LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
ゲッカビジン
跳至導覽
跳至搜尋
ゲッカビジン
| |
---|---|
![]() LLLL假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | ゲッカビジン |
作詞 | 綺羅クリア |
作曲 | Giz'Mo(from Jam9)、Eunsol(1008)、石黑 剛 |
編曲 | 渡辺和紀 |
歌手 | |
主唱 | 夕霧綴理 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2025年2月26日 |
收錄單曲 | 《AURORA FLOWER》 |
音軌1 | AURORA FLOWER |
ゲッカビジン是蓮之空女學院學園偶像俱樂部第五張單曲《AURORA FLOWER》中收錄的C/W曲,發售於2025年2月26日。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
Grace, Delight, Rejoicing... Darkness
恩典、喜悅、歡慶……黑暗
(Make a moment last forever)
(讓曇花一現成為永遠)
Yeah, I’m a night queen
是的,吾乃夜之女王
(Make a moment last forever)
(讓曇花一現成為永遠)
乾きも潤いも全て根に葉に糧にしたら
如果將乾燥和潮濕全部轉化為根葉的養分
Stand on stage
站在舞台上
刹那く激しく美しく火花を散らす
就能剎那間迸發出 激烈而美麗的煙火
誉れ高く
享譽盛名
それでも永遠に残る何か
即使如此也會永遠殘留些什麼
ひととき咲く花 至高の香
那綻放一時的花 留下無上的芬芳
朧月夜の魔法のよう 最高の一夜 を
如同朦朧月夜一般的魔法 讓我度過了最美好的一夜
朝陽が紗幕照らす
朝陽照耀紗幕
夢が夢だったと知らせる
讓人醒悟昨夜只是美夢一場
眩しい光の中で
耀眼的燈光之下
花は花らしく舞って魅せる
花兒如花起舞 嫵媚勾人
Wind blows high
風勢強勁
It’s like a blue bird
就像一隻藍鳥
The moon is down
月落星沉
終わるときがいちばん綺麗だなんて言わせない
結束的時候最是美麗 我不會讓任何人說出這種話
凍てつく冬に項垂れて震えて萎びかけた
在寒冷的冬天低頭瑟瑟發抖 逐漸枯萎凋零
Stand on edge
站在邊緣
もう一度枯れかけた手足で(Stand against a destined fate)
再一次用乾枯的肢體(反抗註定的命運)
踊り明かす
徹夜起舞直到天明
花が舞い 鳥が舞い 風が舞う
花兒飛舞 鳥兒翔舞 風兒起舞
絢爛 たわやかなる姿 桃源郷 夢幻泡影
絢爛多彩 婀娜多姿 世外桃源 夢幻泡影
朽ちる間際に後悔したくない
不願等到腐朽之際再追悔莫及
暁 星は眠りについた
黎明時分 星辰入眠
一際胸が切なくなった
心中突然難過萬分
目が醒めても忘れない
即便夢醒也無法忘記
朝陽が紗幕照らす
朝陽照耀紗幕
夢が脚光浴びる合図
便是夢想嶄露頭角的信號
耀くのは生き様
閃耀即是生存的方式
花は花らしく舞って魅せる
花兒如花起舞 嫵媚勾人
Wind blows high
風勢強勁
It’s like a blue bird
就像一隻藍鳥
The moon is down
月落星沉
終わるときがいちばん綺麗だなんて言わせない
結束的時候最是美麗 我不會讓任何人說出這種話
(Make a moment last forever)
(讓曇花一現成為永遠)
(Make a moment last forever)
(讓曇花一現成為永遠)