LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

ゲッカビジン

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
  • ゲッカビジン
    ゲッカビジン.png
    LLLL假封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 ゲッカビジン
    作词 綺羅クリア
    作曲 Giz'Mo(from Jam9)Eunsol(1008)石黑 剛
    编曲 渡辺和紀
    歌手
    中心位 夕雾缀理
    试听
    收录唱片
    初售日期 2025年226
    收录单曲 AURORA FLOWER
    音轨1 AURORA FLOWER

    ゲッカビジン莲之空女学院学园偶像俱乐部第五张单曲《AURORA FLOWER》中收录的C/W曲,发售于2025年2月26日。

    歌词

    ▼ 以下歌词还原自歌词本。

    翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
    Grace, Delight, Rejoicing... Darkness
    恩典、喜悦、欢庆……黑暗
    (Make a moment last forever)
    (让昙花一现成为永远)
    Yeah, I’m a night queen
    是的,吾乃夜之女王
    (Make a moment last forever)
    (让昙花一现成为永远)
    乾きも潤いも全て根に葉に糧にしたら
    如果将干燥和潮湿全部转化为根叶的养分
    Stand on stage
    站在舞台上
    刹那く激しく美しく火花を散らす
    就能刹那间迸发出 激烈而美丽的烟火
    誉れ高く
    享誉盛名
    それでも永遠に残る何か
    即使如此也会永远残留些什么
    ひととき咲く花 至高の香
    那绽放一时的花 留下无上的芬芳
    朧月夜の魔法のよう 最高の一夜いま
    如同朦胧月夜一般的魔法 让我度过了最美好的一夜
    朝陽が紗幕照らす
    朝阳照耀纱幕
    夢が夢だったと知らせる
    让人醒悟昨夜只是美梦一场
    眩しい光の中で
    耀眼的灯光之下
    花は花らしく舞って魅せる
    花儿如花起舞 妩媚勾人
    Wind blows high
    风势强劲
    It’s like a blue bird
    就像一只蓝鸟
    The moon is down
    月落星沉
    終わるときがいちばん綺麗だなんて言わせない
    结束的时候最是美丽 我不会让任何人说出这种话
    凍てつく冬に項垂れて震えて萎びかけた
    在寒冷的冬天低头瑟瑟发抖 逐渐枯萎凋零
    Stand on edge
    站在边缘
    もう一度枯れかけた手足で(Stand against a destined fate)
    再一次用干枯的肢体(反抗注定的命运)
    踊り明かす
    彻夜起舞直到天明
    花が舞い 鳥が舞い 風が舞う
    花儿飞舞 鸟儿翔舞 风儿起舞
    絢爛 たわやかなる姿 桃源郷ユートピア 夢幻泡影
    绚烂多彩 婀娜多姿 世外桃源 梦幻泡影
    朽ちる間際に後悔したくない
    不愿等到腐朽之际再追悔莫及
    暁 星は眠りについた
    黎明时分 星辰入眠
    一際胸が切なくなった
    心中突然难过万分
    目が醒めても忘れない
    即便梦醒也无法忘记
    朝陽が紗幕照らす
    朝阳照耀纱幕
    夢が脚光浴びる合図
    便是梦想崭露头角的信号
    耀くのは生き様
    闪耀即是生存的方式
    花は花らしく舞って魅せる
    花儿如花起舞 妩媚勾人
    Wind blows high
    风势强劲
    It’s like a blue bird
    就像一只蓝鸟
    The moon is down
    月落星沉
    終わるときがいちばん綺麗だなんて言わせない
    结束的时候最是美丽 我不会让任何人说出这种话
    (Make a moment last forever)
    (让昙花一现成为永远)
    (Make a moment last forever)
    (让昙花一现成为永远)

    注释