切
To everything in our lives
《全て意味がある》
都是有意義的
信じてみようよ 自分のことを
相信你自己吧
Oh
Oh
誰かが決めた シナリオ通りじゃ
這是由誰確定的劇本
私の声は 届かない
我的聲音,沒人能聽到
響かせ melody
旋律的迴響
あの大空に
響徹天空
Now’s the time to spread my wings and fly
《今こそ羽根を広げて飛び立とう》
現在是時候張開我的翅膀盡情翱翔了
I’m still dreaming
《まだ夢見てるんだ》
我依然在逐夢
I’m still dreaming
《まだ夢見てるんだ》
我依然在逐夢
Can’t hide this feeling
《この気持ちに嘘はつけない》
無法隱藏這種感覺
I want to see a world that I have never seen before
《まだ見たことのない世界を見たい》
我想要看到一個我從未見過的世界
I’m still breathing
《まだこんなところで終われない》
我依然在呼吸
My heart keeps beating
《高鳴る鼓動は止まらない》
我的心怦怦直跳
Cause I believe that there’s so much that I have yet to see
《まだ見たことのない世界がたくさんあるんだ》
因為我相信還有很多很多我沒有看到的東西
Sunlight beaming
《煌めく日差し》
陽光普照
I’ll go freewheeling up high
《高くまで飛んでいくよ》
我要展翅高飛
雲を切り裂いて
穿過雲層
空高くへ fly free
我要展翅飛翔
心描く景色 私だけの道
那心中描繪的景色,是屬於我自己的道路
No one can stop me from being who I am
《自分らしくあることを誰も止めることはできない》
沒人能阻止我追求自我
I’m still dreaming
《まだ夢見てるんだ》
我依然在逐夢

注釋