LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
ゲッカビジン
跳转到导航
跳转到搜索
ゲッカビジン
| |
---|---|
![]() LLLL假封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | ゲッカビジン |
作词 | 綺羅クリア |
作曲 | Giz'Mo(from Jam9)、Eunsol(1008)、石黑 剛 |
编曲 | 渡辺和紀 |
歌手 | |
中心位 | 夕雾缀理 |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2025年2月26日 |
收录单曲 | 《AURORA FLOWER》 |
音轨1 | AURORA FLOWER |
ゲッカビジン是莲之空女学院学园偶像俱乐部第五张单曲《AURORA FLOWER》中收录的C/W曲,发售于2025年2月26日。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
Grace, Delight, Rejoicing... Darkness
恩典、喜悦、欢庆……黑暗
(Make a moment last forever)
(让昙花一现成为永远)
Yeah, I’m a night queen
是的,吾乃夜之女王
(Make a moment last forever)
(让昙花一现成为永远)
乾きも潤いも全て根に葉に糧にしたら
如果将干燥和潮湿全部转化为根叶的养分
Stand on stage
站在舞台上
刹那く激しく美しく火花を散らす
就能刹那间迸发出 激烈而美丽的烟火
誉れ高く
享誉盛名
それでも永遠に残る何か
即使如此也会永远残留些什么
ひととき咲く花 至高の香
那绽放一时的花 留下无上的芬芳
朧月夜の魔法のよう 最高の一夜 を
如同朦胧月夜一般的魔法 让我度过了最美好的一夜
朝陽が紗幕照らす
朝阳照耀纱幕
夢が夢だったと知らせる
让人醒悟昨夜只是美梦一场
眩しい光の中で
耀眼的灯光之下
花は花らしく舞って魅せる
花儿如花起舞 妩媚勾人
Wind blows high
风势强劲
It’s like a blue bird
就像一只蓝鸟
The moon is down
月落星沉
終わるときがいちばん綺麗だなんて言わせない
结束的时候最是美丽 我不会让任何人说出这种话
凍てつく冬に項垂れて震えて萎びかけた
在寒冷的冬天低头瑟瑟发抖 逐渐枯萎凋零
Stand on edge
站在边缘
もう一度枯れかけた手足で(Stand against a destined fate)
再一次用干枯的肢体(反抗注定的命运)
踊り明かす
彻夜起舞直到天明
花が舞い 鳥が舞い 風が舞う
花儿飞舞 鸟儿翔舞 风儿起舞
絢爛 たわやかなる姿 桃源郷 夢幻泡影
绚烂多彩 婀娜多姿 世外桃源 梦幻泡影
朽ちる間際に後悔したくない
不愿等到腐朽之际再追悔莫及
暁 星は眠りについた
黎明时分 星辰入眠
一際胸が切なくなった
心中突然难过万分
目が醒めても忘れない
即便梦醒也无法忘记
朝陽が紗幕照らす
朝阳照耀纱幕
夢が脚光浴びる合図
便是梦想崭露头角的信号
耀くのは生き様
闪耀即是生存的方式
花は花らしく舞って魅せる
花儿如花起舞 妩媚勾人
Wind blows high
风势强劲
It’s like a blue bird
就像一只蓝鸟
The moon is down
月落星沉
終わるときがいちばん綺麗だなんて言わせない
结束的时候最是美丽 我不会让任何人说出这种话
(Make a moment last forever)
(让昙花一现成为永远)
(Make a moment last forever)
(让昙花一现成为永远)