LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Future Parade

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • Future Parade
    Future Parade.png
    歌曲資訊
    歌曲原名 Future Parade
    作詞 Ayaka Miyake
    作曲 Keisuke KoyamaDAICHI
    編曲 Keisuke Koyama
    歌手
    主唱 上原步夢鐘嵐珠
    站位 Symbol-rina.pngName rina.pngSymbol-ai.pngName ai.pngSymbol-emma.pngName emma.pngSymbol-karin.pngName karin.pngSymbol-shizuku.pngName shizuku.pngSymbol-kanata.pngName kanata.pngSymbol-mia.pngName mia.pngSymbol-kasumi.pngName kasumi.png
    Symbol-setsuna.pngName setsuna.pngSymbol-ayumu.pngName ayumu.pngSymbol-lanzhu.pngName lanzhu.pngSymbol-shioriko.pngName shioriko.png
    BPM 145
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2022年727
    收錄單曲 Future Parade
    音軌2 Level Oops! Adventures

    Future ParadeLoveLive!虹咲學園學園偶像同好會動畫二期第13話的插入曲,收錄於第五彈插入曲單曲《Future Parade》中,由虹咲學園學園偶像同好會演唱,發售於2022年7月27日。

    LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會 UNIT LIVE! ~R3BIRTH R3VOLUTION~第二天中,R3BIRTH演唱了本曲。

    LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會 虹旅! TOKIMEKI FAN MEETING TOUR北海道公演中,相良茉優中須霞役)林鼓子優木雪菜役)小泉萌香三船栞子役)法元明菜鐘嵐珠役)演唱了本曲。

    簡介[1]

    TV動畫《Love Live! 虹咲學園學園偶像同好會》第二季第13話插曲。副歌壯大的弦樂旋律令人印象深刻。MV影像中加入了各成員動畫版Solo曲的舞步,副歌則使用了眾人同心舞蹈、富有一體感的編舞,可說是過往表演的集大成歌曲。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    見上げた空の向こうへと
    向著天空的另一側
    鮮やかに伸びてく Rainbow
    鮮明地延伸著的彩虹
    ときめきから紡いでく Our stories
    我們的故事開始編織於心跳悸動中
    膨らんでく どこまでだって
    膨脹擴散到天涯海角
    未来は果てしない
    未來沒有盡頭可言
    誰かの夢の鼓動が高鳴る
    誰人的夢想帶來的激動
    あふれる想いのバトン
    充滿了思念的接力棒
    繋いでいこう
    連接起來吧
    新しい(勇気と)出会いと(Harmonies)
    嶄新的(勇氣)相遇與(和聲)
    生まれてく
    都誕生於世
    一緒に行こう
    一起出發吧
    さぁ きみも…!!
    來吧 你也一起…!!
    はじまりの風 光る
    象徵起始的風 熠熠生輝
    瞬く明日へと
    向著閃爍的明日吹拂
    きみの想い
    你的心意
    咲くって信じてるの
    相信它必然會綻放光芒
    ひとりじゃないからね
    因為我不是孤身一人
    どんなときも
    無論何時都是如此
    描こうよ with you forever
    盡情描繪吧 伴你直到永遠
    夢の虹は いつも 胸の中
    夢想的彩虹總是銘刻心間
    僕らを繋いでるから
    將我們緊緊相連
    ふと振り返れば続く
    驀然回首 繼往開來
    刻んだ軌跡 夢色
    刻下夢想顏色的軌跡
    どんな瞬間もきらり True stories
    真實的故事 每一瞬都閃耀著光芒
    笑顔 ナミダ 迷いも彩り
    笑容 淚水 迷惘 都虹彩閃耀
    未来は無限大
    未來有無限可能
    僕らで創ろう
    我們來創造吧
    虹の咲く世界を
    一個虹彩綻放的世界
    ためらう心に今
    躊躇的心 現在
    送るエール
    傳達的聲援
    踏み出した(勇気の)一歩が(力に)
    邁出了腳步(將勇氣)一步一步(化作力量)
    変わるんだ
    去改變吧
    一緒にいこう
    一起出發吧
    さぁ 僕ら
    來吧 我們一起
    はじまりの風 そよぐ
    象徵起始的微風輕輕吹拂
    ほらね すぐそばで
    看啊 就在你我身旁
    きみの想い
    你的心意
    羽ばたくの待ってるの
    正靜待著展翅翱翔之時
    僕らがいるからね
    因為有我們在
    どんなときも
    那就無論何時
    大丈夫 We're all together
    都沒關係 We're all together
    きみの虹は いつも 胸の中
    你的彩虹一直都銘刻心間
    明日へと駆けていくんだ
    向著明天飛奔而去吧
    出会いと 夢が 今 Ah 輝くよ
    你我的邂逅與夢想 啊 如今正熠熠生輝喲
    はじまりの風 光る
    象徵開始的風 熠熠生輝
    瞬く明日へと
    向著閃爍的明日吹拂
    きみの想い
    你的心意
    咲くって信じてるの
    相信它必然會綻放光芒
    ひとりじゃないからね
    因為我不是孤身一人
    どんなときも
    無論何時都是如此
    描こうよ with you forever
    盡情描繪吧 伴你直到永遠
    夢の虹は いつも 胸の中
    夢想的彩虹總是銘刻心間
    僕らを繋いでるから
    將我們緊緊相連
    たどって
    追尋著光芒
    きみと 僕らで進もう
    與你一同 攜手並進吧
    Go for dream 何度でも
    追逐夢想 縱使千百次
    夢を…夢を… 追いかけていこう!
    夢想啊…夢想…盡情去追逐吧!

    注釋