LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

迷宮讃歌

出自LLWiki
於 2024年6月19日 (三) 12:45 由 ForeverNo10留言 | 貢獻 所做的修訂 →‎歌词
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋
迷宮讃歌
リエラのうた2.jpg
專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 迷宮讃歌
譯名 Meikyu Sanka
作詞 宮嶋淳子
作曲 小幡康裕
編曲 森 悠也
歌手
BPM 129
收錄唱片
初售日期 2022年1026
收錄專輯 リエラのうた2

迷宮讃歌LoveLive! Superstar!!動畫二期在NHK教育頻道播出時的特別環節リエラのうた中播出的歌曲,收錄在2022年10月26日發售的專輯《リエラのうた2》中。

LoveLive! Superstar!! Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~中,本曲有由青山渚葉月戀役)繪森彩鬼塚夏美役)兩人一同演唱的版本。

簡介[1]

葉月戀版:TV動畫《Love Live! Superstar!!》第二季第5話特別篇歌曲。播放時第一段主歌是由葉月戀演唱。MV內容是戀與小不點在不可思議的世界冒險。探戈曲調給人在迷宮中探索時也有前進的希望的感受。

鬼塚夏美版:TV動畫《Love Live! Superstar!!》第二季第6話特別篇歌曲。播放時第二段主歌是由鬼塚夏美演唱。化身為紅心女王的夏美與戀騎著小不點飛過夜空的畫面令人印象深刻。歌詞訴說在迷宮中迷惘的歲月,以及那段時光對自己來說有多麼珍貴。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
[關閉注音][開啟注音]
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ひとたびびこめば
一旦陷進去的話
二度にどとはもどれない
就再也回不去了
出口でぐちはどこだろう
出口在哪裡呢
せる不安ふあん
不安感湧上心頭
をはばむモノ
阻礙我前進的東西
えいやっ!とえて
哎呀!跨越過去
きみをつなぎ
與你攜手並進
んだ世界せかいをいく
在錯綜複雜的世界中穿行
みぎなの? ひだりなの?
是右邊?還是左邊?
しんじよう ひらめきを!
相信自己的靈光一現!
Days!
Days!
ぼくたちはいつだって
我們永遠不知道
なにつからない
等待我們的會是什麼
一秒先いちびょうさきでさえ手探てさぐ
哪怕只是在一秒前也要探索
Maze!
Maze!
それでもすすんでいこう
即便如此也要繼續前進
このなが迷宮めいきゅう
這座漫長的迷宮
最後さいごにはかならず
最後一定會
そら出会であえるはず
想必一定會遇見天空吧
小径こみちくらがりに
在小徑的陰暗處
つけたかくしドア
發現了隱藏的門
よろこけたなら
滿懷喜悅將其打開
ふりだしにもど
結果卻回到了起點
平気へいきさ さあいこう
沒關係 快出發吧
めげないきみこえ
你那毫不氣餒的聲音
ぼくにもう一度いちど
給了我再一次
あるきだす勇気ゆうきをくれる
邁出步伐的勇氣
近道ちかみち? まわみち
抄近道?還是繞遠路?
からない ためさなきゃ!
不知道呢 必須得試一下!
Days!
Days!
ぼくたちはくりかえし
我們不斷重複着
挑戦ちょうせんつづけるよ
繼續去挑戰吧
たまに間違まちがってもいいんだ
就算偶爾會犯錯也沒關係
Maze!
Maze!
こわがったりしないよ
我不會害怕的喲
このくら迷宮めいきゅう
在這黑暗的迷宮中
最後さいごにはかならず
最後一定會
つよわれるはず
想必一定會發生巨大的變化
みちびている
道路仍在延伸
残酷ざんこくなほどに
如此殘酷
だけどまよった日々ひび
但是那些迷茫的時日
きっと宝物たからものになる
一定會成為寶物
Days!
Days!
ぼくたちはいつだって
我們永遠不知道
なにつからない
等待我們的會是什麼
一秒先いちびょうさきでさえ手探てさぐ
哪怕只是在一秒前也要探索
Maze!
Maze!
それでもわらいながら
即便如此還是要笑着
すすもうよ迷宮めいきゅう
在迷宮中前進
最後さいごにはかならず
最後一定會
そら出会であえるはず
想必一定會遇見天空吧
[關閉注音][開啟注音]
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ひとたびびこめば
一旦陷進去的話
二度にどとはもどれない
就再也回不去了
出口でぐちはどこだろう
出口在哪裡呢
せる不安ふあん
不安感湧上心頭
をはばむモノ
阻礙我前進的東西
えいやっ!とえて
哎呀!跨越過去
きみをつなぎ
與你攜手並進
んだ世界せかいをいく
在錯綜複雜的世界中穿行
みぎなの? ひだりなの?
是右邊?還是左邊?
しんじよう ひらめきを!
相信自己的靈光一現!
Days!
Days!
ぼくたちはいつだって
我們永遠不知道
なにつからない
等待我們的會是什麼
一秒先いちびょうさきでさえ手探てさぐ
哪怕只是在一秒前也要探索
Maze!
Maze!
それでもすすんでいこう
即便如此也要繼續前進
このなが迷宮めいきゅう
這座漫長的迷宮
最後さいごにはかならず
最後一定會
そら出会であえるはず
想必一定會遇見天空吧
小径こみちくらがりに
在小徑的陰暗處
つけたかくしドア
發現了隱藏的門
よろこけたなら
滿懷喜悅將其打開
ふりだしにもど
結果卻回到了起點
平気へいきさ さあいこう
沒關係 快出發吧
めげないきみこえ
你那毫不氣餒的聲音
ぼくにもう一度いちど
給了我再一次
あるきだす勇気ゆうきをくれる
邁出步伐的勇氣
近道ちかみち? まわみち
抄近道?還是繞遠路?
からない ためさなきゃ!
不知道呢 必須得試一下!
Days!
Days!
ぼくたちはくりかえし
我們不斷重複着
挑戦ちょうせんつづけるよ
繼續去挑戰吧
たまに間違まちがってもいいんだ
就算偶爾會犯錯也沒關係
Maze!
Maze!
こわがったりしないよ
我不會害怕的喲
このくら迷宮めいきゅう
在這黑暗的迷宮中
最後さいごにはかならず
最後一定會
つよわれるはず
想必一定會發生巨大的變化
みちびている
道路仍在延伸
残酷ざんこくなほどに
如此殘酷
だけどまよった日々ひび
但是那些迷茫的時日
きっと宝物たからものになる
一定會成為寶物
Days!
Days!
ぼくたちはいつだって
我們永遠不知道
なにつからない
等待我們的會是什麼
一秒先いちびょうさきでさえ手探てさぐ
哪怕只是在一秒前也要探索
Maze!
Maze!
それでもわらいながら
即便如此還是要笑着
すすもうよ迷宮めいきゅう
在迷宮中前進
最後さいごにはかならず
最後一定會
そら出会であえるはず
想必一定會遇見天空吧

注釋

主頁角色ACGN聲優活動音樂書刊影碟唱片