LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Proof

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • Proof
    Proof.jpg
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Proof
    作詞 TATSUNE
    作曲 法戸祐樹
    編曲 佐藤厚仁 (Dream Monster)
    歌手
    主唱 徒町小鈴
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2024年911
    收錄單曲 Proof
    音軌2 Sparkly Spot(104期NEW Ver.)

    ProofDOLLCHESTRA第四張單曲《Proof》中收錄的同名主打曲,發售於2024年9月11日。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    僕だけが持っている 何か
    只有我才擁有的 何物
    見つけたいんだ それだけなんだ
    我想要找到它 僅此而已
    それ以外は求めないから
    除此之外 別無所求
    探せば探すほど見えなくて
    越尋找卻越是無跡可尋
    変われそうな予感は去った
    能夠改變的預感已然消逝
    ここにあったはずなのに
    可它明明就在這裡的
    すり減った後悔が波間に溶けてく(Don't look back)
    磨細的後悔溶解于波浪之中(不要回頭)
    特別じゃなくたって良いこと
    即便沒什麼特別的也挺好
    本当は分かってた
    其實我早就明白
    不恰好で また悔しくなって
    即便醜陋 又或是追悔莫及
    見せるのが怖くなっても
    害怕讓別人看到什麼的
    今の最高地点の先が未来なら
    但倘若現在的最高點能抵達未來
    理想はこの場所に置いて行こうか
    就將理想放置於此處吧
    形を持ち始めた夢が
    為了讓初具雛形的夢想
    実を結ぶために
    結出果實
    あと少しで あと少しで
    再等一會兒就好 還差一點點
    届くと そう 信じたいんだよ
    定能傳達 沒錯 我願如此堅信
    それが証となるって思うんだ
    我想 這就是最好的證明吧
    僕だけが持っている 何か
    只有我才擁有的 何物
    見つけたいんだ それだけなんだ
    我想要找到它 僅此而已
    でも本当に見つかるのかな
    但是真的能夠找到嗎
    探せば探すほど苦しくて
    越是去探尋就越是痛苦
    希望だって 期待だって
    希望也好 期待也好
    重い枷になってしまう
    都化作了沉重的枷鎖
    間違って選択を嘆かないようにした(For my heart)
    嘗試著不再為錯誤的選擇而嘆息(為了我的心)
    光が射してる気がする
    感覺有光芒照射了過來
    覚悟は決めたから
    因為我已經下定決心
    未完成なものばかりだって
    儘是些尚未完成的事情
    悩むのが辛くなっても
    即使因煩惱而痛苦
    いつか最高地点の先へ行けるなら
    但假若有一天我們抵達了最高峰
    自分の弱さまで愛せそうだ
    那就連自己的軟弱之處都能去愛吧
    どんな日も諦めなければ
    希望無論怎樣的日子都不放棄
    報われると願う…
    就能得到回報…
    正解が見えないせいで
    因為看不見正確答案
    心は負けそうになるけど
    我的心便快要認輸了
    何回も立ち上がれたのは
    不知有多少次重新站起來
    誰かじゃない 誰かじゃない
    我不是誰 我不是什麼誰
    他でもない 僕のため
    不是為了誰 而是為我自己
    走るよ ずっと
    奔跑吧 一直跑下去
    不恰好で また悔しくなって
    即便醜陋 又或是追悔莫及
    見せるのが怖くなっても
    害怕讓別人看到什麼的
    今の最高地点の先が未来なら
    但倘若現在的最高點能抵達未來
    理想はこの場所に置いて行こうか
    就將理想放置於此處吧
    形を持ち始めた夢が
    為了讓初具雛形的夢想
    実を結ぶために
    結出果實
    あと少しで あと少しで
    再等一會兒就好 還差一點點
    届くと そう 信じたいんだよ
    定能傳達 沒錯 我願如此堅信
    それが証となるって思うんだ
    我想 這就是最好的證明吧

    注釋