LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
“プライム・アドベンチャー”的版本间差异
跳转到导航
跳转到搜索
歌 おう ララララ 声 を重 ね誰 も置 いてかないよ さあ行 こう風 にたなびかせる無限 の希望 早 くおいでと空 は囁 く心 を固 く結 んで 冒険 しようよ もっと星 が ララララ 歌 いだした君 の素直 な気持 ち さあ伝 えて心 (体 )寄 せて(わたる)到着 だ出 かけよう!心 を固 く結 んで 冒険 しようよ もっと冒険 するんだ ずっと
小 (错别字!不是“摇”,是“揺”) |
ForeverNo10(讨论 | 贡献) (→歌词) |
||
第29行: | 第29行: | ||
{{lyrics|color=liella|<nowiki/> |
{{lyrics|color=liella|<nowiki/> |
||
@ren@歌おう ララララ 声を重ね |
@ren@{{photrans|歌_うた}}おう ララララ {{photrans|声_こえ}}を{{photrans|重_かさ}}ね |
||
@chisato@誰も置いてかないよ さあ行こう |
@chisato@{{photrans|誰_だれ}}も{{photrans|置_お}}いてかないよ さあ{{photrans|行_い}}こう |
||
@keke@おんなじ夢に飛び乗り 出発しよう |
@keke@おんなじ{{photrans|夢_ゆめ}}に{{photrans|飛_と}}び{{photrans|乗_の}}り {{photrans|出発_しゅっぱつ}}しよう |
||
@ |
@mei@{{photrans|風_かぜ}}にたなびかせる{{photrans|無限_むげん}}の{{photrans|希望_きぼう}} |
||
@shiki@早くおいでと空は囁く |
@shiki@{{photrans|早_はや}}くおいでと{{photrans|空_そら}}は{{photrans|囁_ささや}}く |
||
@kinako@この先危険がいっぱい @@それでも止まらない |
@kinako@この{{photrans|先_さき}}{{photrans|危険_きけん}}がいっぱい @@それでも{{photrans|止_と}}まらない |
||
@mei@ゴロリ@@(ゴロリ)@kinako@襲い@@(かかる)大きな岩も |
@mei@ゴロリ@@(ゴロリ)@kinako@{{photrans|襲_おそ}}い@@(かかる){{photrans|大_おお}}きな{{photrans|岩_いわ}}も |
||
@sumire@ヒラリ@@(ヒラリ)@chisato@息を@@(合わせ)かわそう |
@sumire@ヒラリ@@(ヒラリ)@chisato@{{photrans|息_いき}}を@@({{photrans|合_あ}}わせ)かわそう |
||
ひとりじゃできないことも 一緒ならできるはずだよ |
ひとりじゃできないことも {{photrans|一緒_いっしょ}}ならできるはずだよ |
||
心を固く結んで 冒険しようよ もっと |
{{photrans|心_こころ}}を{{photrans|固_かた}}く{{photrans|結_むす}}んで {{photrans|冒険_ぼうけん}}しようよ もっと |
||
ルルラ 想像もしないことばかりでも |
ルルラ {{photrans|想像_そうぞう}}もしないことばかりでも |
||
ルルラ どこまでも光を追うよ |
ルルラ どこまでも{{photrans|光_ひかり}}を{{photrans|追_お}}うよ |
||
@ren@星が ララララ 歌いだした |
@ren@{{photrans|星_ほし}}が ララララ {{photrans|歌_うた}}いだした |
||
@keke@君の素直な気持ち さあ伝えて |
@keke@{{photrans|君_きみ}}の{{photrans|素直_すなお}}な{{photrans|気持_きも}}ち さあ{{photrans|伝_つた}}えて |
||
@chisato@こわくて仕方ないよね @@僕が支えるよ |
@chisato@こわくて{{photrans|仕方_しかた}}ないよね @@{{photrans|僕_ぼく}}が{{photrans|支_ささ}}えるよ |
||
@natsumi@グラリ@ |
@natsumi@グラリ@@(グラリ)@natsumi@{{photrans|進_すす}}む@@(たびに){{photrans|揺_ゆ}}れる{{photrans|吊_つ}}り{{photrans|橋_ばし}} |
||
@sumire@心@@(体)@sumire@寄せて@@(わたる)到着だ |
@sumire@{{photrans|心_こころ}}@@({{photrans|体_からだ}})@sumire@{{photrans|寄_よ}}せて@@(わたる){{photrans|到着_とうちゃく}}だ |
||
ちいさなトロッコの上 合図を送りあいたい |
ちいさなトロッコの{{photrans|上_うえ}} {{photrans|合図_あいず}}を{{photrans|送_おく}}りあいたい |
||
ぶつかる時もあるけど 大事な仲間なんだよ |
ぶつかる{{photrans|時_とき}}もあるけど {{photrans|大事_だいじ}}な{{photrans|仲間_なかま}}なんだよ |
||
@chisato@ねえ 夜空に@mei@手を振ったら @shiki@新しい陽がのぼる |
@chisato@ねえ {{photrans|夜空_よぞら}}に@mei@{{photrans|手_て}}を{{photrans|振_ふ}}ったら @shiki@{{photrans|新_あたら}}しい{{photrans|陽_ひ}}がのぼる |
||
@sumire@スリー!@ren@(どんな)@ |
@sumire@スリー!@ren@(どんな)@natsumi@ツー!@keke@({{photrans|今日_きょう}}が)@kanon@ワン!@kinako@({{photrans|待_ま}}つの?) |
||
出かけよう! |
{{photrans|出_で}}かけよう! |
||
@keke@どんなに険しい道も @sumire@口笛吹いて進むよ |
@keke@どんなに{{photrans|険_けわ}}しい{{photrans|道_みち}}も @sumire@{{photrans|口笛_くちぶえ}}{{photrans|吹_ふ}}いて{{photrans|進_すす}}むよ |
||
@chisato@きっとね、越えていけるさ @ren@信じる @@僕らの絆 |
@chisato@きっとね、{{photrans|越_こ}}えていけるさ @ren@{{photrans|信_しん}}じる @@{{photrans|僕_ぼく}}らの{{photrans|絆_きずな}} |
||
ひとりじゃできないことも 一緒ならできるはずだよ |
ひとりじゃできないことも {{photrans|一緒_いっしょ}}ならできるはずだよ |
||
心を固く結んで @kanon@冒険しようよ @@もっと |
{{photrans|心_こころ}}を{{photrans|固_かた}}く{{photrans|結_むす}}んで @kanon@{{photrans|冒険_ぼうけん}}しようよ @@もっと |
||
@kanon@冒険するんだ @@ずっと |
@kanon@{{photrans|冒険_ぼうけん}}するんだ @@ずっと |
||
ルルラ 想像もしないことばかりでも |
ルルラ {{photrans|想像_そうぞう}}もしないことばかりでも |
||
ルルラ どこまでも光を追うよ |
ルルラ どこまでも{{photrans|光_ひかり}}を{{photrans|追_お}}うよ |
||
|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载 |
|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载 |
2024年6月19日 (三) 12:52的版本
プライム・アドベンチャー
| |
---|---|
![]() 专辑封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | プライム・アドベンチャー |
译名 | Prime Adventure |
作词 | 宮嶋淳子 |
作曲 | 小幡康裕 |
编曲 | 森 悠也 |
歌手 | |
BPM | 130 |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2022年10月26日 |
收录专辑 | 《リエラのうた2》 |
プライム・アドベンチャー是LoveLive! Superstar!!动画二期在NHK教育频道播出时的特别环节リエラのうた中播出的歌曲,收录在2022年10月26日发售的专辑《リエラのうた2》中。
在LoveLive! Superstar!! Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~中,本曲有由薮岛朱音(米女芽衣役)、大熊和奏(若菜四季役)、绘森彩(鬼塚夏美役)三人演唱的版本。
简介[1]
TV动画《Love Live! Superstar!!》第二季第7话特别篇歌曲。Liella!之歌第一首九人合唱的歌曲。MV中成员们享受大自然美景、或是各自从自己代表色的门框探头的画面都令人印象深刻。就算是冒著危险追寻光明,也可以大家一起克服的正向歌曲。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
歌唱吧 啦啦啦啦 声音交织起来
谁都不要落下哟 来吧出发吧
おんなじ夢 に飛 び乗 り 出発 しよう
蹦蹦跳跳地搭上同一个梦想 出发吧
随风飘扬的无限的希望
快来快来 天空这样低语道
この先 危険 がいっぱい それでも止 まらない
从今往后会危机重重 即便如此也不能停下脚步
ゴロリ(ゴロリ)襲 い(かかる)大 きな岩 も
轰隆(轰隆)向我们(袭来)的巨大岩石
ヒラリ(ヒラリ)息 を(合 わせ)かわそう
轻轻(轻轻地)呼吸 然后(一同)闪开吧
ひとりじゃできないことも 一緒 ならできるはずだよ
独自一人做不到的事情 一起的话应该就能轻易办到哟
紧紧将心灵相系 来冒险吧 去探寻更多
ルルラ 想像 もしないことばかりでも
噜噜啦 即便净是些难以想象的事物
ルルラ どこまでも光 を追 うよ
噜噜啦 无论身在何处都要追逐光芒
星星们 啦啦啦 歌唱起来了
来告诉我吧 传达你坦率的心情
こわくて仕方 ないよね 僕 が支 えるよ
害怕也不是办法呢 我会支持你的
グラリ(グラリ)進 む(たびに)揺 れる吊 り橋
摇晃着(摇晃着)前进(每次)摇摇晃晃的吊桥
心(体)相依(渡过去)抵达了
ちいさなトロッコの上 合図 を送 りあいたい
在小小的手推车上 想要互相发送信号
ぶつかる時 もあるけど 大事 な仲間 なんだよ
虽然有时也会发生摩擦 但还是重要的伙伴哟
ねえ 夜空 に手 を振 ったら 新 しい陽 がのぼる
喂 向着夜空挥挥手的话 崭新的太阳就会升起
スリー!(どんな)ツー!(今日 が)ワン!(待 つの?)
三!(怎样的)二!(今日)一!(在等待我们?)
出发吧!
どんなに険 しい道 も 口笛 吹 いて進 むよ
无论多么艰险的道路 也要吹着口哨前进
きっとね、越 えていけるさ 信 じる 僕 らの絆
一定能跨越而过的 相信我们的牵绊
ひとりじゃできないことも 一緒 ならできるはずだよ
独自一人做不到的事情 一起的话应该就能轻易办到哟
紧紧将心灵相系 来冒险吧 去探寻更多
去冒险吧 一直冒险下去
ルルラ 想像 もしないことばかりでも
噜噜啦 即便净是些难以想象的事物
ルルラ どこまでも光 を追 うよ
噜噜啦 无论身在何处都要追逐光芒