LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Future Parade」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(文本替换 - 替换“:动画插曲”为“:插曲”)
Zth留言 | 貢獻
第41行: 第41行:
はじまりの風 光る
はじまりの風 光る
瞬く明日へと
瞬く明日へと
@kasumi,shizuku,lanzhu@きみの@ayumu,ai,emma@想い
きみの想い
咲くって信じてるの
咲くって信じてるの
ひとりじゃないからね
ひとりじゃないからね
第75行: 第75行:
明日へと駆けていくんだ
明日へと駆けていくんだ


出会いと 夢が 今 Ah 輝くよ
@kasumi,shizuku,rina,shioriko@出会いと @karin,kanata,emma,mia@夢が 今 @ayumu,ai,setsuna,lanzhu@Ah 輝くよ


@shioriko@はじまりの風 光る
@shioriko@はじまりの風 光る
第87行: 第87行:
僕らを繋いでるから
僕らを繋いでるから


@ayumu,shizuku,kanata,emma,rina,lanzhu@光 @kasumi,karin,ai,setsuna,shioriko@たどって
光 たどって
きみと 僕らで進もう
@ayumu,shizuku,kanata,emma,rina,lanzhu@きみと @kasumi,karin,ai,setsuna,shioriko@僕らで進もう
Go for dream 何度でも
@ayumu,shizuku,kanata,emma,rina,lanzhu@Go for dream @kasumi,karin,ai,setsuna,shioriko@何度でも
夢を…夢を… 追いかけていこう!
夢を…夢を… 追いかけていこう!



於 2022年11月14日 (一) 12:09 的修訂

Future Parade
Future Parade.png
歌曲資訊
歌曲原名 Future Parade
作詞 Ayaka Miyake
作曲 Keisuke KoyamaDAICHI
編曲 Keisuke Koyama
歌手
主唱 上原步夢鐘嵐珠
站位 Symbol-rina.pngName rina.pngSymbol-ai.pngName ai.pngSymbol-emma.pngName emma.pngSymbol-karin.pngName karin.pngSymbol-shizuku.pngName shizuku.pngSymbol-kanata.pngName kanata.pngSymbol-mia.pngName mia.pngSymbol-kasumi.pngName kasumi.png
Symbol-setsuna.pngName setsuna.pngSymbol-ayumu.pngName ayumu.pngSymbol-lanzhu.pngName lanzhu.pngSymbol-shioriko.pngName shioriko.png
BPM 145
試聽
收錄唱片
初售日期 2022年727
收錄單曲 Future Parade
音軌2 Level Oops! Adventures

Future ParadeLoveLive!虹咲學園學園偶像同好會動畫二期第13話的插入曲,收錄於第五彈插入曲單曲《Future Parade》中,由虹咲學園學園偶像同好會演唱,發售於2022年7月27日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
見上げた空の向こうへと
向着天空的另一側
鮮やかに伸びてく Rainbow
鮮明地延伸着的彩虹
ときめきから紡いでく Our stories
我們的故事開始編織於心跳悸動中
膨らんでく どこまでだって
膨脹擴散到天涯海角
未来は果てしない
未來沒有盡頭可言
誰かの夢の鼓動が高鳴る
誰人的夢想帶來的激動
あふれる想いのバトン
充滿了思念的接力棒
繋いでいこう
連接起來吧
新しい(勇気と)出会いと(Harmonies)
嶄新的(勇氣)相遇與(和聲)
生まれてく
都誕生於世
一緒に行こう
一起出發吧
さぁ きみも…!!
來吧 你也一起…!!
はじまりの風 光る
象徵起始的風 熠熠生輝
瞬く明日へと
向着閃爍的明日吹拂
きみの想い
你的心意
咲くって信じてるの
相信它必然會綻放光芒
ひとりじゃないからね
因為我不是孤身一人
どんなときも
無論何時都是如此
描こうよ with you forever
盡情描繪吧 伴你直到永遠
夢の虹は いつも 胸の中
夢想的彩虹總是銘刻心間
僕らを繋いでるから
將我們緊緊相連
ふと振り返れば続く
驀然回首 繼往開來
刻んだ軌跡 夢色
刻下夢想顏色的軌跡
どんな瞬間もきらり True stories
真實的故事 每一瞬都閃耀着光芒
笑顔 ナミダ 迷いも彩り
笑容 淚水 迷惘 都虹彩閃耀
未来は無限大
未來有無限可能
僕らで創ろう
我們來創造吧
虹の咲く世界を
一個虹彩綻放的世界
ためらう心に今
躊躇的心 現在
送るエール
傳達的聲援
踏み出した(勇気の)一歩が(力に)
邁出了腳步(將勇氣)一步一步(化作力量)
変わるんだ
去改變吧
一緒にいこう
一起出發吧
さぁ 僕ら
來吧 我們一起
はじまりの風 そよぐ
象徵起始的微風輕輕吹拂
ほらね すぐそばで
看啊 就在你我身旁
きみの想い
你的心意
羽ばたくの待ってるの
正靜待着展翅翱翔之時
僕らがいるからね
因為有我們在
どんなときも
那就無論何時
大丈夫 We're all together
都沒關係 We're all together
きみの虹は いつも 胸の中
你的彩虹一直都銘刻心間
明日へと駆けていくんだ
向着明天飛奔而去吧
出会いと 夢が 今 Ah 輝くよ
你我的邂逅與夢想 啊 如今正熠熠生輝喲
はじまりの風 光る
象徵開始的風 熠熠生輝
瞬く明日へと
向着閃爍的明日吹拂
きみの想い
你的心意
咲くって信じてるの
相信它必然會綻放光芒
ひとりじゃないからね
因為我不是孤身一人
どんなときも
無論何時都是如此
描こうよ with you forever
盡情描繪吧 伴你直到永遠
夢の虹は いつも 胸の中
夢想的彩虹總是銘刻心間
僕らを繋いでるから
將我們緊緊相連
たどって
追尋着光芒
きみと 僕らで進もう
與你一同 攜手並進吧
Go for dream 何度でも
追逐夢想 縱使千百次
夢を…夢を… 追いかけていこう!
夢想啊…夢想…盡情去追逐吧!

注釋