LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
“迷宮讃歌”的版本间差异
跳转到导航
跳转到搜索
二度 とは戻 れない出口 はどこだろう押 し寄 せる不安 行 く手 をはばむモノ君 と手 をつなぎ入 り組 んだ世界 をいく右 なの? 左 なの?信 じよう ひらめきを!僕 たちはいつだって何 が待 つか知 らない一秒先 でさえ手探 り最後 にはかならず空 に出会 えるはず小径 の暗 がりに見 つけた隠 しドア喜 び開 けたなら平気 さ さあいこう僕 にもう一度 歩 きだす勇気 をくれる近道 ? 回 り道 ?分 からない 試 さなきゃ!僕 たちはくりかえし挑戦 し続 けるよ最後 にはかならず強 く変 われるはず道 は伸 びている残酷 なほどに僕 たちはいつだって何 が待 つか知 らない一秒先 でさえ手探 り進 もうよ迷宮 を最後 にはかならず空 に出会 えるはず
二度 とは戻 れない出口 はどこだろう押 し寄 せる不安 行 く手 をはばむモノ君 と手 をつなぎ入 り組 んだ世界 をいく右 なの? 左 なの?信 じよう ひらめきを!僕 たちはいつだって何 が待 つか知 らない一秒先 でさえ手探 り最後 にはかならず空 に出会 えるはず小径 の暗 がりに見 つけた隠 しドア喜 び開 けたなら平気 さ さあいこう僕 にもう一度 歩 きだす勇気 をくれる近道 ? 回 り道 ?分 からない 試 さなきゃ!僕 たちはくりかえし挑戦 し続 けるよ最後 にはかならず強 く変 われるはず道 は伸 びている残酷 なほどに僕 たちはいつだって何 が待 つか知 らない一秒先 でさえ手探 り進 もうよ迷宮 を最後 にはかならず空 に出会 えるはず
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑) |
ForeverNo10(讨论 | 贡献) (→歌词) |
||
第27行: | 第27行: | ||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
||
{{BK}} |
{{BK}} |
||
<tabs plain container="display:flow-root">{{#tag:tab|{{lyrics|color=ren|{{#vardefineecho:lyrics|<nowiki/> |
<tabs plain container="display:flow-root">{{#tag:tab|{{lyrics|color=ren|hasRuby=1|{{#vardefineecho:lyrics|<nowiki/> |
||
ひとたび飛びこめば |
ひとたび{{photrans|飛_と}}びこめば |
||
二度とは戻れない |
{{photrans|二度_にど}}とは{{photrans|戻_もど}}れない |
||
出口はどこだろう |
{{photrans|出口_でぐち}}はどこだろう |
||
押し寄せる不安 |
{{photrans|押_お}}し{{photrans|寄_よ}}せる{{photrans|不安_ふあん}} |
||
行く手をはばむモノ |
{{photrans|行_ゆ}}く{{photrans|手_て}}をはばむモノ |
||
えいやっ!と乗り越えて |
えいやっ!と{{photrans|乗_の}}り{{photrans|越_こ}}えて |
||
君と手をつなぎ |
{{photrans|君_きみ}}と{{photrans|手_て}}をつなぎ |
||
入り組んだ世界をいく |
{{photrans|入_い}}り{{photrans|組_く}}んだ{{photrans|世界_せかい}}をいく |
||
右なの? 左なの? |
{{photrans|右_みぎ}}なの? {{photrans|左_ひだり}}なの? |
||
信じよう ひらめきを! |
{{photrans|信_しん}}じよう ひらめきを! |
||
Days! |
Days! |
||
僕たちはいつだって |
{{photrans|僕_ぼく}}たちはいつだって |
||
何が待つか知らない |
{{photrans|何_なに}}が{{photrans|待_ま}}つか{{photrans|知_し}}らない |
||
一秒先でさえ手探り |
{{photrans|一秒先_いちびょうさき}}でさえ{{photrans|手探_てさぐ}}り |
||
Maze! |
Maze! |
||
それでも進んでいこう |
それでも{{photrans|進_すす}}んでいこう |
||
この長い迷宮を |
この{{photrans|長_なが}}い{{photrans|迷宮_めいきゅう}}を |
||
最後にはかならず |
{{photrans|最後_さいご}}にはかならず |
||
空に出会えるはず |
{{photrans|空_そら}}に{{photrans|出会_であ}}えるはず |
||
小径の暗がりに |
{{photrans|小径_こみち}}の{{photrans|暗_くら}}がりに |
||
見つけた隠しドア |
{{photrans|見_み}}つけた{{photrans|隠_かく}}しドア |
||
喜び開けたなら |
{{photrans|喜_よろこ}}び{{photrans|開_あ}}けたなら |
||
ふりだしに戻る |
ふりだしに{{photrans|戻_もど}}る |
||
平気さ さあいこう |
{{photrans|平気_へいき}}さ さあいこう |
||
めげない君の声 |
めげない{{photrans|君_きみ}}の{{photrans|声_こえ}} |
||
僕にもう一度 |
{{photrans|僕_ぼく}}にもう{{photrans|一度_いちど}} |
||
歩きだす勇気をくれる |
{{photrans|歩_ある}}きだす{{photrans|勇気_ゆうき}}をくれる |
||
近道? 回り道? |
{{photrans|近道_ちかみち}}? {{photrans|回_まわ}}り{{photrans|道_みち}}? |
||
分からない 試さなきゃ! |
{{photrans|分_わ}}からない {{photrans|試_ため}}さなきゃ! |
||
Days! |
Days! |
||
僕たちはくりかえし |
{{photrans|僕_ぼく}}たちはくりかえし |
||
挑戦し続けるよ |
{{photrans|挑戦_ちょうせん}}し{{photrans|続_つづ}}けるよ |
||
たまに間違ってもいいんだ |
たまに{{photrans|間違_まちが}}ってもいいんだ |
||
Maze! |
Maze! |
||
こわがったりしないよ |
こわがったりしないよ |
||
この暗い迷宮で |
この{{photrans|暗_くら}}い{{photrans|迷宮_めいきゅう}}で |
||
最後にはかならず |
{{photrans|最後_さいご}}にはかならず |
||
強く変われるはず |
{{photrans|強_つよ}}く{{photrans|変_か}}われるはず |
||
道は伸びている |
{{photrans|道_みち}}は{{photrans|伸_の}}びている |
||
残酷なほどに |
{{photrans|残酷_ざんこく}}なほどに |
||
だけど迷った日々は |
だけど{{photrans|迷_まよ}}った{{photrans|日々_ひび}}は |
||
きっと宝物になる |
きっと{{photrans|宝物_たからもの}}になる |
||
Days! |
Days! |
||
僕たちはいつだって |
{{photrans|僕_ぼく}}たちはいつだって |
||
何が待つか知らない |
{{photrans|何_なに}}が{{photrans|待_ま}}つか{{photrans|知_し}}らない |
||
一秒先でさえ手探り |
{{photrans|一秒先_いちびょうさき}}でさえ{{photrans|手探_てさぐ}}り |
||
Maze! |
Maze! |
||
それでも笑いながら |
それでも{{photrans|笑_わら}}いながら |
||
進もうよ迷宮を |
{{photrans|進_すす}}もうよ{{photrans|迷宮_めいきゅう}}を |
||
最後にはかならず |
{{photrans|最後_さいご}}にはかならず |
||
空に出会えるはず |
{{photrans|空_そら}}に{{photrans|出会_であ}}えるはず |
||
}} |
}} |
||
|{{#vardefineecho:translation|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载 |
|{{#vardefineecho:translation|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载 |
||
第153行: | 第153行: | ||
想必一定会遇见天空吧 |
想必一定会遇见天空吧 |
||
}}}}|name=叶月恋|style=width:100%}} |
}}}}|name=叶月恋|style=width:100%}} |
||
{{#tag:tab|{{lyrics|color=natsumi|{{#var:lyrics}}|{{#var:translation}}}}|name=鬼塚夏美|style=width:100%}}</tabs> |
{{#tag:tab|{{lyrics|color=natsumi|hasRuby=1|{{#var:lyrics}}|{{#var:translation}}}}|name=鬼塚夏美|style=width:100%}}</tabs> |
||
== 注释 == |
== 注释 == |
||
<references/> |
<references/> |
2024年6月19日 (三) 12:45的最新版本
迷宮讃歌
| |
---|---|
专辑封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | 迷宮讃歌 |
译名 | Meikyu Sanka |
作词 | 宮嶋淳子 |
作曲 | 小幡康裕 |
编曲 | 森 悠也 |
歌手 | |
BPM | 129 |
收录唱片 | |
初售日期 | 2022年10月26日 |
收录专辑 | 《リエラのうた2》 |
迷宫讃歌是LoveLive! Superstar!!动画二期在NHK教育频道播出时的特别环节リエラのうた中播出的歌曲,收录在2022年10月26日发售的专辑《リエラのうた2》中。
在LoveLive! Superstar!! Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~中,本曲有由青山渚(叶月恋役)、绘森彩(鬼塚夏美役)两人一同演唱的版本。
简介[1]
叶月恋版:TV动画《Love Live! Superstar!!》第二季第5话特别篇歌曲。播放时第一段主歌是由叶月恋演唱。MV内容是恋与小不点在不可思议的世界冒险。探戈曲调给人在迷宫中探索时也有前进的希望的感受。
鬼塚夏美版:TV动画《Love Live! Superstar!!》第二季第6话特别篇歌曲。播放时第二段主歌是由鬼塚夏美演唱。化身为红心女王的夏美与恋骑着小不点飞过夜空的画面令人印象深刻。歌词诉说在迷宫中迷惘的岁月,以及那段时光对自己来说有多么珍贵。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
ひとたび飛 びこめば
一旦陷进去的话
就再也回不去了
出口在哪里呢
不安感涌上心头
阻碍我前进的东西
えいやっ!と乗 り越 えて
哎呀!跨越过去
与你携手并进
在错综复杂的世界中穿行
是右边?还是左边?
相信自己的灵光一现!
Days!
Days!
我们永远不知道
等待我们的会是什么
哪怕只是在一秒前也要探索
Maze!
Maze!
それでも進 んでいこう
即便如此也要继续前进
この長 い迷宮 を
这座漫长的迷宫
最后一定会
想必一定会遇见天空吧
在小径的阴暗处
发现了隐藏的门
满怀喜悦将其打开
ふりだしに戻 る
结果却回到了起点
没关系 快出发吧
めげない君 の声
你那毫不气馁的声音
给了我再一次
迈出步伐的勇气
抄近道?还是绕远路?
不知道呢 必须得试一下!
Days!
Days!
我们不断重复着
继续去挑战吧
たまに間違 ってもいいんだ
就算偶尔会犯错也没关系
Maze!
Maze!
こわがったりしないよ
我不会害怕的哟
この暗 い迷宮 で
在这黑暗的迷宫中
最后一定会
想必一定会发生巨大的变化
道路仍在延伸
如此残酷
だけど迷 った日々 は
但是那些迷茫的时日
きっと宝物 になる
一定会成为宝物
Days!
Days!
我们永远不知道
等待我们的会是什么
哪怕只是在一秒前也要探索
Maze!
Maze!
それでも笑 いながら
即便如此还是要笑着
在迷宫中前进
最后一定会
想必一定会遇见天空吧
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
ひとたび飛 びこめば
一旦陷进去的话
就再也回不去了
出口在哪里呢
不安感涌上心头
阻碍我前进的东西
えいやっ!と乗 り越 えて
哎呀!跨越过去
与你携手并进
在错综复杂的世界中穿行
是右边?还是左边?
相信自己的灵光一现!
Days!
Days!
我们永远不知道
等待我们的会是什么
哪怕只是在一秒前也要探索
Maze!
Maze!
それでも進 んでいこう
即便如此也要继续前进
この長 い迷宮 を
这座漫长的迷宫
最后一定会
想必一定会遇见天空吧
在小径的阴暗处
发现了隐藏的门
满怀喜悦将其打开
ふりだしに戻 る
结果却回到了起点
没关系 快出发吧
めげない君 の声
你那毫不气馁的声音
给了我再一次
迈出步伐的勇气
抄近道?还是绕远路?
不知道呢 必须得试一下!
Days!
Days!
我们不断重复着
继续去挑战吧
たまに間違 ってもいいんだ
就算偶尔会犯错也没关系
Maze!
Maze!
こわがったりしないよ
我不会害怕的哟
この暗 い迷宮 で
在这黑暗的迷宫中
最后一定会
想必一定会发生巨大的变化
道路仍在延伸
如此残酷
だけど迷 った日々 は
但是那些迷茫的时日
きっと宝物 になる
一定会成为宝物
Days!
Days!
我们永远不知道
等待我们的会是什么
哪怕只是在一秒前也要探索
Maze!
Maze!
それでも笑 いながら
即便如此还是要笑着
在迷宫中前进
最后一定会
想必一定会遇见天空吧