LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

P.S.の向こう側

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
P.S.の向こう側
P.S.の向こう侧.png
特典CD封面
歌曲资讯
歌曲原名 P.S.の向こう側
译名 P.S.的另一侧
P.S. no Mukougawa
作词 畑 亜貴
作曲 岡本健介
编曲 渡辺和紀
歌手
BPM 188
试听
收录唱片
初售日期 2017年324
收录专辑 ラブライブ!サンシャイン!! CYaRon!1st フルアルバム「ある日…永遠みたいに!」

P.S.の向こう側LoveLive! Sunshine!!动画一期BD全卷Gamers购入特典曲,由CYaRon!演唱,发售于2017年3月24日。

简介[1]

《Love Live! Sunshine!!》TV动画第一季Blu-ray法人特典CYaRon!追加录音新曲CD特典曲。描写向身在远方的你写信的画面的歌曲。想起没能见面,但仍然开心的季节而感到低落。尽管如此,信的最后还是写下了“P.S. 谢谢你”。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:奈亚拉托提普
誰もいないカフェのテーブル
独坐于咖啡店空无一人的桌前
頬杖ついて考える
撑著脸颊默默沉思
どうしてるかな 君はいまごろ
究竟在做些什么? 此时此刻的你
誰と過ごしてるの?
正和谁一起度过呢?
なんとなく さっき買った
不知不觉间 把刚刚才买的
ポストカードを取り出して
明信片从包装中给拿了出来
「お元気ですか?」
“你过得还好吗?”
書いてみたけど つぎの言葉が探せない
姑且写下这句后 却找不着下一句话语
毎日(Oh yeah!)話しても 足りないって思ってた
每天(Oh yeah!)就算有交谈却觉得似乎还不足够
いまは遠いんだね さみしい気持ちで
如今我们过于遥远 怀着百般的寂寞
つめたくなった(Lonely)紅茶飲んでるよ 
静静啜饮著那杯(Lonely)变得冷掉的红茶
でもいつか いつかね
不过有一天 有朝一日
また会える気がするからさ 落ちこんでないよ
感觉我们一定还能够再相会 不要在垂头丧气了
手書きだと照れちゃうね
要亲笔书写感觉好不害臊
ちいさな文字をながめ
眺望着那些小小的文字
だんだん下手っぴになってきたみたい
却感觉笔记好像越写越潦草
ボールペンくるりと回した
而开始转起了手中的原子笔
離れて(Oh no!)しまうなんて ありえないことだよと笑ってたね
竟然得(Oh no!)必须分隔两地我却笑着说这根本就是天方夜谭
最後にひとこと オマケみたいに伝えておこう(P.S.)
最后的那一句话 就用像备注般的方式告诉你吧(P.S.)
「どうもありがとう」
“真的是非常谢谢你”
だっていつか いつかね
因为总有一天 有朝一日
また会えるはずだからきっと その日を待ってる
我们肯定还有机会再见面 期待那一天的到来
返事なんかいらないけど
尽管我不奢求着你的回应
楽しかった季節(I miss you)
那些愉快季节的(I miss you)
すこしだけ思い出して
回忆稍稍涌上了心头
胸がしめつけられて切ないんだ
深深纠结于胸口中令人好不哀愁
いまは遠いんだね さみしい気持ちで
如今我们过于遥远 怀着百般的寂寞
つめたくなった紅茶飲んでるよ
静静啜饮著那杯变得冷掉的红茶
でもいつか いつかね また会える気がするからさ
不过有一天 有朝一日
気のせいかもね
感觉我们一定还能够再相会
最後にひとこと オマケみたいに伝えておこう(P.S.)
可能也只是错觉 最后的那一句话 就用像备注般的方式告诉你吧(P.S.)
「どうもありがとう」
“真的是非常谢谢你”
だっていつか いつかね
因为总有一天 有朝一日
また会えるはずだからきっと その日を待ってる
我们肯定还有机会再见面 期待那一天的到来
ポストカード…出してもいいかな?
写好的明信片…就算寄出去也无妨吧?

LoveLive!学园偶像祭歌曲信息

Attrib-Pure.png  P.S.の向こう側
P.S.の向こう侧.png 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO
EASY 1 95
NORMAL 5 191
HARD 8 334 HARD 歌Melo - -
EXPERT 9/9 487 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
MASTER 11 612 5键MASTER - - MASTER 歌Melo - -
CHALLENGE - -

注释